Forwarded from Владикавказская и Аланская епархия
Архиепископ Леонид:
"Сегодня говорить, что христианство не является частью осетинской национальной культуры - это все равно что называть белое черным".
🔔Сосланбек Едзиты, скульптура из собрания Тугановского музея.
#ВладикавказскаяАланскаяЕпархия
#1100летХристианстваАлании
"Сегодня говорить, что христианство не является частью осетинской национальной культуры - это все равно что называть белое черным".
🔔Сосланбек Едзиты, скульптура из собрания Тугановского музея.
#ВладикавказскаяАланскаяЕпархия
#1100летХристианстваАлании
Уас Тутыры бон.
— Дæ нывонд фон, æмæ дæм кæд Тутыры конд дзуар нæй?
— Уый та цы у, де ’фсымæрыстæн?
— Уый та уый у, æмæ Тутыры æртыццæджы куырд райсом раджы сысты, йæхи цæхсы, æххормагæй, æнæдзургæйæ дзуæрттæ скæны æмæ уыцы дзуæрттæй кæмæ уа, уымæн цæст тых нæ кæны, стæй йын дæллагонæй тас дæр нæу. . .
«Азау» ГАЕДИАТЫ Секъайы радзырд.
На фотографии: аланский крест XI - XII вв. Даргавский катакомбный могильник.
— Дæ нывонд фон, æмæ дæм кæд Тутыры конд дзуар нæй?
— Уый та цы у, де ’фсымæрыстæн?
— Уый та уый у, æмæ Тутыры æртыццæджы куырд райсом раджы сысты, йæхи цæхсы, æххормагæй, æнæдзургæйæ дзуæрттæ скæны æмæ уыцы дзуæрттæй кæмæ уа, уымæн цæст тых нæ кæны, стæй йын дæллагонæй тас дæр нæу. . .
«Азау» ГАЕДИАТЫ Секъайы радзырд.
На фотографии: аланский крест XI - XII вв. Даргавский катакомбный могильник.
«На одной горе выше Джавы находятся развалины древней церкви с образами 12-ти апостолов и мощами; на другой горе - храм Майрам. На горе «малый Эльбрус» (Бурзамсели или Брут-сабдзели) - древнейшая церковь, о которой ходит много легенд. Церковь эта никого не подпускает к себе. Однажды какой-то охотник хотел в нее войти, во что бы то ни стало, но должен был остановиться, так как почувствовал в ногах как бы паралич. Вдали слышалось из церкви пение...»
В. Б. Пфаф
ОПИСАНИЕ ПУТЕШЕСТВИЯ В ЮЖНУЮ ОСЕТИЮ, РАЧУ, БОЛЬШУЮ КАБАРДУ И ДИГОРИЮ
В. Б. Пфаф
ОПИСАНИЕ ПУТЕШЕСТВИЯ В ЮЖНУЮ ОСЕТИЮ, РАЧУ, БОЛЬШУЮ КАБАРДУ И ДИГОРИЮ
Forwarded from Владикавказская и Аланская епархия
6 марта Православная Церковь отмечает Вселенскую Родительскую (мясопустную) субботу.
Основной акцент в службе этого дня делается на молитвы за всех усопших православных христиан. Особенно нуждаются в церковной молитве души тех людей, у кого не осталось живых родственников (которые могли бы помолиться за своих сродников).
Молясь за этих людей, мы не только проявляем христианскую любовь по отношению к ним, но и заботимся о своем будущем, так как придет время, когда на земле не останется ни одного человека, которой помнил бы нас лично, но церковная молитва о нас все ещё будет возноситься.
Фото: А. Тандуева.
#ВладикавказскаяАланскаяЕпархия
Основной акцент в службе этого дня делается на молитвы за всех усопших православных христиан. Особенно нуждаются в церковной молитве души тех людей, у кого не осталось живых родственников (которые могли бы помолиться за своих сродников).
