This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Всё меньше и меньше времени до окончания приёма заявок... Три, два, один... Успевайте! До 20 апреля идёт приём литературных произведений на прослушивание. А 21 апреля состоится марафон! Подробности тут: https://ya-art-residence.tilda.ws/
❤3👍2🔥2👏1
Приглашаем на образовательный час онлайн-марафона всероссийского творческого проекта «Языковая арт-резиденция»
Дата: 21 апреля 2024 г.
Начало в 10:00 Мск
Тема: «Комплексный подход и творческая подача исторического культурного материала (на примере тематических программ «Не даром помнит вся Россия» и «Башкирский эпос» с авторскими музыкальными сказами и песнями по мотивам башкирского фольклора и эпоса)».
Спикер: Михаил Воронов-Кушаковский, художник, руководитель художественной мастерской уральского эпоса (Челябинск). Миссия его организации в сохранении и популяризации традиций, истории и легенд Южного Урала, памяти о подвигах славных предков. Деятельность мастерской осуществляется через художественные проекты, поэтому в коллективе есть художник, писатель, историк-реконструктор, музыканты и исполнители.
Регистрация: https://us06web.zoom.us/meeting/register/tZMlceyopzguE9V-W7x2nwzZ-rwdPQuk_xaL#/registration
Дата: 21 апреля 2024 г.
Начало в 10:00 Мск
Тема: «Комплексный подход и творческая подача исторического культурного материала (на примере тематических программ «Не даром помнит вся Россия» и «Башкирский эпос» с авторскими музыкальными сказами и песнями по мотивам башкирского фольклора и эпоса)».
Спикер: Михаил Воронов-Кушаковский, художник, руководитель художественной мастерской уральского эпоса (Челябинск). Миссия его организации в сохранении и популяризации традиций, истории и легенд Южного Урала, памяти о подвигах славных предков. Деятельность мастерской осуществляется через художественные проекты, поэтому в коллективе есть художник, писатель, историк-реконструктор, музыканты и исполнители.
Регистрация: https://us06web.zoom.us/meeting/register/tZMlceyopzguE9V-W7x2nwzZ-rwdPQuk_xaL#/registration
❤2🔥2👍1
Лучшие практики продвижения литературного творчества будут представлены на онлайн-марафоне всероссийского проекта «Языковая арт-резиденция»
🕛 Дата: 21 апреля 2024 г.
Начало в 12:00 Мск
Тема: «Как создаются литературные проекты. На примере "Ахтышки"»
Спикер: Наталья Берязева, писатель, журналист, педагог, победитель «Открытых беспринцЫпных чтений»
➡️ Регистрация.
🕛 Дата: 21 апреля 2024 г.
Начало в 12:00 Мск
Тема: «Как создаются литературные проекты. На примере "Ахтышки"»
Спикер: Наталья Берязева, писатель, журналист, педагог, победитель «Открытых беспринцЫпных чтений»
➡️ Регистрация.
❤4👍1🔥1
Лучшие практики продвижения литературного творчества будут представлены на онлайн-марафоне всероссийского творческого проекта «Языковая арт-резиденция»
Дата: 21 апреля 2024 г.
🕛 Начало в 12:00 Мск
Тема: «Литературные премии в России. "Космические чтения" и другие методы популяризации фантастики»
Спикер: Артём Кузнецов, президент литературного клуба «Настоящий писатель»
➡️ Регистрация.
Дата: 21 апреля 2024 г.
🕛 Начало в 12:00 Мск
Тема: «Литературные премии в России. "Космические чтения" и другие методы популяризации фантастики»
Спикер: Артём Кузнецов, президент литературного клуба «Настоящий писатель»
➡️ Регистрация.
❤2👍2🔥1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Остался всего один день до окончания приема заявок на участие в Языковой Арт-Резиденции! Подробности: https://ya-art-residence.tilda.ws/
❤2👍2🔥1
Мы завершаем онлайн-марафон проекта "Языковая арт-резиденция" разговором о конкурсах и проектах: https://www.youtube.com/live/tTpZUt4Ku3I
YouTube
Онлайн-марафон проекта "Языковая арт-резиденция"
#РесурснаяСреда #РесурсныйЦентр #ПроектныеТехнологии
❤3👍1🔥1
❗️Прямо сейчас в группе Ресурсного центра в сфере национальных отношений во ВКонтакте проходит голосование за лучшее видео апрельского литературного марафона #Флешмоб_Пера нашего проекта «Языковая арт-резиденция», а 3 мая видео победителя появится и в нашем Телеграм-канале.
