Forwarded from Культурная карта 🎭
Фарит Нагимов о писательстве: «Пишите только так, как вы чувствуете»
Фарит Нагимов, в литературных кругах известный как Фарид Нагим, начал писать с детства, прошёл длинный, сложный, но очень важный путь становления в профессии. Сегодня он писатель, драматург и преподаватель Литературного института имени А.М. Горького в Москве. Его пьесы видели страны Европы, а ученики выигрывали литературные конкурсы. Как найти свой индивидуальный стиль и как писать для иностранного зрителя? Об этом и многом другом Фарит Сагитжанович рассказал в интервью специально для галереи литературных портретов современников ― экспертов всероссийского проекта «Языковая арт-резиденция».
🎙 ЧИТАТЬ ИНТЕРВЬЮ на КУЛЬТУРНОЙ КАРТЕ
Фарит Нагимов, в литературных кругах известный как Фарид Нагим, начал писать с детства, прошёл длинный, сложный, но очень важный путь становления в профессии. Сегодня он писатель, драматург и преподаватель Литературного института имени А.М. Горького в Москве. Его пьесы видели страны Европы, а ученики выигрывали литературные конкурсы. Как найти свой индивидуальный стиль и как писать для иностранного зрителя? Об этом и многом другом Фарит Сагитжанович рассказал в интервью специально для галереи литературных портретов современников ― экспертов всероссийского проекта «Языковая арт-резиденция».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤3👍3🔥2✍1
Forwarded from АСПИР
🤺 «…Не раб, а соперник»: лучшие российские переводчики поделятся секретами мастерства
В Доме Ростовых представят антологию «Кафедра перевода» из новой книжной серии «Мастера Литинститута».
Книга необычная. Ее авторы — люди, благодаря которым на русском языке заговорили Фолкнер, Капоте, Киплинг, Данте Алигьери и другие писатели. И не просто заговорили, а сделались частью русского культурного кода и встали в один ряд с шедеврами отечественной прозы.
4 июня в Доме Ростовых руководители творческих семинаров кафедры художественного перевода Литинститута им. Горького расскажут, как сосуществуют в литературе подчинение и свобода, ремесло и искусство.
На вечере выступят: Алексей Варламов, Сергей Дмитренко, Виктор Голышев, Михаил Липкин, Вера Пантелеева, Евгений Солонович, Аита Шапошникова, Анна Ямпольская.
Ведущие: профессор Литинститута Валерий Модестов (составитель антологии) и Святослав Городецкий — заведующий кафедрой перевода.
Приглашаем всех! Начало в 19.00, регистрация по ссылке в комментариях.
В Доме Ростовых представят антологию «Кафедра перевода» из новой книжной серии «Мастера Литинститута».
Книга необычная. Ее авторы — люди, благодаря которым на русском языке заговорили Фолкнер, Капоте, Киплинг, Данте Алигьери и другие писатели. И не просто заговорили, а сделались частью русского культурного кода и встали в один ряд с шедеврами отечественной прозы.
4 июня в Доме Ростовых руководители творческих семинаров кафедры художественного перевода Литинститута им. Горького расскажут, как сосуществуют в литературе подчинение и свобода, ремесло и искусство.
На вечере выступят: Алексей Варламов, Сергей Дмитренко, Виктор Голышев, Михаил Липкин, Вера Пантелеева, Евгений Солонович, Аита Шапошникова, Анна Ямпольская.
Ведущие: профессор Литинститута Валерий Модестов (составитель антологии) и Святослав Городецкий — заведующий кафедрой перевода.
Приглашаем всех! Начало в 19.00, регистрация по ссылке в комментариях.
❤2👍2🔥2
Forwarded from Культурная карта 🎭
Писатель Светлана Макарова-Гриценко считает, что поэтами и прозаиками именно рождаются!