Молясь за этих людей, мы не только проявляем христианскую любовь по отношению к ним, но и заботимся о своем будущем, так как придет время, когда на земле не останется ни одного человека, которой помнил бы нас лично, но церковная молитва о нас все ещё будет возноситься.
Фото: А. Тандуева.
#ВладикавказскаяАланскаяЕпархия
Forwarded from Издательство "ИР" - официальный канал
«Духовные песнопения»
Творческое наследие основоположника осетинской профессиональной музыки, создателя композиторской школы Осетии Бориса Галаева (Аслан-Гирей Галати) интересно, многогранно, но мало изучено. Именно поэтому обращает на себя внимание книга серии «Аланская библиотека», увидевшая свет в издательстве «Ир». В неё вошли нотные записи церковных песнопений на осетинском языке из библиотеки исследователя музыкальной культуры и фольклора осетинского народа.
Составитель — историк и журналист Казбек Таутиев — снабдил издание предисловием, в котором, кроме рассказа о жизни и деятельности композитора, отмечено, что материалы, хранящиеся в Доме-музее Бориса Галаева в г. Цхинвале Южной Осетии, предоставлены руководителями Фонда культуры им. Аслан-Гирея Галати Лианой Гаглойтэ и Андреем Габараевым.
Увы, часть записей утрачена, но и сохранившиеся листы будут полезны всем интересующимся музыкальной культурой региона. Можно также выразить надежду на то, что появление альбома поспособствует обнаружению более полной версии уникального сборника, и не только его одного...
Редактором издания выступила Ганна Карданова, художественным редактором Наталья Гаппоева, техническим редактором Анна Ядыкина. Оригинал-макет подготовлен Артуром Габуевым.
Тамерлан ТЕХОВ
#ИздательствоИр #РауагъдадИр #КнигиОсетии #ПечатьОсетии #НаКнижнойПолке #ЧитатьМодно #АланскаяБиблиотека #БорисГалаев #АсланГирейГалати #ДуховныеПеснопения
Творческое наследие основоположника осетинской профессиональной музыки, создателя композиторской школы Осетии Бориса Галаева (Аслан-Гирей Галати) интересно, многогранно, но мало изучено. Именно поэтому обращает на себя внимание книга серии «Аланская библиотека», увидевшая свет в издательстве «Ир». В неё вошли нотные записи церковных песнопений на осетинском языке из библиотеки исследователя музыкальной культуры и фольклора осетинского народа.
Составитель — историк и журналист Казбек Таутиев — снабдил издание предисловием, в котором, кроме рассказа о жизни и деятельности композитора, отмечено, что материалы, хранящиеся в Доме-музее Бориса Галаева в г. Цхинвале Южной Осетии, предоставлены руководителями Фонда культуры им. Аслан-Гирея Галати Лианой Гаглойтэ и Андреем Габараевым.
Увы, часть записей утрачена, но и сохранившиеся листы будут полезны всем интересующимся музыкальной культурой региона. Можно также выразить надежду на то, что появление альбома поспособствует обнаружению более полной версии уникального сборника, и не только его одного...
Редактором издания выступила Ганна Карданова, художественным редактором Наталья Гаппоева, техническим редактором Анна Ядыкина. Оригинал-макет подготовлен Артуром Габуевым.
Тамерлан ТЕХОВ
#ИздательствоИр #РауагъдадИр #КнигиОсетии #ПечатьОсетии #НаКнижнойПолке #ЧитатьМодно #АланскаяБиблиотека #БорисГалаев #АсланГирейГалати #ДуховныеПеснопения
Forwarded from ЧИНЫГДОН «БÆРЗÆФЦÆГ»
АКСО КОЛИЕВ. Составитель книги — Л.А. Чибиров. 1999 г.
В издание вошли очерки, статьи, зарисовки о выдающемся представителе христианского просвещения в Осетии Аксо Колиеве и его стихи.
В издание вошли очерки, статьи, зарисовки о выдающемся представителе христианского просвещения в Осетии Аксо Колиеве и его стихи.
