СОЧИНИЛ АНЕПДОТ!
Штирлиц привез пастора на швейцарскую границу для нелегального перехода из Германии. Надел на пастора лыжи и пустил по тонкому канату через пропасть перевала Сен-Готард. Как вдруг из-за заснеженных кустов выскочили немецкие пограничники и изрешетили пастора из своих шмайсеров. Пастор упал в пропасть. Голос Ефима Копеляна: "Штирлиц подумал: "Дуршлаг!". А ведь эдаким решетом не вычерпать этой горной реки и за миллион лет".
Штирлиц привез пастора на швейцарскую границу для нелегального перехода из Германии. Надел на пастора лыжи и пустил по тонкому канату через пропасть перевала Сен-Готард. Как вдруг из-за заснеженных кустов выскочили немецкие пограничники и изрешетили пастора из своих шмайсеров. Пастор упал в пропасть. Голос Ефима Копеляна: "Штирлиц подумал: "Дуршлаг!". А ведь эдаким решетом не вычерпать этой горной реки и за миллион лет".
💊3😁1
Forwarded from ТЫ ТАМ БЫЛ? (Павел Кукушкин)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
После успешной работы расчёта гаубицы Д-30 артиллерии Дикой Дивизии Донбасса пообщались с добровольцем из Шотландии.
Позывной «Кельт» уже неплохо освоил русский язык.
-С твоей семьёй есть возможность общаться?
-Нет.
-Скучаешь?
-Да-да.
-Ты планируешь уже здесь осесть, в России?
-Я хочу жить здесь.
-Нашёл себе уже невесту?
-Хочу, но пока нет.
@ttambyl
Позывной «Кельт» уже неплохо освоил русский язык.
-С твоей семьёй есть возможность общаться?
-Нет.
-Скучаешь?
-Да-да.
-Ты планируешь уже здесь осесть, в России?
-Я хочу жить здесь.
-Нашёл себе уже невесту?
-Хочу, но пока нет.
@ttambyl
👍6🤡2
КАК СЛЕДУЕТ СЕГОДНЯ ПИСАТЬ ИСТОРИЧЕСКИЕ КНИГИ
Штирлиц, штандартенфюрер СС (* организация признана преступной и запрещена в России) назначил встречу с профессором Плейшнером в Берлинской государственной опере на постановке "Фауст" (признана пропагандирующей сатанизм - экстремистскую секту, запрещенную в России). Когда запел свою арию Мефистофель (* сатана, член запрещенной в России экстремистской секты сатанистов), Штирлиц (член организации, запрещенной в России), передал профессору Плейшнеру пароль к своему шпионскому аккаунту на имя инженера Бользена, зарегистрированному на Фейсбуке (признан экстремистской организацией и запрещен в России).
"Профессор, - сказал Штирлиц (член организации, запрещенной в России), - вам следует взять билет на поезд до Львова и там встретиться с нашим агентом Богданом Сташинским, внедрившимся в ОУН* и УПА* (националистические украинские организации, признанные экстремистскими и запрещенные в России), для того, чтобы передать ему нож (признан холодным оружием, в России не запрещен) с отравленным ядом кураре (признан смертельно опасным, в России не запрещен) лезвием для того, чтобы совершить акт возмездия в отношении Степана Бандеры (лидера запрещенных в России украинских националистических организаций)".
Профессор спросил у Штирлица (члена запрещенной в России экстремистской организации): "Помните ли вы, штандартенфюрер (звание в запрещенной в России экстремистской организации СС, соответствующей армейскому полковнику), главаря штурмовиков Рёма?"
"Пидор (член запрещенной в России, признанной экстремистской организации ЛГБТ), - ответил Штирлиц (член запрещенной в России экстремистской организации). Что о нем еще говорить. Собаке, как говорится, Tod des Hundes - собачья смерть".
"Я с вами согласен, уважаемый штандартенфюрер (член запрещенной в России экстремистской организации), - ответил шепотом профессор Плейшнер, - все штурмовики были членами запрещенной в России экстремистской организации, но таковыми же можно с полным правом назвать и Гитлера, и всю его банду - членами экстремистской организации ЛГБТ, запрещенной в России. И все же убивать людей в собственных постелях, пусть даже они там занимались содомским грехом (деяние, предусматривающее уголовное преследование в рамках деятельности запрещенной в СССР экстремистской организации), это не очень по-христиански".