Светлана Макарова-Гриценко — эксперт всероссийского проекта «Языковая арт-резиденция», председатель Краснодарского регионального отделения Союза писателей России, главный редактор журнала «Краснодар литературный», координатор международного поэтического движения «Мир без стен» по Южному федеральному округу Российской Федерации, Заслуженный деятель искусств Кубани. Мы поговорили со Светланой Николаевной о важности продвижения литературы на родных языках и о состоянии современной литературы, в целом.
🎙 ЧИТАТЬ ИНТЕРВЬЮ на КУЛЬТУРНОЙ КАРТЕ
Светлана Макарова-Гриценко — эксперт всероссийского проекта «Языковая арт-резиденция», председатель Краснодарского регионального отделения Союза писателей России, главный редактор журнала «Краснодар литературный», координатор международного поэтического движения «Мир без стен» по Южному федеральному округу Российской Федерации, Заслуженный деятель искусств Кубани. Мы поговорили со Светланой Николаевной о важности продвижения литературы на родных языках и о состоянии современной литературы, в целом.
🎙 ЧИТАТЬ ИНТЕРВЬЮ на КУЛЬТУРНОЙ КАРТЕ
❤4👍2🔥2
🔅 Начинаем знакомство участниками языковой арт-резиденции 🔅
АНАСТАСИЯ ЛОСЕВА — прозаик из Сыктывкара, пишет рассказы и сказки на коми языке. Имеет множество достижений, среди которых:
🔸 ежегодные публикации рассказов и сказок в Республиканском журнале «Би кинь» (Искорка), начиная с 2020 года;
🔸 с 2023 года — в Республиканском журнале для молодёжи «Йöлöга» (Эхо) и газете Удорского района «Выль туйöд» (По новой дороге);
🔸 победитель Открытого городского конкурса среди самодеятельных авторов «Ас йὃз/ Земляки» в номинации «Проза на коми языке» 2023 года (молодёжная возрастная категория).
Поддержите молодого автора лайками и комментариями😍
АНАСТАСИЯ ЛОСЕВА — прозаик из Сыктывкара, пишет рассказы и сказки на коми языке. Имеет множество достижений, среди которых:
🔸 ежегодные публикации рассказов и сказок в Республиканском журнале «Би кинь» (Искорка), начиная с 2020 года;
🔸 с 2023 года — в Республиканском журнале для молодёжи «Йöлöга» (Эхо) и газете Удорского района «Выль туйöд» (По новой дороге);
🔸 победитель Открытого городского конкурса среди самодеятельных авторов «Ас йὃз/ Земляки» в номинации «Проза на коми языке» 2023 года (молодёжная возрастная категория).
«Своим творчеством хочу показать красоту коми языка и литературы. Вдохновить детей, молодёжь и взрослых глубже изучать коми культуру, традиции и историю», — говорит Анастасия.
Поддержите молодого автора лайками и комментариями
Проект «Языковая арт-резиденция» реализует Ресурсный центр в сфере национальных отношений при поддержке Президентского фонда культурных инициатив и в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа.Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍4🔥4❤3
Forwarded from Эмилия Шахабутиновна (Эмилия Раджабова)
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
Мультсериал «Гора языков» будет размещен в сети интернет в свободном доступе на наших информационных каналах.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍4❤3🥰2🔥1
🎉 Знакомимся со вторым участником Языковой Арт-резиденции 🎉
Кирилл Косыгин — корякский писатель, прозаик, поэт. Имеет множество достижений:
🔹️ Отмечен особым дипломом за любовь и бережное отношение к культурам и традициям народов Севера в рамках Литературной премии имени чукотского писателя Юрия Рытхэу;
🔹️ Призёр Всероссийского литературного конкурса среди молодёжи из числа коренных малочисленных народов Севера, проводимого в Республике Саха (Якутия);
🔹️ Победитель Камчатского краевого конкурса литературных произведений на родных языках коренных народов Камчатки «Мургин лымныль».