Forwarded from ЧИНЫГДОН «БÆРЗÆФЦÆГ»
СОДЕРЖАНИЕ:
Л. Чибиров. Выдающийся просветитель.
Колыты Аксо. Æмдзæвгæтæ.
В. Толстой. «Сказание о Северной Осетии» /отрывок/.
Из газет. Владикавказская осетинская женская школа.
А. Гатуев
• • • 1. Христианство в Осетии.
• • • 2. Протоиерей Колиев.
К. Хетагуров
• • • 1. Маленькая история.
• • • 2. Избави Бог и нас от этаких судей.
• • • 3. Развитие школ в Осетии.
Гаппо Баев
• • • 1. Письма осетина.
• • • 2. Владикавказская осетинская женская трехклассная школа.
К. Гатуев. Осетинский женский приют.
Гæдиаты Секъа. Колыты сауджын Аксойы тыххæй цыбыр дыууæ ныхасы.
Г. Цаголов. Осетинская письменность.
X. Ардасенов. О Колиеве Аксо.
Джусойты Н. Колыты Аксойы тыххаей.
Б. Березов. Подвижник. Просветитель. Педагог. Поэт.
Из газет. Колиев Аксо Бесаевич.
Дриаты Хъ. Ахуыргæнæг. Рухстауæг. Поэт.
Э. Каргиев. Женское образование в Северной Осетии.
Ф. Гагиева. Из фондов музея.
Л. Чибиров. Выдающийся просветитель.
Колыты Аксо. Æмдзæвгæтæ.
В. Толстой. «Сказание о Северной Осетии» /отрывок/.
Из газет. Владикавказская осетинская женская школа.
А. Гатуев
• • • 1. Христианство в Осетии.
• • • 2. Протоиерей Колиев.
К. Хетагуров
• • • 1. Маленькая история.
• • • 2. Избави Бог и нас от этаких судей.
• • • 3. Развитие школ в Осетии.
Гаппо Баев
• • • 1. Письма осетина.
• • • 2. Владикавказская осетинская женская трехклассная школа.
К. Гатуев. Осетинский женский приют.
Гæдиаты Секъа. Колыты сауджын Аксойы тыххæй цыбыр дыууæ ныхасы.
Г. Цаголов. Осетинская письменность.
X. Ардасенов. О Колиеве Аксо.
Джусойты Н. Колыты Аксойы тыххаей.
Б. Березов. Подвижник. Просветитель. Педагог. Поэт.
Из газет. Колиев Аксо Бесаевич.
Дриаты Хъ. Ахуыргæнæг. Рухстауæг. Поэт.
Э. Каргиев. Женское образование в Северной Осетии.
Ф. Гагиева. Из фондов музея.
Конечно, филология, как и другие науки, очень ценна, очень важна, но самая важная наука в наше время – это этика. Наука о нравственности. Наука о том, как повседневно людям общаться, относиться друг к другу. Наука человеческих взаимоотношений. Вот самая главная наука с моей точки зрения.
Нравственное состояние нашего общества непрерывно падает и падает. И дошло уже до такого предела, что дальше, кажется, некуда. Такая нравственная деградация наблюдается во всем мире. Эгоизм, цинизм, ничего святого! Повсюду хищения, воровство, взяточничество. Преступность растет в страшных размерах. Межнациональное озверение. Я говорю об этом, потому что наболело, уже нельзя об этом молчать.
И поэтому обязанность и долг каждого человека – призвать к этому: «Давайте, давайте очищаться нравственно!» Давайте приобретать человеческие качества, как они сформулированы от глубокой древности! Конечно, и научные труды, и словари – все это необходимо. Повторяю, я не осуждаю никакую другую науку. Но все же самое главное, повторяю, это наука о том, как нам выйти из нравственного маразма.
