В этом году майское полнолуние в Москве наступит 12 мая в 19:58, взойдет же Луна в 20:53. Поэтому всем желающим провести Обряд в Москве я рекомендую выбрать промежуток между 21:00 и 03:00 (в 03:44 закат Луны).
Для тех, кто хочет присоединиться впервые, я перевел FAQ по Обряду с сайта Ковенанта.
FAQ's Обряда Её Cвященных Огней
#телега #Геката
Для тех, кто хочет присоединиться впервые, я перевел FAQ по Обряду с сайта Ковенанта.
FAQ's Обряда Её Cвященных Огней
#телега #Геката
Teletype
FAQ's Обряда Её Cвященных Огней
Обряд Её Священных Огней был первоначально проведен в полнолуние мая 2010 года, чтобы совпасть по времени с выходом книги «Hekate: Her...
❤6🎉3💯2
Forwarded from Per Aspera ad Astra || Эллинизм (Цира)
Влетаю к вам с внезапным анонсом:
12 мая (вернее, в ночь на 13го мая), в 01:00 по Москве мы соберемся в голосовом чате, чтобы провести Обряд Её Священных Огней вместе с членом Covenant of Hekate (объединение Сориты Д'Эсте), владельцем канала Conclāve Initiātō. Для участия вам необходим любой источник открытого огня (например, свеча) и сам текст.
Все ответы на вопросы об обряде переведены ведущим здесь, советую ознакомиться.
13 мая, 01:00. Обряд пройдет в самый пик полнолуния.
В голосовом чате Per Aspera Ad Astra
12 мая (вернее, в ночь на 13го мая), в 01:00 по Москве мы соберемся в голосовом чате, чтобы провести Обряд Её Священных Огней вместе с членом Covenant of Hekate (объединение Сориты Д'Эсте), владельцем канала Conclāve Initiātō. Для участия вам необходим любой источник открытого огня (например, свеча) и сам текст.
Все ответы на вопросы об обряде переведены ведущим здесь, советую ознакомиться.
13 мая, 01:00. Обряд пройдет в самый пик полнолуния.
В голосовом чате Per Aspera Ad Astra
⚡5🎉2👎1🔥1
Хоть этот пост и висит у меня в закрепе – всегда полезно напомнить в явном виде.
Да и в целом надо бы старое занести снова – многое было опубликовано ещё во временаполутора землекопов пары десятков подписчиков.
Да и в целом надо бы старое занести снова – многое было опубликовано ещё во времена
❤3🔥2😁1
Forwarded from Conclāve Initiātō
«Почему ты оглядываешься в поисках помощи? Ты веришь, что помощь придет снаружи? То, что грядет, создано в тебе и из тебя. Потому смотри внутрь. Не сравнивай, не измеряй. Нет таких путей, как твой. Все другие пути обманывают и искушают тебя. Ты должен исполнить тот путь, что в тебе.
О, все эти люди и их пути становятся для тебя чужими! Ты можешь снова найти их в себе и признать их пути. Но какая слабость! Какое сомнение! Какой страх! Ты не вынесешь своего пути. Ты всегда хочешь стоять одной ногой не на своем пути, чтобы избежать великого одиночества! Так, чтобы материнский комфорт всегда был с тобой! Так, чтобы кто-то узнал тебя, признал тебя, доверился тебе, утешил тебя, вдохновил тебя. Так, чтобы кто-нибудь вытянул тебя на свой путь, на котором ты удаляешься от себя и где тебе проще отбросить себя. Как будто от этого ты перестал быть собой! Кому закончить твои дела? Кому нести твои добродетели и пороки? Ты не закончил свою жизнь, и мертвые будут неотступно осаждать тебя, чтобы прожить твою непрожитую жизнь. Все должно быть исполнено. Суть во времени, так зачем тебе нагромождать жившее и давать непрожитому гнить?»
«Красная книга», Карл Юнг
#цитата #психология #ЗМТ
О, все эти люди и их пути становятся для тебя чужими! Ты можешь снова найти их в себе и признать их пути. Но какая слабость! Какое сомнение! Какой страх! Ты не вынесешь своего пути. Ты всегда хочешь стоять одной ногой не на своем пути, чтобы избежать великого одиночества! Так, чтобы материнский комфорт всегда был с тобой! Так, чтобы кто-то узнал тебя, признал тебя, доверился тебе, утешил тебя, вдохновил тебя. Так, чтобы кто-нибудь вытянул тебя на свой путь, на котором ты удаляешься от себя и где тебе проще отбросить себя. Как будто от этого ты перестал быть собой! Кому закончить твои дела? Кому нести твои добродетели и пороки? Ты не закончил свою жизнь, и мертвые будут неотступно осаждать тебя, чтобы прожить твою непрожитую жизнь. Все должно быть исполнено. Суть во времени, так зачем тебе нагромождать жившее и давать непрожитому гнить?»
«Красная книга», Карл Юнг
#цитата #психология #ЗМТ
❤7🔥5👍1
Охота зимней половины года как стремительный бег вдоль следов на снегу: в лесу среди полярной ночи видны только ближайшие деревья, собственное тело и тот след, вдоль которого ты двигаешься. Охота летней же половины — это кривые тропы и зигзаги, стремительные рывки и внимательное изучение неясных и путаных следов; летом след нужно разыскивать.
Сейчас десятки дел крутятся, нитка маршрута сквозь летний лес петляет и кружится — и пока что нет времени на остановки, поэтому курс на подъем старых постов сохраняется)
#телега #Север
Сейчас десятки дел крутятся, нитка маршрута сквозь летний лес петляет и кружится — и пока что нет времени на остановки, поэтому курс на подъем старых постов сохраняется)
#телега #Север
❤7🔥1
Forwarded from Conclāve Initiātō
«Свобода - обоюдоострый меч, одно лезвие которого называется воля, а другое - ответственность, причем оба лезвия чрезвычайно остры; этим мечом непросто владеть случайным, трусливым или предательским рукам. Ибо этот меч был заточен во многих конфликтах, закален во многих огнях, охлажден в потоках крови, и хотя он всегда готов лечь в руку храброго и мужественного, он исчезнет, если выковавший его дух уйдет.»