🔹️ Финалист Всероссийской литературной резиденции «Гений места — Камчатка», проводимой АСПИР (Ассоциацией союзов писателей и издателей России).
Поддержите нашего резидента лайками и комментариями 🤩
Проект «Языковая арт-резиденция» реализует Ресурсный центр в сфере национальных отношений при поддержке Президентского фонда культурных инициатив и в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа.
Кирилл Косыгин — корякский писатель, прозаик, поэт. Имеет множество достижений:
🔹️ Отмечен особым дипломом за любовь и бережное отношение к культурам и традициям народов Севера в рамках Литературной премии имени чукотского писателя Юрия Рытхэу;
🔹️ Призёр Всероссийского литературного конкурса среди молодёжи из числа коренных малочисленных народов Севера, проводимого в Республике Саха (Якутия);
🔹️ Победитель Камчатского краевого конкурса литературных произведений на родных языках коренных народов Камчатки «Мургин лымныль».
🔹️ Финалист Всероссийской литературной резиденции «Гений места — Камчатка», проводимой АСПИР (Ассоциацией союзов писателей и издателей России).
Поддержите нашего резидента лайками и комментариями 🤩
Проект «Языковая арт-резиденция» реализует Ресурсный центр в сфере национальных отношений при поддержке Президентского фонда культурных инициатив и в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа.
❤8👍4👏3🔥2
🔊 Представляем следующего участника Языковой Арт-резиденции!
Зухра Сафина-Рахматуллина — башкирская поэтесса, редактор отдела детского журнала «Акбузат», автор книги стихотворений на башкирском языке «Звёздный платочек» (2016 г.).
Среди многочисленных творческих достижений Зухры можно отметить:
✨️ победу в Республиканском семинаре молодых поэтов (г. Стерлитамак, 2014 г.);
✨️ присвоение статуса стипендиата имени Мустая Карима в университете (2013, 2014 гг.);
✨️ присвоение статуса стипендиата Президента Республики Башкортостан (2009 г.)
✨️ вручение Президентской стипендии РФ (2015 г.) во время обучения в аспирантуре.
✨️ В 2023 году в журнале «Акбузат» опубликование цикла стихотворений «Праздник отцов» в форме мини-книжки для детей.
Поддержите нашего автора лайком и комментариями ❤️
Проект «Языковая арт-резиденция» реализует Ресурсный центр в сфере национальных отношений при поддержке Президентского фонда культурных инициатив и в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа.
Зухра Сафина-Рахматуллина — башкирская поэтесса, редактор отдела детского журнала «Акбузат», автор книги стихотворений на башкирском языке «Звёздный платочек» (2016 г.).
Среди многочисленных творческих достижений Зухры можно отметить:
✨️ победу в Республиканском семинаре молодых поэтов (г. Стерлитамак, 2014 г.);
✨️ присвоение статуса стипендиата имени Мустая Карима в университете (2013, 2014 гг.);
✨️ присвоение статуса стипендиата Президента Республики Башкортостан (2009 г.)
✨️ вручение Президентской стипендии РФ (2015 г.) во время обучения в аспирантуре.
✨️ В 2023 году в журнале «Акбузат» опубликование цикла стихотворений «Праздник отцов» в форме мини-книжки для детей.
Поддержите нашего автора лайком и комментариями ❤️
Проект «Языковая арт-резиденция» реализует Ресурсный центр в сфере национальных отношений при поддержке Президентского фонда культурных инициатив и в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа.
🔥4👍3❤2👏2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Накануне юбилея Александра Сергеевича Пушкина современный поэт Дмитрий Кравченко стал обладателем премии «Гипертекст» в номинации «Слово молодым» за книгу «Многогранный 2.0».