"Черт (сатана, член экстремистской организации, запрещенной в России) возьми, - выругался Штирлиц (член запрещенной в России экстремистской организации), надо привлечь к проведению операции "Нож для Бандеры" еще и пастора Шлага!".
Продолжение читайте в романах Юлиана Семенова...
Штирлиц, штандартенфюрер СС (* организация признана преступной и запрещена в России) назначил встречу с профессором Плейшнером в Берлинской государственной опере на постановке "Фауст" (признана пропагандирующей сатанизм - экстремистскую секту, запрещенную в России). Когда запел свою арию Мефистофель (* сатана, член запрещенной в России экстремистской секты сатанистов), Штирлиц (член организации, запрещенной в России), передал профессору Плейшнеру пароль к своему шпионскому аккаунту на имя инженера Бользена, зарегистрированному на Фейсбуке (признан экстремистской организацией и запрещен в России).
"Профессор, - сказал Штирлиц (член организации, запрещенной в России), - вам следует взять билет на поезд до Львова и там встретиться с нашим агентом Богданом Сташинским, внедрившимся в ОУН* и УПА* (националистические украинские организации, признанные экстремистскими и запрещенные в России), для того, чтобы передать ему нож (признан холодным оружием, в России не запрещен) с отравленным ядом кураре (признан смертельно опасным, в России не запрещен) лезвием для того, чтобы совершить акт возмездия в отношении Степана Бандеры (лидера запрещенных в России украинских националистических организаций)".
Профессор спросил у Штирлица (члена запрещенной в России экстремистской организации): "Помните ли вы, штандартенфюрер (звание в запрещенной в России экстремистской организации СС, соответствующей армейскому полковнику), главаря штурмовиков Рёма?"
"Пидор (член запрещенной в России, признанной экстремистской организации ЛГБТ), - ответил Штирлиц (член запрещенной в России экстремистской организации). Что о нем еще говорить. Собаке, как говорится, Tod des Hundes - собачья смерть".
"Я с вами согласен, уважаемый штандартенфюрер (член запрещенной в России экстремистской организации), - ответил шепотом профессор Плейшнер, - все штурмовики были членами запрещенной в России экстремистской организации, но таковыми же можно с полным правом назвать и Гитлера, и всю его банду - членами экстремистской организации ЛГБТ, запрещенной в России. И все же убивать людей в собственных постелях, пусть даже они там занимались содомским грехом (деяние, предусматривающее уголовное преследование в рамках деятельности запрещенной в СССР экстремистской организации), это не очень по-христиански".
"Черт (сатана, член экстремистской организации, запрещенной в России) возьми, - выругался Штирлиц (член запрещенной в России экстремистской организации), надо привлечь к проведению операции "Нож для Бандеры" еще и пастора Шлага!".
Продолжение читайте в романах Юлиана Семенова...
😭3💊3
Рылся по сусекам и вдруг нашел песню, про которую сам давно забыл. Таких забытых, или потерянных песен, из написанных в 1980-х - 1990-х - КУЧА! Когда еще не было компа и записывал на клочках бумаги, а не печатал в ворде.
ПЕСНЯ МОТОЦИКЛИСТА
(музыка и стихи Игоря Дадашева)
Куплет: C E F Dm/G – 2 раза
Припев: C Am F G – 2 раза
Ветер дует в спину на шоссе,
Сука, грязи нет на колесе.
Ни тревоги,
Ни волнений,
Все проблемы за плечами
На дороге
Направлений
Столько, сколько выбираем сами.
Мотоцикл круче, чем вся дурь,
Восхитительна небес лазурь!
Круче секса,
Круче пива,
Этот кайф не передать словами,
Без рефлекса,
Лейтмотива
По шоссе гонять не сможешь с нами.