⏰ Срочно переходите по ссылке и выбирайте автора или чтеца, который произвёл на вас впечатление.
⏰ Срочно переходите по ссылке и выбирайте автора или чтеца, который произвёл на вас впечатление.
VK
Ресурсный центр в сфере национальных отношений. Запись со стены.
📊 Дорогие друзья, мы снова запускаем голосование на лучшую работу литературного марафона #Флешмоб_Пе... Смотрите полностью ВКонтакте.
❤4👍3🔥3
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
— После прочтения разных рассказов о русских богатырях, мне захотелось придумать свою историю. И я написала сказку-былину «Великий Святогор-богатырь». За основу я взяла героя русских былин Святогора и написала историю в жанре былины, потому что они помогают понять русский народ, его историю, а герои былин, русские богатыри, учат добру, помощи, отзывчивости и патриотизму. Хочу сказать пару слов про своего наставника Татьяну Владимировну. Благодаря ей я участвую в этом интересном проекте и продвигаюсь дальше в литературной сфере.
Татьяна Владимировна — руководитель коллективного участника Всероссийского проекта «Языковая арт-резиденция» — волонтёров проекта «ВнеКЛАССное чтение» Волгоградского социально-педагогического колледжа.
Напомним, что марафон продолжается!
Все условия участия вы найдёте в публикации.
Всероссийский проект «Языковая арт-резиденция» реализует Ресурсный центр в сфере национальных отношений при поддержке Президентского фонда культурных инициатив, Комиссии Общественной Палаты Российской Федерации по межнациональным, межрелигиозным отношениям и миграции, Общероссийской общественной организацией «Союз писателей России», Центра культуры народов России ГРДНТ имени Поленова, в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа и Советом молодых литераторов при Союзе писателей России. Информационный партнёр проекта — Первый Российский Национальный канал.Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤3👍3🔥2
Forwarded from Алашара
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Отдел развития молодежи объединения «Алашара» провел интеллектуальную игру на знание культуры, истории и языка абазинского народа «ЙачIвыйа? ЙабакIву? ЙанбакIву?». Игра прошла в офисе «Алашары» в Черкесске. Участниками стали студенты из разных учебных заведений.
Игра показала, что молодежь хорошо знакома с историей и традициями своего народа, владеет родным языком. Победителем стала команда Амца, продемонстрировав самые глубокие знания. На втором месте команда АйачIаква, на третьем — Абанпара шIыц. Победителям и призерам вручили статуэтки, грамоты, медали и памятные подарки.
В качестве жюри выступили начальник отдела среднего профессионального и высшего образования, науки и связи с общественностью Минобрнауки КЧР Али Меремкулов, директор государственного абазинского драматического театра Карачаево-Черкессии Марина Куршева, руководитель отдела «Развитие абазинского языка» объединения «Алашара» Заур Меремкулов.
Поздравляем победителей и призеров! Желаем успехов, непроходящего стремления к знаниям и новых побед!
Игра показала, что молодежь хорошо знакома с историей и традициями своего народа, владеет родным языком. Победителем стала команда Амца, продемонстрировав самые глубокие знания. На втором месте команда АйачIаква, на третьем — Абанпара шIыц. Победителям и призерам вручили статуэтки, грамоты, медали и памятные подарки.
В качестве жюри выступили начальник отдела среднего профессионального и высшего образования, науки и связи с общественностью Минобрнауки КЧР Али Меремкулов, директор государственного абазинского драматического театра Карачаево-Черкессии Марина Куршева, руководитель отдела «Развитие абазинского языка» объединения «Алашара» Заур Меремкулов.
Поздравляем победителей и призеров! Желаем успехов, непроходящего стремления к знаниям и новых побед!
❤2👍2🔥2👏2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
❓ Кто поедет в Языковую Арт-резиденцию в Башкортостан❓
Помощник руководителя Всероссийского проекта «Языковая Арт-резиденция» Евгения Такаракова объявляет результаты конкурсного отбора (список может корректироваться в случае, если кто-то из победителей не сможет приехать и участвовать очно).