🏆 Наши поздравления!!! 🎉
Участникам Всероссийского проекта по поддержке молодых авторов и литературного творчества на родных языках народов России #ЯзыковаяАртРезиденция Дмитрий желает вдохновения, а как его найти... см. видео 🎥
🏆 Наши поздравления!!! 🎉
Участникам Всероссийского проекта по поддержке молодых авторов и литературного творчества на родных языках народов России #ЯзыковаяАртРезиденция Дмитрий желает вдохновения, а как его найти... см. видео 🎥
👍5🔥3❤2
Представляем следующую участницу Языковой арт-резиденции!
😍 Дари Буянтуева — поэтесса и писатель из города Улан-Удэ (Республика Бурятия). Среди творческих достижений и опыта Дари можно выделить:
1️⃣ Участие в конкурсе по бурятскому языку среди школьников «Эхэ хэлэн — манай баялиг» («Материнский язык — наше богатство»).
2️⃣ Участие в выездных школах от радио Буряад ФМ: «Эдир репортер» («Юный репортёр»), «СММ менеджмент», «Эдир үльгэршэн» («Юный улигершин»).
Поддержите молодого автора лайком и комментариями 🥰
Проект «Языковая арт-резиденция» реализует Ресурсный центр в сфере национальных отношений при поддержке Президентского фонда культурных инициатив и в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа.
😍 Дари Буянтуева — поэтесса и писатель из города Улан-Удэ (Республика Бурятия). Среди творческих достижений и опыта Дари можно выделить:
1️⃣ Участие в конкурсе по бурятскому языку среди школьников «Эхэ хэлэн — манай баялиг» («Материнский язык — наше богатство»).
2️⃣ Участие в выездных школах от радио Буряад ФМ: «Эдир репортер» («Юный репортёр»), «СММ менеджмент», «Эдир үльгэршэн» («Юный улигершин»).
Не смогу ответить точно, кто или что вдохновил меня на творчество. Как себя помню, я всегда чем-то занималась. Но хочу поблагодарить свою маму и директора Буряад ФМ — Жанну Чимитовну Дымчикову, что привили любовь к родному языку и культуре.
Поддержите молодого автора лайком и комментариями 🥰
Проект «Языковая арт-резиденция» реализует Ресурсный центр в сфере национальных отношений при поддержке Президентского фонда культурных инициатив и в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа.
👍11🔥4❤2
Forwarded from Культурная карта 🎭
От Новосибирского Академгородка до «Бельских Просторов»: история одной творческой души в двух культурах
Светлана Чураева давно занимается художественным переводом башкирских текстов. Однажды она перевела слова гимна Республики Башкортостан на русский язык, а в прошлом году переводом лирических стихотворений связала свою творческую судьбу с башкирской поэтессой Айгуль Габитовой, которая входит в команду всероссийского проекта «Языковая арт-резиденция», где, в свою очередь, Светлана выступила экспертом конкурсного отбора участников.
Кроме переводов, Чураева и сама активно пишет прозу, стихи и публицистику, при этом является заместителем главного редактора литературно-художественного и общественно-политического журнала «Бельские просторы» и председателем объединения русскоязычных писателей Союза писателей Республики Башкортостан. Путь Светланы наполнен творчеством, в котором переплетаются истории двух культур — сибирской и башкирской. В нём находит отражение жизненная позиция автора, глубокая любовь к слову и желание делиться с миром своим представлением о нём.
🎙 ЧИТАТЬ ИНТЕРВЬЮ на КУЛЬТУРНОЙ КАРТЕ.
Светлана Чураева давно занимается художественным переводом башкирских текстов. Однажды она перевела слова гимна Республики Башкортостан на русский язык, а в прошлом году переводом лирических стихотворений связала свою творческую судьбу с башкирской поэтессой Айгуль Габитовой, которая входит в команду всероссийского проекта «Языковая арт-резиденция», где, в свою очередь, Светлана выступила экспертом конкурсного отбора участников.