«Свобода – обоюдоострый меч», Джек Парсонс
#цитата #ЗМТ #Телема
«Свобода – обоюдоострый меч», Джек Парсонс
#цитата #ЗМТ #Телема
❤6🔥2❤🔥1
Forwarded from Conclāve Initiātō
«..Стоики позаимствовали свое понимание добродетели у Сократа, а тот считал, что все добродетели — это различные аспекты одного основополагающего качества — мудрости. Причина, по которой Сократ считал мудрость «высшей добродетелью», довольно проста: это единственное человеческое качество, которое полезно и благотворно при любых обстоятельствах. Другие желательные вещи, такие хорошие в одних обстоятельствах, при их изменении становятся лишними и даже вредными. От них можно и нужно отказаться. Понятно, что лучше быть здоровым и богатым, чем бедным и больным. И образованным быть лучше, чем неучем. (Я привел стандартные пары предпочтительных и непредпочтительных безразличных вещей.) Но мы должны знать, как справиться с любой из этих ситуаций. Другими словами, нам нужна мудрость — умение ориентироваться в разнообразных, сложных, а иногда и противоречивых обстоятельствах жизни.
Стоики позаимствовали у Сократа и классификацию четырех типов добродетели, которые они рассматривали как четыре тесно взаимосвязанных свойства личности: это практическая мудрость, мужество, умеренность и справедливость. Практическая мудрость (или разумность) позволяет нам принимать решения, которые улучшают нашу эвдемонию, этически правильную жизнь. У мужества очень широкий смысл: это, с одной стороны, храбрость и способность к решительным действиям (например, на поле боя) и моральная, психологическая сила, в частности способность выполнять свой долг, несмотря на грозящую опасность и вопреки трудностям… Умеренность позволяет нам контролировать наши желания и поступки, не поддаваясь разного рода эксцессам. Под справедливостью же Сократ и стоики понимали не абстрактную теорию о том, как должно быть устроено общество, а достойное и справедливое обращение с другими людьми в повседневной жизни.
..Другие культуры более или менее независимо друг от друга развили собственные наборы добродетелей как социально значимых черт личности, и у каждой появилась своя классификация отношений между добродетелями. Интересно, что здесь мы наблюдаем гораздо больше конвергенции, чем можно было бы ожидать в наши дни, когда культурный релятивизм часто представляется как норма. Команда ученых, в которую входили Кэтрин Далсгаард, Кристофер Петерсон и Мартин Селигман, исследовала формулировки добродетелей в буддизме, христианстве, конфуцианстве, индуизме, иудаизме, даосизме и так называемой «афинской философии» (куда они включили Сократа, Платона и Аристотеля). Они обнаружили удивительное единодушие между этими религиозно-философскими традициями и выделили набор из шести универсальных, или «основных», добродетелей.
Мужество: психологические качества, благодаря которым мы способны к волевым усилиям для достижения цели и исполнения долга перед лицом опасности или в трудных обстоятельствах. Это храбрость, упорство и цельность характера (честность).
Справедливость: гражданские качества, которые лежат в основе здоровой социальной жизни. Это справедливость, лидерство, командный дух и чувство гражданского долга.
Человечность (гуманизм): межличностные качества, которые проявляются в общении с другими людьми, в умении заботиться и дружить. Это любовь и доброта.
Умеренность: качества, делающие нас способными к самоограничению и защищающие от разного рода эксцессов. Это самоконтроль, смирение, благоразумие и скромность.
Мудрость: когнитивные качества, связанные с приобретением и применением знаний, — любознательность, творческий ум, способность к суждению и умение видеть перспективу (и давать советы другим).
Трансцендентное: качества, которые обеспечивают связь человека с чем-то большим и более долговечным, чем он сам, — со всем человечеством, с Божественным началом, со Вселенной. Это благодарность, надежда и духовность.
Как мы видим, в этот универсальный набор входят четыре стоические добродетели. Стоики также признавали важность «человечности» и «трансцендентности», однако рассматривали их не как добродетели, а как отношение к другим людям (человечность) и отношение к Вселенной в целом (трансцендентность).»
«Как быть стоиком. Античная философия и современная жизнь», Массимо Пильюччи
Стоики позаимствовали у Сократа и классификацию четырех типов добродетели, которые они рассматривали как четыре тесно взаимосвязанных свойства личности: это практическая мудрость, мужество, умеренность и справедливость. Практическая мудрость (или разумность) позволяет нам принимать решения, которые улучшают нашу эвдемонию, этически правильную жизнь. У мужества очень широкий смысл: это, с одной стороны, храбрость и способность к решительным действиям (например, на поле боя) и моральная, психологическая сила, в частности способность выполнять свой долг, несмотря на грозящую опасность и вопреки трудностям… Умеренность позволяет нам контролировать наши желания и поступки, не поддаваясь разного рода эксцессам. Под справедливостью же Сократ и стоики понимали не абстрактную теорию о том, как должно быть устроено общество, а достойное и справедливое обращение с другими людьми в повседневной жизни.
..Другие культуры более или менее независимо друг от друга развили собственные наборы добродетелей как социально значимых черт личности, и у каждой появилась своя классификация отношений между добродетелями. Интересно, что здесь мы наблюдаем гораздо больше конвергенции, чем можно было бы ожидать в наши дни, когда культурный релятивизм часто представляется как норма. Команда ученых, в которую входили Кэтрин Далсгаард, Кристофер Петерсон и Мартин Селигман, исследовала формулировки добродетелей в буддизме, христианстве, конфуцианстве, индуизме, иудаизме, даосизме и так называемой «афинской философии» (куда они включили Сократа, Платона и Аристотеля). Они обнаружили удивительное единодушие между этими религиозно-философскими традициями и выделили набор из шести универсальных, или «основных», добродетелей.
Мужество: психологические качества, благодаря которым мы способны к волевым усилиям для достижения цели и исполнения долга перед лицом опасности или в трудных обстоятельствах. Это храбрость, упорство и цельность характера (честность).
Справедливость: гражданские качества, которые лежат в основе здоровой социальной жизни. Это справедливость, лидерство, командный дух и чувство гражданского долга.
Человечность (гуманизм): межличностные качества, которые проявляются в общении с другими людьми, в умении заботиться и дружить. Это любовь и доброта.
Умеренность: качества, делающие нас способными к самоограничению и защищающие от разного рода эксцессов. Это самоконтроль, смирение, благоразумие и скромность.