Очный этап Всероссийского проекта «Языковая Арт-резиденция» пройдёт с 21 по 29 июня в Бурзянском районе Республики Башкортостан.
Резиденты познакомятся с опытом башкирских мастеров литературного творчества и в формате встреч, мастер-классов, лабораторий трансформируют его под свой конкретный кейс. Итогом работы финалистов станет общий сборник литературного творчества на разных языках народов России, который будет широко презентован в медиапространстве, а также в видеоклипах на итоговом онлайн-концерте.
А пока резиденты доделывают домашние задания и уже собирают багаж, который им пригодится в башкирском путешествии, вы тоже можете посмотреть лекции и конкурсные прослушивания, что состоялись на онлайн-марафоне...
➡ Все вебинары и онлайн-марафон в плей-листе проекта.
Помощник руководителя Всероссийского проекта «Языковая Арт-резиденция» Евгения Такаракова объявляет результаты конкурсного отбора (список может корректироваться в случае, если кто-то из победителей не сможет приехать и участвовать очно).
Очный этап Всероссийского проекта «Языковая Арт-резиденция» пройдёт с 21 по 29 июня в Бурзянском районе Республики Башкортостан.
Резиденты познакомятся с опытом башкирских мастеров литературного творчества и в формате встреч, мастер-классов, лабораторий трансформируют его под свой конкретный кейс. Итогом работы финалистов станет общий сборник литературного творчества на разных языках народов России, который будет широко презентован в медиапространстве, а также в видеоклипах на итоговом онлайн-концерте.
А пока резиденты доделывают домашние задания и уже собирают багаж, который им пригодится в башкирском путешествии, вы тоже можете посмотреть лекции и конкурсные прослушивания, что состоялись на онлайн-марафоне...
➡ Все вебинары и онлайн-марафон в плей-листе проекта.
Всероссийский проект «Языковая арт-резиденция» реализует Ресурсный центр в сфере национальных отношений при поддержке Президентского фонда культурных инициатив, Комиссии Общественной Палаты Российской Федерации по межнациональным, межрелигиозным отношениям и миграции, Общероссийской общественной организацией «Союз писателей России», Центра культуры народов России ГРДНТ имени Поленова, в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа и Советом молодых литераторов при Союзе писателей России. Информационный партнёр проекта — Первый Российский Национальный канал.❤7👍3🔥3
Forwarded from Культурная карта 🎭
Поэтесса Татьяна Мокшанова пишет стихи на родном эрзянском языке и учерена, что родной язык ― часть самого человека.
Сегодня Татьяна активно занимается разнонаправленной литературной деятельностью, но самое главное ― сохраняет культурное наследие своего народа. Помимо этого, Татьяна является экспертом всероссийского проекта «Языковая арт-резиденция», который проводится для молодых авторов, создающих литературу на национальных языках народов России. О социальной значимости проекта, сохранении национального кода и творческом пути ― в нашем интервью с эрзянской поэтессой.
🎙 ЧИТАТЬ ИНТЕРВЬЮ на КУЛЬТУРНОЙ КАРТЕ
Сегодня Татьяна активно занимается разнонаправленной литературной деятельностью, но самое главное ― сохраняет культурное наследие своего народа. Помимо этого, Татьяна является экспертом всероссийского проекта «Языковая арт-резиденция», который проводится для молодых авторов, создающих литературу на национальных языках народов России. О социальной значимости проекта, сохранении национального кода и творческом пути ― в нашем интервью с эрзянской поэтессой.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤6👍3🔥3
Forwarded from Культурная карта 🎭
Поэтесса Миясат Муслимова о языках Дагестана: «Жаль, что только старшее поколение понимает всё богатство языка»
Республика Дагестан ― самый многоязычный регион России. Здесь проживают представители свыше 30 коренных национальностей, более 110 наций и народностей, с самостоятельными языками и диалектами, культурой и богатыми традициями. Как написано на сайте главы республики, литература Дагестана «сформировалась в условиях многоязычности и многонациональности при активном участии восточных и западных культурных традиций, отточенная смыслами великой русской литературы, взрастила выдающихся певцов слова, поэтов, писателей». В восьми из 12-ти профессиональных театров хранят и развивают языковую культуру народов Дагестана.