Одна такая книга, которая могла бы сделать нас лучше, добрее, милосерднее, человечнее, одна такая книга дороже, чем сотни фолиантов научных трудов. Но вот таких книг, которые бы нас делали лучше, не видно. В прошлом были такие книги. Была, например, такая книга «Евангелие». Благодаря этой книге человечество поднялось на новую нравственную ступень. Эта книга ознаменовала новую эру в нравственном состоянии человечества. А ведь книга-то – вот она. Вот в этом «Евангелие» больше веса, чем во всех научных библиотеках всего мира с точки зрения нравственного сознания, с точки зрения истории нравственного сознания.
В этой книге есть такие слова: «Бог есть любовь». Бог есть любовь. Как это понимать? Я понимаю это так: если мы будем любить друг друга, если наши сердца будут открыты для братства, для дружбы ко всем людям, без различия национальности, религии и так далее, то это будет означать, что Бог живет среди нас. А какое может быть большее счастье, чем жить в обществе Бога?!
У Коста есть такие слова: «Весь мир – мой храм. Любовь – моя святыня». Вот я прошу сопоставить евангельское «Бог есть любовь» и слова Коста «любовь – святыня». Вы же видите, что совершенно идентичная идея. То есть Коста Хетагуров здесь выступает с евангельской идеологией, если можно так выразиться. Значит, в этом и есть важность этой идеи, идеи, что любовь есть Бог, что любовь есть святыня…
Я думаю, каждый человек может вокруг себя создавать как бы магнитное поле, магнитное поле доброты, магнитное поле человечности, магнитное поле доброжелательности к окружающим людям. Если каждый будет вокруг себя создавать вот такое, как я выражаюсь, магнитное поле доброты, то на наших глазах жизнь будет меняться.
Из выступления В. И. Абаева 18 октября 1990 г. на своем 90-летии
Нравственное состояние нашего общества непрерывно падает и падает. И дошло уже до такого предела, что дальше, кажется, некуда. Такая нравственная деградация наблюдается во всем мире. Эгоизм, цинизм, ничего святого! Повсюду хищения, воровство, взяточничество. Преступность растет в страшных размерах. Межнациональное озверение. Я говорю об этом, потому что наболело, уже нельзя об этом молчать.
И поэтому обязанность и долг каждого человека – призвать к этому: «Давайте, давайте очищаться нравственно!» Давайте приобретать человеческие качества, как они сформулированы от глубокой древности! Конечно, и научные труды, и словари – все это необходимо. Повторяю, я не осуждаю никакую другую науку. Но все же самое главное, повторяю, это наука о том, как нам выйти из нравственного маразма.
Одна такая книга, которая могла бы сделать нас лучше, добрее, милосерднее, человечнее, одна такая книга дороже, чем сотни фолиантов научных трудов. Но вот таких книг, которые бы нас делали лучше, не видно. В прошлом были такие книги. Была, например, такая книга «Евангелие». Благодаря этой книге человечество поднялось на новую нравственную ступень. Эта книга ознаменовала новую эру в нравственном состоянии человечества. А ведь книга-то – вот она. Вот в этом «Евангелие» больше веса, чем во всех научных библиотеках всего мира с точки зрения нравственного сознания, с точки зрения истории нравственного сознания.
В этой книге есть такие слова: «Бог есть любовь». Бог есть любовь. Как это понимать? Я понимаю это так: если мы будем любить друг друга, если наши сердца будут открыты для братства, для дружбы ко всем людям, без различия национальности, религии и так далее, то это будет означать, что Бог живет среди нас. А какое может быть большее счастье, чем жить в обществе Бога?!
У Коста есть такие слова: «Весь мир – мой храм. Любовь – моя святыня». Вот я прошу сопоставить евангельское «Бог есть любовь» и слова Коста «любовь – святыня». Вы же видите, что совершенно идентичная идея. То есть Коста Хетагуров здесь выступает с евангельской идеологией, если можно так выразиться. Значит, в этом и есть важность этой идеи, идеи, что любовь есть Бог, что любовь есть святыня…
Я думаю, каждый человек может вокруг себя создавать как бы магнитное поле, магнитное поле доброты, магнитное поле человечности, магнитное поле доброжелательности к окружающим людям. Если каждый будет вокруг себя создавать вот такое, как я выражаюсь, магнитное поле доброты, то на наших глазах жизнь будет меняться.