И не нужен мне автомобиль,
В нем езда как будто порнофильм,
Не пройдет
По бездорожью,
По раскисшему суглинку,
Развернет
С сердечной дрожью,
Не найдя в лесу тропинку.
К мотоциклу надо прирасти,
Стать кентавром на своем пути.
Выезжая,
Гладь по баку,
Разговаривай с конем железным,
Не сдаваясь
Буераку,
Друг не будет бессловесным!
Вперед! Вперед! Вперед!
2002
ПЕСНЯ МОТОЦИКЛИСТА
(музыка и стихи Игоря Дадашева)
Куплет: C E F Dm/G – 2 раза
Припев: C Am F G – 2 раза
Ветер дует в спину на шоссе,
Сука, грязи нет на колесе.
Ни тревоги,
Ни волнений,
Все проблемы за плечами
На дороге
Направлений
Столько, сколько выбираем сами.
Мотоцикл круче, чем вся дурь,
Восхитительна небес лазурь!
Круче секса,
Круче пива,
Этот кайф не передать словами,
Без рефлекса,
Лейтмотива
По шоссе гонять не сможешь с нами.
И не нужен мне автомобиль,
В нем езда как будто порнофильм,
Не пройдет
По бездорожью,
По раскисшему суглинку,
Развернет
С сердечной дрожью,
Не найдя в лесу тропинку.
К мотоциклу надо прирасти,
Стать кентавром на своем пути.
Выезжая,
Гладь по баку,
Разговаривай с конем железным,
Не сдаваясь
Буераку,
Друг не будет бессловесным!
Вперед! Вперед! Вперед!
2002
🤡3👍2🔥1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Песня "Памяти друзей" (музыка Игоря Дадашева, стихи Анатолия Жигулина)
👍2🤡2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Песня "Из больничной тетради" (музыка Игоря Дадашева, стихи Анатолия Жигулина)
👍2💊2
Переводчик прозы - раб автора, переводчик стихов - соперник.
Лед Зеппелин Лестница на Небо
Игорь Дадашев
(Джимми Пейдж и Роберт Плант,
русская игра словами – Игоря Дадашева)
Эту Деву манит
Только то, что блестит,
Вот зачем ей стремянка на небо.
Все, что хочет она,
Получает всегда
Своим словом, каким бы нелепым
Оно ни было… Лестница в Небо.
Знак укажет стена,
Верить хочет она,
Что имеет порой речь два смысла.
У ручья на суку
Дятла, слышь, перестук?
Так затупишь порой, мысль зависла.
Ооо, мне всё странно.
Ооо, мне всё странно.
И в душе моей ад
Лишь взгляну на закат,
Возрыдав, душа рвется на волю.
В грезах, тех, кто видал,
Как листву дым пожрал,
Голоса всех их слышу я с болью.
Ооо, мне всё странно.
Ооо, в натуре всё странно.
Кто-то вдруг прошептал,
Срок, что ждали, настал.
Вострубивший зовет нас к ответу.
Новый день лишь для тех,
Что отринули грех.
Эхом лес рассмеется к рассвету!
Когда же изгородь трясется,
Ты не тревожься,
Весна очистит Деву Мая.
И два пути тебе открыты,
Но сроки скрыты,
Однако время есть сменить путь.
И это странно…
Гул в голове не проходящий,
Когда не знаешь,
Трубач зовет прямоходящих.
Ты слышишь песню ветра, Дева?
Ты знаешь ли,
Рвет ветер Лестницу на Небо.
Петляем мы тропой земною,
И наших душ длиннее тени.
Вот Дева, словно чистый гений,
В сиянье белом всех обманет,
Все, что блестит, вновь златом станет.
Лишь тот, кто намотал на ус,
Отринет дьявольский искус.
Един во всем, а все в Одном,
Будь камнем, а не кизяком,
Покупая стремянку на небо…
03. 08. 2022 г.
Led Zeppelin
STAIRWAY TO HEAVEN
(Jimi Page & Robert Plant)
There's a lady who's sure
All that glitters is gold
And she's buying a stairway to heaven.
When she gets there she knows
If the stores are all closed
With a word she can get what she came for.
Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven.
There's a sign on the wall
But she wants to be sure
'Cause you know sometimes words have two meanings.