Как сегодня обстоят дела с родными языками в республике, рассказала председатель Дагестанского отделения Союза российских писателей, лауреат Государственной премии Республики Дагестан в области литературы и литературной премии имени Расула Гамзатова, победитель международных и общероссийских литературных конкурсов, поэтесса и переводчик МИЯСАТ МУСЛИМОВА.
🎙 ЧИТАТЬ ИНТЕРВЬЮ на КУЛЬТУРНОЙ КАРТЕ
Республика Дагестан ― самый многоязычный регион России. Здесь проживают представители свыше 30 коренных национальностей, более 110 наций и народностей, с самостоятельными языками и диалектами, культурой и богатыми традициями. Как написано на сайте главы республики, литература Дагестана «сформировалась в условиях многоязычности и многонациональности при активном участии восточных и западных культурных традиций, отточенная смыслами великой русской литературы, взрастила выдающихся певцов слова, поэтов, писателей». В восьми из 12-ти профессиональных театров хранят и развивают языковую культуру народов Дагестана.
Как сегодня обстоят дела с родными языками в республике, рассказала председатель Дагестанского отделения Союза российских писателей, лауреат Государственной премии Республики Дагестан в области литературы и литературной премии имени Расула Гамзатова, победитель международных и общероссийских литературных конкурсов, поэтесса и переводчик МИЯСАТ МУСЛИМОВА.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤3👍3🔥2🥰1
Forwarded from Культурная карта 🎭
Фарит Нагимов о писательстве: «Пишите только так, как вы чувствуете»
Фарит Нагимов, в литературных кругах известный как Фарид Нагим, начал писать с детства, прошёл длинный, сложный, но очень важный путь становления в профессии. Сегодня он писатель, драматург и преподаватель Литературного института имени А.М. Горького в Москве. Его пьесы видели страны Европы, а ученики выигрывали литературные конкурсы. Как найти свой индивидуальный стиль и как писать для иностранного зрителя? Об этом и многом другом Фарит Сагитжанович рассказал в интервью специально для галереи литературных портретов современников ― экспертов всероссийского проекта «Языковая арт-резиденция».
🎙 ЧИТАТЬ ИНТЕРВЬЮ на КУЛЬТУРНОЙ КАРТЕ
Фарит Нагимов, в литературных кругах известный как Фарид Нагим, начал писать с детства, прошёл длинный, сложный, но очень важный путь становления в профессии. Сегодня он писатель, драматург и преподаватель Литературного института имени А.М. Горького в Москве. Его пьесы видели страны Европы, а ученики выигрывали литературные конкурсы. Как найти свой индивидуальный стиль и как писать для иностранного зрителя? Об этом и многом другом Фарит Сагитжанович рассказал в интервью специально для галереи литературных портретов современников ― экспертов всероссийского проекта «Языковая арт-резиденция».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤3👍3🔥2✍1
Forwarded from АСПИР
🤺 «…Не раб, а соперник»: лучшие российские переводчики поделятся секретами мастерства
В Доме Ростовых представят антологию «Кафедра перевода» из новой книжной серии «Мастера Литинститута».
Книга необычная. Ее авторы — люди, благодаря которым на русском языке заговорили Фолкнер, Капоте, Киплинг, Данте Алигьери и другие писатели. И не просто заговорили, а сделались частью русского культурного кода и встали в один ряд с шедеврами отечественной прозы.
4 июня в Доме Ростовых руководители творческих семинаров кафедры художественного перевода Литинститута им. Горького расскажут, как сосуществуют в литературе подчинение и свобода, ремесло и искусство.
На вечере выступят: Алексей Варламов, Сергей Дмитренко, Виктор Голышев, Михаил Липкин, Вера Пантелеева, Евгений Солонович, Аита Шапошникова, Анна Ямпольская.
Ведущие: профессор Литинститута Валерий Модестов (составитель антологии) и Святослав Городецкий — заведующий кафедрой перевода.
Приглашаем всех! Начало в 19.00, регистрация по ссылке в комментариях.
В Доме Ростовых представят антологию «Кафедра перевода» из новой книжной серии «Мастера Литинститута».