Из выступления В. И. Абаева 18 октября 1990 г. на своем 90-летии
Forwarded from Хроноскоп
В начале марта нынешнего года мы отмечаем две круглые даты, связанные с историей Православия на Северном Кавказе: 5 марта исполнилось 200 лет как отошел ко Господу первый епископ Моздокский Гаий (Такаов), а 10 марта – 150 лет как была восстановлена упраздненная ранее Моздокская епархия.
Оба этих события очень важны для понимания того, как происходило просвещение кавказского региона, с какими трудностями пришлось столкнуться миссионерам, пытавшимся донести свет Христовой истины до народов Кавказа на протяжении без преувеличения 2000 лет...
Слушайте очередной выпуск подкаста "Хроноскоп" на любой удобной вам платформе
Яндекс.Музыка
Google Podcasts
Apple Podcasts
ВКонтакте
Подписывайтесь на Хроноскоп в Instagram и Facebook
Оба этих события очень важны для понимания того, как происходило просвещение кавказского региона, с какими трудностями пришлось столкнуться миссионерам, пытавшимся донести свет Христовой истины до народов Кавказа на протяжении без преувеличения 2000 лет...
Слушайте очередной выпуск подкаста "Хроноскоп" на любой удобной вам платформе
Яндекс.Музыка
Google Podcasts
Apple Podcasts
ВКонтакте
Подписывайтесь на Хроноскоп в Instagram и Facebook
Яндекс Музыка
Православие на Северном Кавказе
Хроноскоп • Подкаст • 10 подписчиков • Сезон 1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Прощеное Воскресенье в храме Рождества Богородицы Аланского подворья, г. Москва
Редакция канала «Чырыстон Ир - Православная Осетия» поздравляет своих подписчиков и всех православных христиан с началом Великого и Спасительного поста!
«Пользу поста не ограничивай одним воздержанием в еде, потому что истинный пост есть устранение от злых дел… Прости ближнему оскорбление, прости ему долги. Ты не ешь мяса, но обижаешь брата… Истинный пост есть удаление зла, воздержание языка, подавление в себе гнева, отлучение похотей, злословия, лжи и клятвопреступления. Воздержание от сего есть истинный пост».
Святитель Василий Великий
«Пользу поста не ограничивай одним воздержанием в еде, потому что истинный пост есть устранение от злых дел… Прости ближнему оскорбление, прости ему долги. Ты не ешь мяса, но обижаешь брата… Истинный пост есть удаление зла, воздержание языка, подавление в себе гнева, отлучение похотей, злословия, лжи и клятвопреступления. Воздержание от сего есть истинный пост».
Святитель Василий Великий
«Пасхальный цикл был сохранен именно через его упрощение до некоторых обрядовых форм с воспроизведением четкой календарной структуры, обозначающей прямую преемственную связь со средневековым аланским церковным календарем. Его ортодоксальность и культурная самобытность не вызывают сомнений. На это указывает согласующееся единство календарных дат, когда значение и смысл общецерковных канонических дат подчеркивается сопутствующими им праздниками, получившими развитие на местной культурной почве. К примеру, Тутыртæ, или дни особого поминовения Феодора Тирона, которые приходятся на первые три дня Великого поста и сменяются аналогичным по направленности праздником Рæстæйы бон, День праведности, утверждающим принципы добродетельности. Мы можем констатировать удивительную сохранность структурных основ пасхального цикла осетинского традиционного календаря в условиях утраты церкви и государства...»
М. Мамиев
ПАСХАЛЬНЫЙ ЦИКЛ В ОСЕТИНСКОМ ТРАДИЦИОННОМ КАЛЕНДАРЕ.