Мудрость: когнитивные качества, связанные с приобретением и применением знаний, — любознательность, творческий ум, способность к суждению и умение видеть перспективу (и давать советы другим).
Трансцендентное: качества, которые обеспечивают связь человека с чем-то большим и более долговечным, чем он сам, — со всем человечеством, с Божественным началом, со Вселенной. Это благодарность, надежда и духовность.
Как мы видим, в этот универсальный набор входят четыре стоические добродетели. Стоики также признавали важность «человечности» и «трансцендентности», однако рассматривали их не как добродетели, а как отношение к другим людям (человечность) и отношение к Вселенной в целом (трансцендентность).»
«Как быть стоиком. Античная философия и современная жизнь», Массимо Пильюччи
🔥3❤2
Для тех, кто хочет что-либо спросить или обсудить, но не знает моего акка и не хочет делать это публично в комментах – добро пожаловать в сообщения, пусть будет.
❤3
Сенека о времени в «Нравственных письмах к Луцилию»
«Сенека приветствует Луцилия!
Так и поступай, мой Луцилий! Отвоюй себя для себя самого, береги и копи время, которое прежде у тебя отнимали или крали, которое зря проходило. Сам убедись в том, что я пишу правду: часть времени у нас отбирают силой, часть похищают, часть утекает впустую. Но позорнее всех потеря по нашей собственной небрежности. Вглядись-ка пристальней: ведь наибольшую часть жизни тратим мы на дурные дела, немалую — на безделье, и всю жизнь — не на те дела, что нужно. Укажешь ли ты мне такого, кто ценил бы время, кто знал бы, чего стоит день, кто понимал бы, что умирает с каждым часом? В том-то и беда наша, что смерть мы видим впереди; а бо́льшая часть ее у нас за плечами, — ведь сколько лет жизни минуло, все принадлежат смерти. Поступай же так, мой Луцилий, как ты мне пишешь: не упускай ни часу. Удержишь в руках сегодняшний день — меньше будешь зависеть от завтрашнего. Не то, пока будешь откладывать, вся жизнь и промчится. Все у нас, Луцилий, чужое, одно лишь время наше. Только время, ускользающее и текучее, дала нам во владенье природа, но и его кто хочет, тот и отнимает. Смертные же глупы: получив что-нибудь ничтожное, дешевое и наверняка легко возместимое, они позволяют предъявлять себе счет; а вот те, кому уделили время, не считают себя должниками, хотя единственно времени и не возвратит даже знающий благодарность...»
Письмо I
«..Все наше тупоумие заметно хотя бы из того, что мы считаем купленным лишь приобретенное за деньги, а на что тратим самих себя, то зовем даровым. Чего мы не пожелали бы купить, если бы в уплату пришлось отдать дом или красивое и плодородное имение, – ради этого готовы терпеть тревоги и опасности, потерять и стыд, и свободу, и время. Всякий ценит самого себя дешевле всего.»
Письмо XLII
#цитата #Рим #философия
«Сенека приветствует Луцилия!
Так и поступай, мой Луцилий! Отвоюй себя для себя самого, береги и копи время, которое прежде у тебя отнимали или крали, которое зря проходило. Сам убедись в том, что я пишу правду: часть времени у нас отбирают силой, часть похищают, часть утекает впустую. Но позорнее всех потеря по нашей собственной небрежности. Вглядись-ка пристальней: ведь наибольшую часть жизни тратим мы на дурные дела, немалую — на безделье, и всю жизнь — не на те дела, что нужно. Укажешь ли ты мне такого, кто ценил бы время, кто знал бы, чего стоит день, кто понимал бы, что умирает с каждым часом? В том-то и беда наша, что смерть мы видим впереди; а бо́льшая часть ее у нас за плечами, — ведь сколько лет жизни минуло, все принадлежат смерти. Поступай же так, мой Луцилий, как ты мне пишешь: не упускай ни часу. Удержишь в руках сегодняшний день — меньше будешь зависеть от завтрашнего. Не то, пока будешь откладывать, вся жизнь и промчится. Все у нас, Луцилий, чужое, одно лишь время наше. Только время, ускользающее и текучее, дала нам во владенье природа, но и его кто хочет, тот и отнимает. Смертные же глупы: получив что-нибудь ничтожное, дешевое и наверняка легко возместимое, они позволяют предъявлять себе счет; а вот те, кому уделили время, не считают себя должниками, хотя единственно времени и не возвратит даже знающий благодарность...»
Письмо I
«..Все наше тупоумие заметно хотя бы из того, что мы считаем купленным лишь приобретенное за деньги, а на что тратим самих себя, то зовем даровым. Чего мы не пожелали бы купить, если бы в уплату пришлось отдать дом или красивое и плодородное имение, – ради этого готовы терпеть тревоги и опасности, потерять и стыд, и свободу, и время. Всякий ценит самого себя дешевле всего.»
Письмо XLII
#цитата #Рим #философия
❤4👍2🔥2
Итака
Отправляясь на Итаку, молись, чтобы путь был длинным,
полным открытий, радости, приключений.
Не страшись ни циклопов, ни лестригонов,
не бойся разгневанного Посейдона.
Помни: ты не столкнешься с ними,
покуда душой ты бодр и возвышен мыслью,
покуда возвышенное волненье
владеет тобой и питает сердце.
Ни циклопы, ни лестригоны,
ни разгневанный Посейдон не в силах
остановить тебя – если только
у тебя самого в душе они не гнездятся,
если твоя душа не вынудит их возникнуть.
Молись, чтоб путь оказался длинным,
с множеством летних дней, когда,
трепеща от счастья и предвкушенья,
на рассвете ты будешь вплывать впервые
в незнакомые гавани. Медли на Финикийских
базарах, толкайся в лавчонках, щупай
ткани, янтарь, перламутр, кораллы,
вещицы, сделанные из эбена,
скупай благовонья и притиранья,
притиранья и благовония всех сортов;
странствуй по городам Египта,
учись, все время учись у тех, кто обладает знаньем.
Постоянно помни про Итаку – ибо это
цель твоего путешествия. Не старайся
сократить его. Лучше наоборот
дать растянуться ему на годы,
чтоб достигнуть острова в старости обогащенным
опытом странствий, не ожидая
от Итаки никаких чудес.