In a tree by the brook
There's a songbird who sings,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it makes me wonder.
There's a feeling I get
When I look to the west,
And my spirit is crying for leaving.
In my thoughts I have seen
Rings of smoke through the trees,
And the voices of those who standing looking.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it really makes me wonder.
And it's whispered that soon,
If we all call the tune
Then the piper will lead us to reason.
And a new day will dawn
For those who stand long
And the forests will echo with laughter.
If there's a bustle in your hedgerow,
Don't be alarmed now,
It's just a spring clean for the May queen.
Yes, there are two paths you can go by
But in the long run
There's still time to change the road you're on.
And it makes me wonder.
Your head is humming and it won't go
In case you don't know,
The piper's calling you to join him,
Dear lady, can you hear the wind blow,
And did you know
Your stairway lies on the whispering wind.
And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How ev'rything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.
And she's buying a stairway to heaven.
1971
Лед Зеппелин Лестница на Небо
Игорь Дадашев
(Джимми Пейдж и Роберт Плант,
русская игра словами – Игоря Дадашева)
Эту Деву манит
Только то, что блестит,
Вот зачем ей стремянка на небо.
Все, что хочет она,
Получает всегда
Своим словом, каким бы нелепым
Оно ни было… Лестница в Небо.
Знак укажет стена,
Верить хочет она,
Что имеет порой речь два смысла.
У ручья на суку
Дятла, слышь, перестук?
Так затупишь порой, мысль зависла.
Ооо, мне всё странно.
Ооо, мне всё странно.
И в душе моей ад
Лишь взгляну на закат,
Возрыдав, душа рвется на волю.
В грезах, тех, кто видал,
Как листву дым пожрал,
Голоса всех их слышу я с болью.
Ооо, мне всё странно.
Ооо, в натуре всё странно.
Кто-то вдруг прошептал,
Срок, что ждали, настал.
Вострубивший зовет нас к ответу.
Новый день лишь для тех,
Что отринули грех.
Эхом лес рассмеется к рассвету!
Когда же изгородь трясется,
Ты не тревожься,
Весна очистит Деву Мая.
И два пути тебе открыты,
Но сроки скрыты,
Однако время есть сменить путь.
И это странно…
Гул в голове не проходящий,
Когда не знаешь,
Трубач зовет прямоходящих.
Ты слышишь песню ветра, Дева?
Ты знаешь ли,
Рвет ветер Лестницу на Небо.
Петляем мы тропой земною,
И наших душ длиннее тени.
Вот Дева, словно чистый гений,
В сиянье белом всех обманет,
Все, что блестит, вновь златом станет.
Лишь тот, кто намотал на ус,
Отринет дьявольский искус.
Един во всем, а все в Одном,
Будь камнем, а не кизяком,
Покупая стремянку на небо…
03. 08. 2022 г.
Led Zeppelin
STAIRWAY TO HEAVEN
(Jimi Page & Robert Plant)
There's a lady who's sure
All that glitters is gold
And she's buying a stairway to heaven.
When she gets there she knows
If the stores are all closed
With a word she can get what she came for.
Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven.
There's a sign on the wall
But she wants to be sure
'Cause you know sometimes words have two meanings.
In a tree by the brook
There's a songbird who sings,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it makes me wonder.
There's a feeling I get
When I look to the west,
And my spirit is crying for leaving.
In my thoughts I have seen
Rings of smoke through the trees,
And the voices of those who standing looking.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it really makes me wonder.
And it's whispered that soon,
If we all call the tune
Then the piper will lead us to reason.
And a new day will dawn
For those who stand long
And the forests will echo with laughter.
If there's a bustle in your hedgerow,
Don't be alarmed now,
It's just a spring clean for the May queen.
Yes, there are two paths you can go by
But in the long run
There's still time to change the road you're on.
And it makes me wonder.
Your head is humming and it won't go
In case you don't know,
The piper's calling you to join him,
Dear lady, can you hear the wind blow,
And did you know
Your stairway lies on the whispering wind.
And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How ev'rything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.
And she's buying a stairway to heaven.
1971
💊2