Чуваши как в кино
581 subscribers
106 photos
4 videos
20 links
Деконструкция этнографического, биографического, антропологического дискурса образами массовой культуры
Download Telegram
Продолжаем. Идентичность предполагает культурную привязку. Только в том случае, если шаблонные значения, принятые в коллективе, внезапно смещаются, событию приписывается травматический статус. Именно значения вызывают чувство шока и страха, а не события сами по себе. Дестабилизированы или шокированы смысловые структуры или нет – это не результат какого-то события, а следствие социокультурного процесса. Это результат деятельности человека, успешного внедрения новой системы культурной классификации.
Чтобы травмы проявились на уровне коллектива, социальные кризисы должны стать культурными кризисами. События – это одно, а репрезентации этих событий – совсем другое. Травма не является результатом того, что группа испытывает боль. Это результат острого дискомфорта, проникающего в суть коллективного чувства собственной идентичности.
Разрыв между событием и репрезентацией может быть понят как «процесс травмирования». Коллективы не принимают решения как таковые; скорее, это делают агенты, - люди, транслирующие символические представления, характеристики социальных событий прошлого, настоящего и будущего. Они транслируют эти представления как члены социальной группы. Именно они “решают” представить социальную боль как фундаментальную угрозу их представлению о том, кто они такие и откуда пришли, и куда они хотят пойти. Эти групповые представления можно рассматривать просто как “утверждения” о форме социальной реальности, ее причинах и ответственности за действия, которые их вызывают. Культурное конструирование травмы начинается с такого утверждения. Это заявление о некой фундаментальной травме, восклицание об ужасающей профанации некой священной ценности, повествование об ужасающе разрушительном социальном процессе и требование эмоциональной, институциональной и символической подготовки и восстановления.
Репрезентация травмы зависит от построения убедительной системы культурной классификации. В некотором смысле, это просто рассказ новой истории. Однако в то же время такое повествование представляет собой сложный и поливалентный символический процесс, который является случайным, весьма противоречивым, а иногда и сильно поляризующим. Чтобы убедить более широкую аудиторию в том, что они тоже были травмированы каким-то переживанием или событием, группа носителей должна провести успешную работу по осмыслению. В чем это отражается? В новых религиозных нарративах (разочарование в боге, истории о наказании божьем и проч.), в повседневности (формируются новые правила поведения, положения тела, новый образ жизни и т.д.), в искусстве, в устном народном творчестве.
Всем привет! Я набираю слушателей на курс повышения квалификации «Современное искусство» (72 часа). Хотите разобраться, что это такое, выразить свое возмущение или восхищение, выслушать мои объяснения, записывайтесь. Лекции будут офлайн/онлайн. Стоимость - 6000 рублей. Можете написать мне в личку по всем вопросам @sashoky
Привет! Я продолжу говорить про мою гипотезу травмы, сформировавшей культурные особенности, но не сейчас. Потом. Мои работы занимают все мое время. Но сейчас по дороге с работы домой у меня в голове всплыли две строчки из чувашской песни, происхождение которой мне неведомо: «Эмӗр сакки сарлака, анчах эмӗре кӗске». Я помню в маминой библиотеке была книга с названием «Эмӗр сакки сарлака». Вопрос, который меня мучает, почему скамья? Русский эквивалент - поле (Жизнь прожить - не поле перейти) и оно как пространственная метафора абсолютно понятное. Но почему скамья? Такие вот вопросы мучают меня по дороге домой.
Заговор от порчи пузырем из статьи Е.В. Федотовой "Чувашские народные заговоры: современное состояние". Мне этот текст кажется прекрасным. Перевод в комментариях.
"Вутăш хĕрĕ 77 çул тинĕс тĕпĕнче тупăк ăшĕнче выртать тет.
77 тинĕс уттинче пăхăр ту, çав ту çинче пăхăр пÿрт, пăхăр пÿртре пăхăр тенкел. 77 çул тинĕс тĕпĕнче тупăкра выртакан вутăш хĕрĕ тăрса килсе, пăхăр пÿрте кĕрсе, пăхăр тенкел çине ларса, шăпăр кахри тытса, пуçне ухса, ура тапса каласа ларсан, халăх курса халлансан, çавăн чухне шăпăр пăсси çĕнтерĕ.
77 тинĕс уттинче кĕмĕл ту, çав ту çинче кĕмĕл пÿрт, кĕмĕл пÿртре кĕмĕл тен кел. 77 çул тинĕс тĕпĕнче тупăкра выртакан вутăш хĕрĕ тăрса килсе, кĕмĕл пÿрте кĕрсе, кĕмĕл тенкел çине ларса, шăпăр кахри тытса, пуçне ухса, ура тапса каласа ларсан, халăх курса халлансан, çавăн чухне шăпăр пăсси çĕнтерĕ.
77 тинĕс уттинче ылттăн ту, çав ту çинче ылттăн пÿрт, ылттăн пÿртре ылттăн тенкел. 77 çул тинĕс тĕпĕнче тупăкра выртакан вутăш хĕрĕ тăрса килсе, ылттăн пÿрте кĕрсе, ылттăн тенкел çине ларса, шăпăр кахри тытса, пуçне ухса, ура тапса каласа ларсан, халăх курса халлансан, çавăн чухне шăпăр пăсси çĕнтерĕ".
Из сборника чувашских песен, которые собирал Н.И. Ашмарин
С детства в книгах я любила читать примечания, сколько в них было интересного. Из примечаний книги Н.И. Ашмарина. Как красиво звучит по-чувашски: "Встреча как душа".
Вот еще одно интересное выражение. Пользуйтесь 😘
Приглашаем на встречу с куратором и презентацию темы II Чувашской биеннале современного искусства.
Когда? 13 ноября, среда, 19:00
Где?  Чувашский государственный академический театр, Красная площадь, 7