Итака тебя привела в движенье.
Не будь ее, ты б не пустился в путь.
Больше она дать ничего не может.
Даже крайне убогой ты Итакой не обманут.
Умудренный опытом, всякое повидавший,
ты легко догадаешься, что Итака эта значит.
Константинос Кавафис
#поэзия #Греция
Отправляясь на Итаку, молись, чтобы путь был длинным,
полным открытий, радости, приключений.
Не страшись ни циклопов, ни лестригонов,
не бойся разгневанного Посейдона.
Помни: ты не столкнешься с ними,
покуда душой ты бодр и возвышен мыслью,
покуда возвышенное волненье
владеет тобой и питает сердце.
Ни циклопы, ни лестригоны,
ни разгневанный Посейдон не в силах
остановить тебя – если только
у тебя самого в душе они не гнездятся,
если твоя душа не вынудит их возникнуть.
Молись, чтоб путь оказался длинным,
с множеством летних дней, когда,
трепеща от счастья и предвкушенья,
на рассвете ты будешь вплывать впервые
в незнакомые гавани. Медли на Финикийских
базарах, толкайся в лавчонках, щупай
ткани, янтарь, перламутр, кораллы,
вещицы, сделанные из эбена,
скупай благовонья и притиранья,
притиранья и благовония всех сортов;
странствуй по городам Египта,
учись, все время учись у тех, кто обладает знаньем.
Постоянно помни про Итаку – ибо это
цель твоего путешествия. Не старайся
сократить его. Лучше наоборот
дать растянуться ему на годы,
чтоб достигнуть острова в старости обогащенным
опытом странствий, не ожидая
от Итаки никаких чудес.
Итака тебя привела в движенье.
Не будь ее, ты б не пустился в путь.
Больше она дать ничего не может.
Даже крайне убогой ты Итакой не обманут.
Умудренный опытом, всякое повидавший,
ты легко догадаешься, что Итака эта значит.
Константинос Кавафис
#поэзия #Греция
❤8❤🔥3🔥2
Мы накануне Мидсоммара — а значит, пришло время поговорить о великом одиночестве и смерти.
Когда-то давно, в урезанном виде, эту цитату я уже публиковал; однако, изначальный перевод содержит огромное количество ошибок и неточностей, поэтому ниже отрывок будет в отредактированном мною варианте.
#телега #Север
Когда-то давно, в урезанном виде, эту цитату я уже публиковал; однако, изначальный перевод содержит огромное количество ошибок и неточностей, поэтому ниже отрывок будет в отредактированном мною варианте.
#телега #Север
❤5❤🔥2🔥1
«Высоко над миром хаоса поднимается, источая на огромные расстояния яркий свет, гора полуночи, холм обетования. <...>
И если в мире начинает смеркаться и воцаряется мрак, если люди долин желают лишь вечного спокойствия и непрерывного счастья, тогда гора начинает пылать в полуночи, и сердца тех немногих сияют, воодушевленные тревожной бдительностью, как ночные факелы. <...>
Одиночки — это стражники в вечных огнях свободы. Если в мире холодает, и в наступающем льду и снегу застывает всё живое, тогда они поднимаются на вершину горы, дабы под высоким звёздным небом возжечь огонь, который в могучем сиянии связывает небо и землю.
Кто хочет избежать мучительной гибели в затхлых долинах, тот отправляется к горе свободы. Таким образом, огонь — это знак тех, кто охраняет свободу и не выпускает меч из своей руки. Огонь — это враг всего слабого, он настолько же сжигает в своем пламени все отбросы, все гнилое, насколько и связывает благородное тверже и тверже.
В свете огня, пробуждающего и сохраняющего жизнь, одиночки освятили свой меч, который они, будучи воинами, несут до скончания дней.
В огне закалена одна истина: меч есть символ вечной воли к свободе, которая является блеском могучего сияния, объединяющего звездное небо и просторы земель.
И железо, которое закаляется там, в огне, представляет собой наилучший дар, защищающий глубокий и таинственный всход, проросший из земли.
В мече сосредоточено все возвышенное, все то, что земля и вечность даруют нам — железо и огонь, воля, бдительность и решимость.
«Меч — это право и правда», так гласит старая немецкая пословица.
Мечом рассекают миры. Если меч ржавеет, то честь умирает, а вместе с нею исчезают и право, и правда. Одиночки знают, что в рутинной повседневности низин сгинуло больше сердец, чем погибло от меча, поэтому они не доверяют убаюкивающим будням, которые обычно называют «миром на земле».
И, все же — почему воин берет в руки меч?
До тех пор, пока существует северное мышление, до тех пор, пока не угасло чувство силы — всем невзгодам судьбы будет бросаться дерзкий вызов. Человек Севера должен знать, что даже под самым толстым льдом еще дремлет жизнь, которую способно разбудить весеннее солнце. Он должен знать, что и за равными грозовыми облаками светит вечное солнце. Эта вера есть утешение, сопротивление, возмущение. Он никогда не покоряется обыденной жизни. В неприятностях крепнут его силы. И меч, который ковал себе воин, не является ничем иным, кроме как волей к сопротивлению, воплощенной в железе. Это самое глубокое знание воина, родившееся из вечного закона восстания, известного только окруженному опасностью Северу: последнее спасение лежит в мече! Меч не ведает лжи, так же, как не ведает он и смерти.
Кто вновь и вновь брался за меч, чтобы вызвать «жизнь» на поединок, тот шел, возвышаясь над всеми страхами, в страну своей мечты: в страну свободы!
Первый, кто выплавил себе меч, мог размахивать им только для охраны собственной жизни. Но, уже будучи носителем меча, он во владении своим оружием чувствовал себя и выше всех грядущих бед, и связанным мятежным знанием с гордостью за бытие опасным для своих невзгод. Сознание способности вселять страх взращивало в сердцах носителей меча неслыханное самоуважение и побуждало их возноситься ввысь.
«Достоин чести тот, кто защищается», гласит пословица.
В знак своего благородства воин не расстается с мечом и с наступлением мирных годов. Когда роскошь наслаждения соблазняет его, воин на ощупь ищет меч, напоминающий об ослепительной свободе опасной жизни, в которой все видимые наслаждения блекнут перед превосходством великих подвигов.