Кроме переводов, Чураева и сама активно пишет прозу, стихи и публицистику, при этом является заместителем главного редактора литературно-художественного и общественно-политического журнала «Бельские просторы» и председателем объединения русскоязычных писателей Союза писателей Республики Башкортостан. Путь Светланы наполнен творчеством, в котором переплетаются истории двух культур — сибирской и башкирской. В нём находит отражение жизненная позиция автора, глубокая любовь к слову и желание делиться с миром своим представлением о нём.
🎙 ЧИТАТЬ ИНТЕРВЬЮ на КУЛЬТУРНОЙ КАРТЕ.
❤3👍3🔥1
Познакомьтесь с нашим следующим резидентом!
Макар Окотэтто — ненецкий поэт и писатель. Внештатный корреспондент газеты Нярьяна Нгэрм — единственная газета на ненецком языке.
📌 С 2020 года начал выкладывать свои работы у себя на страничке Вконтакте;
📌 В 2023 году участвовал в Окружном фестивале Ямальской книги, по окончании был включён в Совет молодых литераторов Ямала;
📌 В ноябре 2023 года стал обладателем Литературной премии губернатора ЯНАО, в номинации «дебют».
Поддержите нашего резидента лайками и комментариями❤️🔥
Проект «Языковая арт-резиденция» реализует Ресурсный центр в сфере национальных отношений при поддержке Президентского фонда культурных инициатив и в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа.
Макар Окотэтто — ненецкий поэт и писатель. Внештатный корреспондент газеты Нярьяна Нгэрм — единственная газета на ненецком языке.
📌 С 2020 года начал выкладывать свои работы у себя на страничке Вконтакте;
📌 В 2023 году участвовал в Окружном фестивале Ямальской книги, по окончании был включён в Совет молодых литераторов Ямала;
📌 В ноябре 2023 года стал обладателем Литературной премии губернатора ЯНАО, в номинации «дебют».
Вдохновляют события, люди(обычно занимающиеся творчеством), предшествие каких-либо перемен в жизни, поездки - всё то, что на какое-то время отвлекает от повседневности. Прочитанные книги, фильмы. Желание совершенствоваться, добиться видимых результатов в писательском деле.
Поддержите нашего резидента лайками и комментариями❤️🔥
Проект «Языковая арт-резиденция» реализует Ресурсный центр в сфере национальных отношений при поддержке Президентского фонда культурных инициатив и в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа.
👍6❤3🔥2
✨ Знакомьтесь со следующей участницей Языковой Арт-резиденции! ✨
Савӑнпи — София Толстова — этноблогер из Чувашии, автор стихотворений и визуальной поэзии, модель. Среди многочисленных творческих достижений Софии:
🔸️ участие в выставке молодых авторов и художников Чувашии «Юн»;
🔸️ победа в республиканском поэтическом конкурсе «Пусть слово доброе душу согреет»;
🔸️ участие в содружестве поэтов «Пульс»;
🔸️ София — одна из создательниц и участница творческого объединения чувашских деятельниц «Пилеш кайӑксем».
Давайте поддержим молодого автора лайком и комментариями ❤️
Проект «Языковая арт-резиденция» реализует Ресурсный центр в сфере национальных отношений при поддержке Президентского фонда культурных инициатив и в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа.
Савӑнпи — София Толстова — этноблогер из Чувашии, автор стихотворений и визуальной поэзии, модель. Среди многочисленных творческих достижений Софии:
🔸️ участие в выставке молодых авторов и художников Чувашии «Юн»;
🔸️ победа в республиканском поэтическом конкурсе «Пусть слово доброе душу согреет»;
🔸️ участие в содружестве поэтов «Пульс»;
🔸️ София — одна из создательниц и участница творческого объединения чувашских деятельниц «Пилеш кайӑксем».
«Образы, которые я несу в своих работах, и есть отражение едва уловимого — тонкой связи с республикой, что навсегда останется моим домом и пристанищем. Каждому из нас нужна опора под ногами. Я нашла свою в моем народе».