На фото:
великопостное коливо -
ежегодно приготовляемое в память чуда св. мученика Феодора Тирона, в осетинской народной традиции представленного под именем Тутыр/Тотур.
М. Мамиев
ПАСХАЛЬНЫЙ ЦИКЛ В ОСЕТИНСКОМ ТРАДИЦИОННОМ КАЛЕНДАРЕ.
На фото:
великопостное коливо -
ежегодно приготовляемое в память чуда св. мученика Феодора Тирона, в осетинской народной традиции представленного под именем Тутыр/Тотур.
Tūtyr | Totur
~~ Из греч. Θεοδωρος 'Феодор'. Имеется в виду св; Феодор Тирон. Здесь, как в ряде других случаев (см. Alardy, Atynӕg, Donbettyr, Fӕlvӕra, Nikkola, Wacilla, Wastyrgi), христианский святой оброс представлениями, верованиями и обрядами, унаследованными от языческого прошлого. (Подробнее об этом см.: Этимология 1970, М., 1972, стр. 322— 332). В христианской традиции Феодор Тирон повелевал волками и имел особое отношение к воровским делам. «Феодору Тирону молятся об украденных вещах» (Шестаков. Исследования в области греческих народных сказаний о святых. 1910, стр. 79—80). — Форма Tutyr \ Тоtur по звуковому облику вряд ли могла быть усвоена непосредственно из греческого (византийского). Скорее можно думать о посредничестве соседних грузинских племен, ранее осетин принявших христианство; ■ср. сван. li-Toduri название праздника в начале великого поста. У мохевцев праздник назывался Teudoroba (Макалатия 193), у рачинцев — Tedoroba (по сообщению Ш. Дзидзигури, святому молились об умножении скота). Из осетинского идет балк. Totur, Totur ajә название месяца; в топонимии: Aš-Totur tašә, Totar qala и др. (Коков, Шахмурзаев. Балк. топоним, ел. Нальчик, 1970, стр. 35, 123). Вс. Миллер. ОЭ I 127, II 243, 273. —Munkacsi. Bluten 217, 221. —Юго-Осетия 189. —Калоев. Осетины2. М., 1971, стр. 248.
В.И. Абаев
ИСТОРИКО ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ОСЕТИНСКОГО ЯЗЫКА
ТОМ III
~~ Из греч. Θεοδωρος 'Феодор'. Имеется в виду св; Феодор Тирон. Здесь, как в ряде других случаев (см. Alardy, Atynӕg, Donbettyr, Fӕlvӕra, Nikkola, Wacilla, Wastyrgi), христианский святой оброс представлениями, верованиями и обрядами, унаследованными от языческого прошлого. (Подробнее об этом см.: Этимология 1970, М., 1972, стр. 322— 332). В христианской традиции Феодор Тирон повелевал волками и имел особое отношение к воровским делам. «Феодору Тирону молятся об украденных вещах» (Шестаков. Исследования в области греческих народных сказаний о святых. 1910, стр. 79—80). — Форма Tutyr \ Тоtur по звуковому облику вряд ли могла быть усвоена непосредственно из греческого (византийского). Скорее можно думать о посредничестве соседних грузинских племен, ранее осетин принявших христианство; ■ср. сван. li-Toduri название праздника в начале великого поста. У мохевцев праздник назывался Teudoroba (Макалатия 193), у рачинцев — Tedoroba (по сообщению Ш. Дзидзигури, святому молились об умножении скота). Из осетинского идет балк. Totur, Totur ajә название месяца; в топонимии: Aš-Totur tašә, Totar qala и др. (Коков, Шахмурзаев. Балк. топоним, ел. Нальчик, 1970, стр. 35, 123). Вс. Миллер. ОЭ I 127, II 243, 273. —Munkacsi. Bluten 217, 221. —Юго-Осетия 189. —Калоев. Осетины2. М., 1971, стр. 248.
В.И. Абаев
ИСТОРИКО ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ОСЕТИНСКОГО ЯЗЫКА
ТОМ III