Лишенный меча человек отдан на растерзание судьбе, а с мечом в руке он, напротив, превозмогает казавшееся непреодолимым.
Верное положение меча заключено в героической решимости сердца.
Меч приходится воину последним товарищем в то беспробудное время, когда все вокруг него сгустилось ночью смерти. До тех пор пока он носит меч, носит он и надежду на последнюю победу.
#цитата #Север
И если в мире начинает смеркаться и воцаряется мрак, если люди долин желают лишь вечного спокойствия и непрерывного счастья, тогда гора начинает пылать в полуночи, и сердца тех немногих сияют, воодушевленные тревожной бдительностью, как ночные факелы. <...>
Одиночки — это стражники в вечных огнях свободы. Если в мире холодает, и в наступающем льду и снегу застывает всё живое, тогда они поднимаются на вершину горы, дабы под высоким звёздным небом возжечь огонь, который в могучем сиянии связывает небо и землю.
Кто хочет избежать мучительной гибели в затхлых долинах, тот отправляется к горе свободы. Таким образом, огонь — это знак тех, кто охраняет свободу и не выпускает меч из своей руки. Огонь — это враг всего слабого, он настолько же сжигает в своем пламени все отбросы, все гнилое, насколько и связывает благородное тверже и тверже.
В свете огня, пробуждающего и сохраняющего жизнь, одиночки освятили свой меч, который они, будучи воинами, несут до скончания дней.
В огне закалена одна истина: меч есть символ вечной воли к свободе, которая является блеском могучего сияния, объединяющего звездное небо и просторы земель.
И железо, которое закаляется там, в огне, представляет собой наилучший дар, защищающий глубокий и таинственный всход, проросший из земли.
В мече сосредоточено все возвышенное, все то, что земля и вечность даруют нам — железо и огонь, воля, бдительность и решимость.
«Меч — это право и правда», так гласит старая немецкая пословица.
Мечом рассекают миры. Если меч ржавеет, то честь умирает, а вместе с нею исчезают и право, и правда. Одиночки знают, что в рутинной повседневности низин сгинуло больше сердец, чем погибло от меча, поэтому они не доверяют убаюкивающим будням, которые обычно называют «миром на земле».
И, все же — почему воин берет в руки меч?
До тех пор, пока существует северное мышление, до тех пор, пока не угасло чувство силы — всем невзгодам судьбы будет бросаться дерзкий вызов. Человек Севера должен знать, что даже под самым толстым льдом еще дремлет жизнь, которую способно разбудить весеннее солнце. Он должен знать, что и за равными грозовыми облаками светит вечное солнце. Эта вера есть утешение, сопротивление, возмущение. Он никогда не покоряется обыденной жизни. В неприятностях крепнут его силы. И меч, который ковал себе воин, не является ничем иным, кроме как волей к сопротивлению, воплощенной в железе. Это самое глубокое знание воина, родившееся из вечного закона восстания, известного только окруженному опасностью Северу: последнее спасение лежит в мече! Меч не ведает лжи, так же, как не ведает он и смерти.
Кто вновь и вновь брался за меч, чтобы вызвать «жизнь» на поединок, тот шел, возвышаясь над всеми страхами, в страну своей мечты: в страну свободы!
Первый, кто выплавил себе меч, мог размахивать им только для охраны собственной жизни. Но, уже будучи носителем меча, он во владении своим оружием чувствовал себя и выше всех грядущих бед, и связанным мятежным знанием с гордостью за бытие опасным для своих невзгод. Сознание способности вселять страх взращивало в сердцах носителей меча неслыханное самоуважение и побуждало их возноситься ввысь.
«Достоин чести тот, кто защищается», гласит пословица.
В знак своего благородства воин не расстается с мечом и с наступлением мирных годов. Когда роскошь наслаждения соблазняет его, воин на ощупь ищет меч, напоминающий об ослепительной свободе опасной жизни, в которой все видимые наслаждения блекнут перед превосходством великих подвигов.
Лишенный меча человек отдан на растерзание судьбе, а с мечом в руке он, напротив, превозмогает казавшееся непреодолимым.
Верное положение меча заключено в героической решимости сердца.
Меч приходится воину последним товарищем в то беспробудное время, когда все вокруг него сгустилось ночью смерти. До тех пор пока он носит меч, носит он и надежду на последнюю победу.
#цитата #Север
❤6🔥3❤🔥2
Меч приносит воину весть о жизни и наполняет его сердце непокорной уверенностью.
Гордое осознание превосходства действия над любыми обстоятельствами позволяет воину снова и снова искать опасность в час испытания. Мир не стоил бы жизни в нем, стань он безопасным. Суть воина не в покое штиля, но в грозовой буре. Он презирает ленивую безмятежность и любит великие волнения, которые несут в себе все откровения опыта.
Воинственность человека снова и снова устремляется в манящие просторы опасности. Вооруженный мечом воин хочет испытать всё: мир и небо, вчера, сегодня и грядущее утро. Куда бы он ни проникал, в какие бы новые земли ни ступала его нога, всюду несет он горящий и сияющий факел своей вызволенной из клети страха свободы как послание холма обетования.
Его жизнь это штормовой порыв, а не спокойное созерцание. Люди долин видят в нем демона и ненавидят его, ибо он сокрушает идолов их безопасности, которых они именуют «счастьем».
Они угадывают в нем соблазнителя своих сыновей, ибо он поет воинственные саги, обращенные к их юным сердцам.
"Сердце смело,
Дерзок ум,
Меч в крови —
Так и живи!"
Воинские изречения о мечах лаконичны, тверды, ярки и прямолинейны, как и сами воины, сочинившие их.
А песни воинов рассказывают о смерти, пред которой даже многих смелых охватывал страх.
Жизнь у воина тесно связана со смертью. Сегодня красавец, завтра мертвец! Эта пословица явно не покорный поклон судьбе — напротив, напоминание, призыв использовать каждый день своей жизни для действия, так как смерть останавливает действие. Близость смерти, интимная связь с костлявой заставляет сгущаться волю к жизни, она же питает и взращивает страсть к жизни, из которой вырастают великие и желанные дела свободы.
Но не является ли каждый воин, черпающий радость из владения мечом, разрушителем собственной жизни? Так вопрошают люди долин и боязливо шепчут предупреждение, что каждый, кто отправится навстречу опасности, неминуемо погибнет от неё!