Давайте поддержим молодого автора лайком и комментариями ❤️
Проект «Языковая арт-резиденция» реализует Ресурсный центр в сфере национальных отношений при поддержке Президентского фонда культурных инициатив и в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа.
🔥15❤6👍6
Павел Деревянко и Гоша Куценко станут хедлайнерами фестиваля «БесприцЫпные чтения» в Москве
10 и 11 августа в столичном саду «Эрмитаж» пройдёт восьмой фестиваль короткой новой прозы «БесприцЫпные чтения» при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.
Цель фестиваля: популяризация современной литературы. На мероприятии выступят как популярные авторы, так и начинающие писатели. Фестиваль будет проходить в течение двух дней и завершится гала-концертом. Специальная программа также предусматривает чтения для всей семьи и детей. Начинающие писатели могут отправить свои работы для участия в фестивале, а лучшие произведения будут опубликованы в сборнике.
✉️ Заявки принимаются на почту: [email protected] до 1 июля.
10 и 11 августа в столичном саду «Эрмитаж» пройдёт восьмой фестиваль короткой новой прозы «БесприцЫпные чтения» при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.
Цель фестиваля: популяризация современной литературы. На мероприятии выступят как популярные авторы, так и начинающие писатели. Фестиваль будет проходить в течение двух дней и завершится гала-концертом. Специальная программа также предусматривает чтения для всей семьи и детей. Начинающие писатели могут отправить свои работы для участия в фестивале, а лучшие произведения будут опубликованы в сборнике.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍3🔥2❤1
✨ Встречайте участника Языковой Арт-резиденции, которая уже 21 июня начнётся в Башкортостане! ✨
Елизавета Шеломихина — родилась и живёт в городе Благовещенск Амурской области. Интерес к поэзии у Елизаветы появился с детства. Первое стихотворение было написано в 6 лет. Среди творческих достижений Елизаветы можно отметить:
🔹️ участие в поэтическом вечере «СтихиЯ», в Поэтическом диалоге со зрителем «Девичьи причуды», в Поэтическом сочинении под своим углом «Геометрия» и многих других;
🔹️ публикация произведений в литературных альманахах «АМУР. №13», «NEOнлайн», «Первоцвет» и других.
Поддержим молодого автора лайком и комментариями ❤️🔥
Проект «Языковая арт-резиденция» реализует Ресурсный центр в сфере национальных отношений при поддержке Президентского фонда культурных инициатив и в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа.
Елизавета Шеломихина — родилась и живёт в городе Благовещенск Амурской области. Интерес к поэзии у Елизаветы появился с детства. Первое стихотворение было написано в 6 лет. Среди творческих достижений Елизаветы можно отметить:
🔹️ участие в поэтическом вечере «СтихиЯ», в Поэтическом диалоге со зрителем «Девичьи причуды», в Поэтическом сочинении под своим углом «Геометрия» и многих других;
🔹️ публикация произведений в литературных альманахах «АМУР. №13», «NEOнлайн», «Первоцвет» и других.
Поддержим молодого автора лайком и комментариями ❤️🔥
Проект «Языковая арт-резиденция» реализует Ресурсный центр в сфере национальных отношений при поддержке Президентского фонда культурных инициатив и в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа.
👍7❤5🔥2
Языковая Арт-резиденция все ближе! Продолжаем знакомиться с участниками 😍
Анна Темникова — поэт и писатель из города Новосибирск (родом из Магнитогорска). Среди творческих достижений Анны:
📌 вхождение в состав профессионального жюри конкурсов «Бумажный слон» и «Новая Фантастика»;
📌 участие в финале конкурса «Весенний пролет фантазии 2019»;
📌 победа в конкурсе литературных миниатюр «Краткий слог-2023» в номинации «Проза».
Рассказы автора опубликованы в различных межавторских сборниках, в журналах «Наука и жизнь» и «Рассказы». Стихотворения опубликованы в межавторском альманахе «Пятое время года».