Книга необычная. Ее авторы — люди, благодаря которым на русском языке заговорили Фолкнер, Капоте, Киплинг, Данте Алигьери и другие писатели. И не просто заговорили, а сделались частью русского культурного кода и встали в один ряд с шедеврами отечественной прозы.
4 июня в Доме Ростовых руководители творческих семинаров кафедры художественного перевода Литинститута им. Горького расскажут, как сосуществуют в литературе подчинение и свобода, ремесло и искусство.
На вечере выступят: Алексей Варламов, Сергей Дмитренко, Виктор Голышев, Михаил Липкин, Вера Пантелеева, Евгений Солонович, Аита Шапошникова, Анна Ямпольская.
Ведущие: профессор Литинститута Валерий Модестов (составитель антологии) и Святослав Городецкий — заведующий кафедрой перевода.
Приглашаем всех! Начало в 19.00, регистрация по ссылке в комментариях.
❤2👍2🔥2
Forwarded from Культурная карта 🎭
Писатель Светлана Макарова-Гриценко считает, что поэтами и прозаиками именно рождаются!
Светлана Макарова-Гриценко — эксперт всероссийского проекта «Языковая арт-резиденция», председатель Краснодарского регионального отделения Союза писателей России, главный редактор журнала «Краснодар литературный», координатор международного поэтического движения «Мир без стен» по Южному федеральному округу Российской Федерации, Заслуженный деятель искусств Кубани. Мы поговорили со Светланой Николаевной о важности продвижения литературы на родных языках и о состоянии современной литературы, в целом.
🎙 ЧИТАТЬ ИНТЕРВЬЮ на КУЛЬТУРНОЙ КАРТЕ
Светлана Макарова-Гриценко — эксперт всероссийского проекта «Языковая арт-резиденция», председатель Краснодарского регионального отделения Союза писателей России, главный редактор журнала «Краснодар литературный», координатор международного поэтического движения «Мир без стен» по Южному федеральному округу Российской Федерации, Заслуженный деятель искусств Кубани. Мы поговорили со Светланой Николаевной о важности продвижения литературы на родных языках и о состоянии современной литературы, в целом.
🎙 ЧИТАТЬ ИНТЕРВЬЮ на КУЛЬТУРНОЙ КАРТЕ
❤4👍2🔥2
🔅 Начинаем знакомство участниками языковой арт-резиденции 🔅
АНАСТАСИЯ ЛОСЕВА — прозаик из Сыктывкара, пишет рассказы и сказки на коми языке. Имеет множество достижений, среди которых:
🔸 ежегодные публикации рассказов и сказок в Республиканском журнале «Би кинь» (Искорка), начиная с 2020 года;
🔸 с 2023 года — в Республиканском журнале для молодёжи «Йöлöга» (Эхо) и газете Удорского района «Выль туйöд» (По новой дороге);
🔸 победитель Открытого городского конкурса среди самодеятельных авторов «Ас йὃз/ Земляки» в номинации «Проза на коми языке» 2023 года (молодёжная возрастная категория).
Поддержите молодого автора лайками и комментариями😍
АНАСТАСИЯ ЛОСЕВА — прозаик из Сыктывкара, пишет рассказы и сказки на коми языке. Имеет множество достижений, среди которых:
🔸 ежегодные публикации рассказов и сказок в Республиканском журнале «Би кинь» (Искорка), начиная с 2020 года;
🔸 с 2023 года — в Республиканском журнале для молодёжи «Йöлöга» (Эхо) и газете Удорского района «Выль туйöд» (По новой дороге);
🔸 победитель Открытого городского конкурса среди самодеятельных авторов «Ас йὃз/ Земляки» в номинации «Проза на коми языке» 2023 года (молодёжная возрастная категория).
«Своим творчеством хочу показать красоту коми языка и литературы. Вдохновить детей, молодёжь и взрослых глубже изучать коми культуру, традиции и историю», — говорит Анастасия.
Поддержите молодого автора лайками и комментариями
Проект «Языковая арт-резиденция» реализует Ресурсный центр в сфере национальных отношений при поддержке Президентского фонда культурных инициатив и в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа.Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍4🔥4❤3
Forwarded from Эмилия Шахабутиновна (Эмилия Раджабова)
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
Мультсериал «Гора языков» будет размещен в сети интернет в свободном доступе на наших информационных каналах.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍4❤3🥰2🔥1