Им, людям долин, ничего неизвестно о том, что каждый переход в высокогорье неразрывно связан с опасностью падения. То, что каждый поход в далёкие земли может завершиться гибелью. То, что каждый, пускающий корабль своей жизни с полными надеждой и уверенностью парусами в моря обещаний рискует навеки затеряться в штормах бытия. Укрытый в своём убежище, он, человек долин, живёт в безопасности, менее рискованно, более безобидно, не зная горя и забот; но живёт он бесплодно. Он не создаёт никаких достойных познания творений из-за отсутствия опыта, завоевываемого в авантюрных путешествиях в виде озарений, мудрости и уверенности.
Пропасть ужаса, пролегающая для людей безопасности между жизнью и смертью, преодолевается воинами, которые довольствуются своим законом существования, гласящим, что только дерзко рискуя можно отыскать пути к свободе.
Стоит ли вообще хоть какая-то цель того, чтобы странник тратил всю жизнь на пути к ней? Так говорит сомнение в робких сердцах. Ибо они считают, что недостигнутое нельзя воспринимать как результат! Воины, однако, не занимаются холодными подсчетами такого рода, и рискуют они не от стремления к выгоде, а от собственной страсти.
Земля за тысячелетия стала необозримым полем мертвецов. Согласно закону ниспровержения и развития умершее даёт нечто новое в изменённой форме. Даже стебелёк не умирает бесследно, способствуя пробуждению нового.
Воин и трус покоятся в одной и той же, вечно обновляющей себя от смерти к жизни, земле, и слабые с издевкой твердят, что смерть в конце уравнивает всех. Таково их утешение — возможность похоронить рядом предателя и верного.
Им неведомо, что хоть ветер и развеивает могилы, но воля к свободе, которая когда-то наполняла сердца воинов, сохраняется как могущественная сила вечности, и в виде великого сияния занимает свое законное место на горе в полночь. И имена отважных становятся факелами!
"Гибнут стада,
родня умирает,
и смертен ты сам;
но знаю одно,
что вечно бессмертно:
умершего слава"...»
«Свобода воина», Курт Эггерс
P.S. Казалось бы, причем тут Парсонс?..
#цитата #Север
Гордое осознание превосходства действия над любыми обстоятельствами позволяет воину снова и снова искать опасность в час испытания. Мир не стоил бы жизни в нем, стань он безопасным. Суть воина не в покое штиля, но в грозовой буре. Он презирает ленивую безмятежность и любит великие волнения, которые несут в себе все откровения опыта.
Воинственность человека снова и снова устремляется в манящие просторы опасности. Вооруженный мечом воин хочет испытать всё: мир и небо, вчера, сегодня и грядущее утро. Куда бы он ни проникал, в какие бы новые земли ни ступала его нога, всюду несет он горящий и сияющий факел своей вызволенной из клети страха свободы как послание холма обетования.
Его жизнь это штормовой порыв, а не спокойное созерцание. Люди долин видят в нем демона и ненавидят его, ибо он сокрушает идолов их безопасности, которых они именуют «счастьем».
Они угадывают в нем соблазнителя своих сыновей, ибо он поет воинственные саги, обращенные к их юным сердцам.
"Сердце смело,
Дерзок ум,
Меч в крови —
Так и живи!"
Воинские изречения о мечах лаконичны, тверды, ярки и прямолинейны, как и сами воины, сочинившие их.
А песни воинов рассказывают о смерти, пред которой даже многих смелых охватывал страх.
Жизнь у воина тесно связана со смертью. Сегодня красавец, завтра мертвец! Эта пословица явно не покорный поклон судьбе — напротив, напоминание, призыв использовать каждый день своей жизни для действия, так как смерть останавливает действие. Близость смерти, интимная связь с костлявой заставляет сгущаться волю к жизни, она же питает и взращивает страсть к жизни, из которой вырастают великие и желанные дела свободы.
Но не является ли каждый воин, черпающий радость из владения мечом, разрушителем собственной жизни? Так вопрошают люди долин и боязливо шепчут предупреждение, что каждый, кто отправится навстречу опасности, неминуемо погибнет от неё!
Им, людям долин, ничего неизвестно о том, что каждый переход в высокогорье неразрывно связан с опасностью падения. То, что каждый поход в далёкие земли может завершиться гибелью. То, что каждый, пускающий корабль своей жизни с полными надеждой и уверенностью парусами в моря обещаний рискует навеки затеряться в штормах бытия. Укрытый в своём убежище, он, человек долин, живёт в безопасности, менее рискованно, более безобидно, не зная горя и забот; но живёт он бесплодно. Он не создаёт никаких достойных познания творений из-за отсутствия опыта, завоевываемого в авантюрных путешествиях в виде озарений, мудрости и уверенности.
Пропасть ужаса, пролегающая для людей безопасности между жизнью и смертью, преодолевается воинами, которые довольствуются своим законом существования, гласящим, что только дерзко рискуя можно отыскать пути к свободе.
Стоит ли вообще хоть какая-то цель того, чтобы странник тратил всю жизнь на пути к ней? Так говорит сомнение в робких сердцах. Ибо они считают, что недостигнутое нельзя воспринимать как результат! Воины, однако, не занимаются холодными подсчетами такого рода, и рискуют они не от стремления к выгоде, а от собственной страсти.
Земля за тысячелетия стала необозримым полем мертвецов. Согласно закону ниспровержения и развития умершее даёт нечто новое в изменённой форме. Даже стебелёк не умирает бесследно, способствуя пробуждению нового.
Воин и трус покоятся в одной и той же, вечно обновляющей себя от смерти к жизни, земле, и слабые с издевкой твердят, что смерть в конце уравнивает всех. Таково их утешение — возможность похоронить рядом предателя и верного.
Им неведомо, что хоть ветер и развеивает могилы, но воля к свободе, которая когда-то наполняла сердца воинов, сохраняется как могущественная сила вечности, и в виде великого сияния занимает свое законное место на горе в полночь. И имена отважных становятся факелами!
"Гибнут стада,
родня умирает,
и смертен ты сам;
но знаю одно,
что вечно бессмертно:
умершего слава"...»
«Свобода воина», Курт Эггерс
P.S. Казалось бы, причем тут Парсонс?..