Поддержите молодого автора лайком и комментариями ❣️
Проект «Языковая арт-резиденция» реализует Ресурсный центр в сфере национальных отношений при поддержке Президентского фонда культурных инициатив и в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа.
Анна Темникова — поэт и писатель из города Новосибирск (родом из Магнитогорска). Среди творческих достижений Анны:
📌 вхождение в состав профессионального жюри конкурсов «Бумажный слон» и «Новая Фантастика»;
📌 участие в финале конкурса «Весенний пролет фантазии 2019»;
📌 победа в конкурсе литературных миниатюр «Краткий слог-2023» в номинации «Проза».
Рассказы автора опубликованы в различных межавторских сборниках, в журналах «Наука и жизнь» и «Рассказы». Стихотворения опубликованы в межавторском альманахе «Пятое время года».
Поддержите молодого автора лайком и комментариями ❣️
Проект «Языковая арт-резиденция» реализует Ресурсный центр в сфере национальных отношений при поддержке Президентского фонда культурных инициатив и в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа.
❤5👍4🔥2👏2
✨ До начала Языковой Арт-резиденции всего день! Продолжаем знакомить вас участниками ✨
Анастасия Малышева — поэт и писатель из города Оренбург. Вот, что рассказывает о своём творческом опыте:
«Вместе с моей семьей и клубом мы снимали видео с чтением стихотворений. Вместе подбирали антураж, редактировали текст, занимались съëмками. Сейчас среди своих активистов я продолжаю писать. Недавно я нашла переводчика для художественного оформления текста. Думаю, у нас сложится плодотворное сотрудничество.
Вдохновляют меня работа в школе, мой клуб немецкой молодёжи, изучение немецкого языка.
Данный проект — это первый опыт в писательской сфере. Надеюсь, это и первая ступень в мир творчества на родных языках».
Поддержите автора комментариями и лайками 🥰
Проект «Языковая арт-резиденция» реализует Ресурсный центр в сфере национальных отношений при поддержке Президентского фонда культурных инициатив и в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа.
Анастасия Малышева — поэт и писатель из города Оренбург. Вот, что рассказывает о своём творческом опыте:
«Вместе с моей семьей и клубом мы снимали видео с чтением стихотворений. Вместе подбирали антураж, редактировали текст, занимались съëмками. Сейчас среди своих активистов я продолжаю писать. Недавно я нашла переводчика для художественного оформления текста. Думаю, у нас сложится плодотворное сотрудничество.
Вдохновляют меня работа в школе, мой клуб немецкой молодёжи, изучение немецкого языка.
Данный проект — это первый опыт в писательской сфере. Надеюсь, это и первая ступень в мир творчества на родных языках».
Поддержите автора комментариями и лайками 🥰
Проект «Языковая арт-резиденция» реализует Ресурсный центр в сфере национальных отношений при поддержке Президентского фонда культурных инициатив и в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа.
👍5❤3🔥3
Итак, завершился нулевой день пребывания в Башкортостане делегации молодых поэтов и писателей, создающих литературу на родном языке.
В Уфу приехали первые участники выездной программы Всероссийского социально значимого проекта по продвижению литературного творчества на родных языках «Языковая арт-резиденция».Днём участников приветствовала директор Дом дружбы народов Республики Башкортостан. Эльмира Саматова презентовала проекты учреждения, поделилась соображениями по поддержке литературного творчества и пригласила к сотрудничеству.
Вечером молодые авторы встретились с Ларисой Абдуллиной, главным редактором детского журнала «Акбузат», откуда в группу вошло сразу два сотрудника: Зухра Рахматуллина победила в конкурсном отборе и заняла одно из 10 мест резидентов, а поэтесса, член Союза писателей Республики Башкортостна Айгуль Габитова как Амбассадор Сообщества языковых активистов новых медиа стала членом проектной команды.
Подробнее...
👍4🔥4❤3😁2