Встреча открыта для всех желающих: художников, исследователей, студентов и интересующихся современным искусством.

Регистрация по ссылке
Что такое чувашская визуальность? Ее поисками на протяжении многих лет занимаются чувашские художники, ее традиционную пытаются реконструировать этнографы, культурологи. И тем не менее, вопросов еще много. Поговорить о поиске своего стиля мы приглашаем вас в эту пятницу. Ждём вас, регистрируйтесь.
Презентация фирменного стиля. Поиски чувашской идентичности в айдентики ЧБСИ

Встречу проведет Семен Захаров (omtoki)- дизайнер и художник.
В рамках вечера мы поговорим о поиске нового визуального языка и образов чувашской идентичности. Расскажем о том, почему фирменный стиль - это основа любого проекта, из чего он формируется и с какими проблемами сталкивается дизайнер при его разработке.

26 ноября отмечается День чувашской вышивки, которая уже на протяжении многих столетий отражает быт, культуру и историю народа. Новый фирменный стиль ЧБСИ основывается на старинных чувашских элементах: этот поиск начинается с попытки визуализации чувашских песен и заканчивается забытой культурой оформления чувашских ворот.

Где? Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева, Президентский бульвар, 19а, корпус 5, этаж 2, аудитория 201
Когда? 29 ноября, пятница, 19:00

Вход свободный. Регистрация по ссылке.
Рекомендую по двум основным причинам - 1) Маша (крутой специалист по чувашскому искусству и, в частности, по жизни и творчеству Моисея Спиридонова), с которой мне повезло учиться вместе много лет назад 2) Саша (мой студент, мне нравится, как он развивается), которому повезло учиться в ЧГПУ, поддерживающему студенческие проекты. Слушайте!
Forwarded from Mikishkan'
Вышел 3-й выпуск подкаста «Культурно посидели».

В нём мы говорили об истории выдающегося чувашского художника Моисея Спиридонова, который является одним из основоположников чувашского профессионального изобразительного искусства и замечательным отражением своей эпохи.

Гостем выпуска была
Мария Голиб — культуролог, заведующая мемориальным музеем-квартирой М. С. Спиридонова, а также студентка ЧГПУ им. И. Я. Яковлева.

Хочу ещё раз поблагодарить свой медиацентр за возможность развиваться в различных интересных направлениях. Надеюсь, в дальнейшем у меня получится выпускать подкасты на профессиональном уровне.