#цитата #Север
❤9🔥4❤🔥2
Forwarded from Conclāve Initiātō (D.R.)
Решил пройтись по всем записям этого канала с тегом #Геката, и нашлось ещё одно место, где можно позанудствовать дополнить и обогатить себя же.
Общих эпитетов у Гекаты и Афродиты как минимум четыре - уже указанный в оригинальном посте Скотиа ("тёмная, мрачная"), а также Куротрофос ("воспитательница/охранительница детей"), Урания ("небесная") и Апотропея ("защищающая").
Также можно провести параллель между эпитетом Афродиты Меланида ("черная") и эпитетами Гекаты Меланеймон ("покрытая черным") и Кюон Мелайна ("черная сука" в значении собаки).
Чуть менее прямая связь обнаруживается и между эпитетом Афродиты Пандемос ("для всех людей") и эпитетом Гекаты Пандотейра ("всеподательница") (есть целый блок эпитетов на "пан" и "пас", но они больше относятся ко всему мирозданию, у "Пандотейры" же более четко прослеживается нацеленность на людей - впрочем, это спорное утверждение и мое имхо).
#телега #Геката #Греция
Общих эпитетов у Гекаты и Афродиты как минимум четыре - уже указанный в оригинальном посте Скотиа ("тёмная, мрачная"), а также Куротрофос ("воспитательница/охранительница детей"), Урания ("небесная") и Апотропея ("защищающая").
Также можно провести параллель между эпитетом Афродиты Меланида ("черная") и эпитетами Гекаты Меланеймон ("покрытая черным") и Кюон Мелайна ("черная сука" в значении собаки).
Чуть менее прямая связь обнаруживается и между эпитетом Афродиты Пандемос ("для всех людей") и эпитетом Гекаты Пандотейра ("всеподательница") (есть целый блок эпитетов на "пан" и "пас", но они больше относятся ко всему мирозданию, у "Пандотейры" же более четко прослеживается нацеленность на людей - впрочем, это спорное утверждение и мое имхо).
#телега #Геката #Греция
🔥8❤🔥3❤2
Немного, косвенно и вскользь, о связи Гекаты со львами через синкретизацию с Селеной
«Скептики пытались также обосновать позднюю датировку «Теогонии» Эпименида (5–4 в. до н. э.) ссылкой на фрагмент о Немейском льве (33 F), которого «стряхнула с себя» Селена. Если автор «Теогонии» верил, что Немейский лев первоначально жил на Луне, он должен был разделять представление о Луне как о «другой Земле», заимствующей свой свет от солнца, а это представление, согласно Весту, не могло возникнуть задолго до 500 г. до н. э. (West 1983: 49 ff.). На самом деле представление о Луне как «другой Земле» не засвидетельствовано до Анаксагора, т. е. до 450 г., и в таком случае «Теогонию» Эпименида пришлось бы датировать второй половиной 5 в. до н. э. Но заметим, что у Анаксагора Луна – безжизненное земляное тело с горами и оврагами, а у автора «Теогонии» – мифологическое существо, прекрасноволосая Селена, которая «ужасно вздрогнула».»
«"Теогония" Эпименида Критского и происхождение орфико-пифагорейского учения о реинкарнации». — Лебедев А.В.
P.S. И напоминаю о классическом эпитете: χαροπή (харопЭ) — "непереводимый эпитет, традиционно приписываемый львам."
#цитата #телега #Геката #Греция
«Скептики пытались также обосновать позднюю датировку «Теогонии» Эпименида (5–4 в. до н. э.) ссылкой на фрагмент о Немейском льве (33 F), которого «стряхнула с себя» Селена. Если автор «Теогонии» верил, что Немейский лев первоначально жил на Луне, он должен был разделять представление о Луне как о «другой Земле», заимствующей свой свет от солнца, а это представление, согласно Весту, не могло возникнуть задолго до 500 г. до н. э. (West 1983: 49 ff.). На самом деле представление о Луне как «другой Земле» не засвидетельствовано до Анаксагора, т. е. до 450 г., и в таком случае «Теогонию» Эпименида пришлось бы датировать второй половиной 5 в. до н. э. Но заметим, что у Анаксагора Луна – безжизненное земляное тело с горами и оврагами, а у автора «Теогонии» – мифологическое существо, прекрасноволосая Селена, которая «ужасно вздрогнула».»
«"Теогония" Эпименида Критского и происхождение орфико-пифагорейского учения о реинкарнации». — Лебедев А.В.
P.S. И напоминаю о классическом эпитете: χαροπή (харопЭ) — "непереводимый эпитет, традиционно приписываемый львам."
#цитата #телега #Геката #Греция
❤7
Цвет из наших миров
И отдельно про эпитет χαροπή (Харопэ)
Изначально комментарий про цвет, часть из которого вы видели в посте выше, появляется в переводе статьи Леонардо, выполненным Андреем Совой.
Целиком он выглядит так: "Непереводимый эпитет, традиционно приписываемый львам. Вариации перевода варьируются крайне широко, от «Косматогривая» до «С коричневыми/сверкающими/свирепыми глазами»". В этом же виде (или его вариациях) значение этого эпитета широкого разошлось по эзорунету, но в нем есть несколько неточностей и одно большое упущение, ранящее мою эстетскую душу.
"Непереводимый эпитет, традиционно приписываемый львам" — это дословный перевод из «A Lexicon of the Homeric Dialect» by John Cunliffe, 1924 (с. 418), тут все верно; "Косматогривая" — видимо, вольный перевод от "традиционно приписываемый львам"; и, пожалуй, в эпической литературе всегда или почти всегда именно такое значение и имеющий, ибо в 90% случаев является эпитетом львов.
"С коричневыми...глазами" — т.е. карими, либо янтарными, либо серо-голубыми (если вообще говорить в категориях "цвета", но об этом ниже).
"Сверкающими...глазами" — тут тоже все верно.
"Свирепыми глазами" — да, либо просто "Яростная/Свирепая": одно из основных значений χαροπός — "яростный", "свирепый"; сам по себе.
По LSJ, χαροπός в плане цвета следует переводить как серо-голубой, светло-серый; некоторые поздние исследования, следуя за «Studies in Greek Colour Terminology. Volume II: Charopos» by P.G. Maxxwell-Stuart (1981), говорят о коричневом, светло-коричневом, янтарном. Войну между этими лагерями наследующих традиции LSJ и убежденных Максвеллом-Стюартом я оставлю в стороне, отметив, что очевидно однокоренное слово χαροπότης однозначно идентифицируется как "голубой", "небесный"; вряд ли это произошло бы при значении χαροπός "янтарный" — однако, вопрос в классической филологии открытый, и мы вольны выбирать "цветовой" перевод в соответствии с собственными эстетическими предпочтениями.
Согласно Джону Лайонсу, цветовые обозначения в древнегреческом архаического и классического периодов являются полисемантическими и часто передают не только какой-то цветовой спектр (а не единую точку в нем), но и яркость, интенсивность, сопутствующий эффект, состояние (как материи, так и эмоциональное — самих смотрящих).
Исходя из этого, в первую очередь χαροπός следует переводить как "сверкающий, сияющий, блестящий, переливающийся"; слово, в большинстве случаев, передает характер (сияние) и изменчивость цвета в динамике (блеск), а не какой-то конкретный цвет.
Тем интереснее, что именно в значении "сверкать, переливаться" Максвелл-Стюарт, полностью отвергающий предшествовавшую ему трактовку "серо-голубой цвет", согласен с LSJ. В последнем же есть следующая строка:
"of the sea, bluish-grey, grey, χαροποῖο θαλάσσης Orph.Fr.245.21, cf. A.272, [S.] Fr.1126.3, AP12.53 (Mel.), 9.36 (Secund.), Anacreont. 53.30, Nonn. D. 4.187, al.; of the dawn, χ. ἠώς A.R.1.1280; of the moon, Arat.1152, Q.S.10.337; πρὸς ἕω λαμβάνει [ἡ σελήνη] χρόαν κυανοειδῆ καὶ χαροπήν Plu.2.934d; of certain stars, χ. καὶ ἀναλδέες εἱλίσσονται Arat.394, cf. 594."
Цвет, связывающий вместе море, рассвет, Луну и некоторые звезды.
Цвет, неразрывно связанный с блеском и мерцанием.
Цвет, дающий нам право, с поэтической вольностью, перевести эпитет χαροπή, помимо прочих вариантов, как "С глазами, сверкающими, как Луна/рассвет/звезды", или
— Та, что с глазами цвета переливов морских вод
#Греция #Геката #телега
И отдельно про эпитет χαροπή (Харопэ)
Изначально комментарий про цвет, часть из которого вы видели в посте выше, появляется в переводе статьи Леонардо, выполненным Андреем Совой.
Целиком он выглядит так: "Непереводимый эпитет, традиционно приписываемый львам. Вариации перевода варьируются крайне широко, от «Косматогривая» до «С коричневыми/сверкающими/свирепыми глазами»". В этом же виде (или его вариациях) значение этого эпитета широкого разошлось по эзорунету, но в нем есть несколько неточностей и одно большое упущение, ранящее мою эстетскую душу.
"Непереводимый эпитет, традиционно приписываемый львам" — это дословный перевод из «A Lexicon of the Homeric Dialect» by John Cunliffe, 1924 (с. 418), тут все верно; "Косматогривая" — видимо, вольный перевод от "традиционно приписываемый львам"; и, пожалуй, в эпической литературе всегда или почти всегда именно такое значение и имеющий, ибо в 90% случаев является эпитетом львов.
"С коричневыми...глазами" — т.е. карими, либо янтарными, либо серо-голубыми (если вообще говорить в категориях "цвета", но об этом ниже).
"Сверкающими...глазами" — тут тоже все верно.
"Свирепыми глазами" — да, либо просто "Яростная/Свирепая": одно из основных значений χαροπός — "яростный", "свирепый"; сам по себе.
По LSJ, χαροπός в плане цвета следует переводить как серо-голубой, светло-серый; некоторые поздние исследования, следуя за «Studies in Greek Colour Terminology. Volume II: Charopos» by P.G. Maxxwell-Stuart (1981), говорят о коричневом, светло-коричневом, янтарном. Войну между этими лагерями наследующих традиции LSJ и убежденных Максвеллом-Стюартом я оставлю в стороне, отметив, что очевидно однокоренное слово χαροπότης однозначно идентифицируется как "голубой", "небесный"; вряд ли это произошло бы при значении χαροπός "янтарный" — однако, вопрос в классической филологии открытый, и мы вольны выбирать "цветовой" перевод в соответствии с собственными эстетическими предпочтениями.
Согласно Джону Лайонсу, цветовые обозначения в древнегреческом архаического и классического периодов являются полисемантическими и часто передают не только какой-то цветовой спектр (а не единую точку в нем), но и яркость, интенсивность, сопутствующий эффект, состояние (как материи, так и эмоциональное — самих смотрящих).
Исходя из этого, в первую очередь χαροπός следует переводить как "сверкающий, сияющий, блестящий, переливающийся"; слово, в большинстве случаев, передает характер (сияние) и изменчивость цвета в динамике (блеск), а не какой-то конкретный цвет.
Тем интереснее, что именно в значении "сверкать, переливаться" Максвелл-Стюарт, полностью отвергающий предшествовавшую ему трактовку "серо-голубой цвет", согласен с LSJ. В последнем же есть следующая строка:
"of the sea, bluish-grey, grey, χαροποῖο θαλάσσης Orph.Fr.245.21, cf. A.272, [S.] Fr.1126.3, AP12.53 (Mel.), 9.36 (Secund.), Anacreont. 53.30, Nonn. D. 4.187, al.; of the dawn, χ. ἠώς A.R.1.1280; of the moon, Arat.1152, Q.S.10.337; πρὸς ἕω λαμβάνει [ἡ σελήνη] χρόαν κυανοειδῆ καὶ χαροπήν Plu.2.934d; of certain stars, χ. καὶ ἀναλδέες εἱλίσσονται Arat.394, cf. 594."
Цвет, связывающий вместе море, рассвет, Луну и некоторые звезды.
Цвет, неразрывно связанный с блеском и мерцанием.
Цвет, дающий нам право, с поэтической вольностью, перевести эпитет χαροπή, помимо прочих вариантов, как "С глазами, сверкающими, как Луна/рассвет/звезды", или
— Та, что с глазами цвета переливов морских вод
#Греция #Геката #телега
❤7🔥3❤🔥1