This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Для чрезвычайных обстоятельств — чрезвычайные меры.
Я в данном случае имею в виду не необычно долгую жару и засуху в центральных районах Китая, о которых рассказано в видео. А само видео, которое уже в оригинале отредактировано и сжато по таймлайну до такого состояния, что перевести его на естественной скорости без существенной потери информации невозможно в принципе (посмотрите, сколько времени занимает просто назвать дату в русском языке, и сравните с китайским).
Сегодня я подустал после работы, поэтому сдался и сделал этот «закадр», прибегнув к постредактированию: тупо изменил скорость воспроизведения аудиодорожки после записи. Это, конечно, с синхронным переводом не имеет ничего общего. Прошу прощения у коллег. Обещаю завтра исправиться.
#Злобадня
Я в данном случае имею в виду не необычно долгую жару и засуху в центральных районах Китая, о которых рассказано в видео. А само видео, которое уже в оригинале отредактировано и сжато по таймлайну до такого состояния, что перевести его на естественной скорости без существенной потери информации невозможно в принципе (посмотрите, сколько времени занимает просто назвать дату в русском языке, и сравните с китайским).
Сегодня я подустал после работы, поэтому сдался и сделал этот «закадр», прибегнув к постредактированию: тупо изменил скорость воспроизведения аудиодорожки после записи. Это, конечно, с синхронным переводом не имеет ничего общего. Прошу прощения у коллег. Обещаю завтра исправиться.
#Злобадня
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Работа над ошибками.
Вчерашний перевод ролика был многословным — типичная ошибка переводчика, над которым никто не стоит с секундомером. Между тем, эта ошибка может обойтись дорого.
Во-первых, «подопечного» может раздражать, когда последовательный перевод занимает больше времени, чем переводимая речь. Не могу привести конкретные примеры из своей практики :), но слышал, что некоторых госдеповских переводчиков только по этой причине браковал Буш.
Во-вторых, если это перевод синхронный, и с хронически запаздывающего переводчика делают, в свою очередь, перевод в соседних кабинках («берут реле»), такое отставание будет очень мешать коллегам - им тоже придётся вынужденно отставать.
В общем, сегодня я переделал вчерашний ролик так, как надо. Лаконичнее.
И этот навык надо постоянно тренировать всем, кто хочет совершенствоваться в переводе.
Анонсирую: с сентября будет создана закрытая группа для желающих тренироваться. Будем вместе создавать качественный контент.
Следите за объявлениями!
#Злобадня
#Перевод
Вчерашний перевод ролика был многословным — типичная ошибка переводчика, над которым никто не стоит с секундомером. Между тем, эта ошибка может обойтись дорого.
Во-первых, «подопечного» может раздражать, когда последовательный перевод занимает больше времени, чем переводимая речь. Не могу привести конкретные примеры из своей практики :), но слышал, что некоторых госдеповских переводчиков только по этой причине браковал Буш.
Во-вторых, если это перевод синхронный, и с хронически запаздывающего переводчика делают, в свою очередь, перевод в соседних кабинках («берут реле»), такое отставание будет очень мешать коллегам - им тоже придётся вынужденно отставать.
В общем, сегодня я переделал вчерашний ролик так, как надо. Лаконичнее.
И этот навык надо постоянно тренировать всем, кто хочет совершенствоваться в переводе.
Анонсирую: с сентября будет создана закрытая группа для желающих тренироваться. Будем вместе создавать качественный контент.
Следите за объявлениями!
#Злобадня
#Перевод
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Сегодняшний инцидент с выдворением Ху Цзиньтао с церемонии закрытия 20 съезда КПК лишний раз показал мне естественные ограничения околокитайской аналитики: во-первых, мы действительно слишком много, безнадёжно много не знаем; во-вторых, у комментаторов слишком много причин сглаживать оценки. Понимаю, не хочется им походить на конспирологов, хочется сохранять учёный вид и объективность.
А вот мне не нужно искать объективность там, где её нет, поэтому и аналитики вы от меня не услышите. Зато всегда со мной — стремление понять контекст так, как видят его китайцы, не упустить важных деталей. Например, Ху Цзиньтао точно не выглядел нездоровым (потерянным — да). И перед тем, как его «подхватили под руки», он даже очки не успел ни надеть, ни спрятать.
Но кто я такой, чтобы спорить с экспертами? Поэтому и не буду. Желающих же приглашаю просто послушать разбор вкусных деталей сегодняшнего видео со съезда простым китайским пенсионером-блогером из Новой Зеландии. И сделать умозаключения самостоятельно.
#Злобадня
А вот мне не нужно искать объективность там, где её нет, поэтому и аналитики вы от меня не услышите. Зато всегда со мной — стремление понять контекст так, как видят его китайцы, не упустить важных деталей. Например, Ху Цзиньтао точно не выглядел нездоровым (потерянным — да). И перед тем, как его «подхватили под руки», он даже очки не успел ни надеть, ни спрятать.
Но кто я такой, чтобы спорить с экспертами? Поэтому и не буду. Желающих же приглашаю просто послушать разбор вкусных деталей сегодняшнего видео со съезда простым китайским пенсионером-блогером из Новой Зеландии. И сделать умозаключения самостоятельно.
#Злобадня
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Скандальный инцидент с Ху Цзиньтао во время закрытия съезда, может, и бессмысленно обсуждать (от бывшего генсекретаря действительно уже давно ничего не зависит), но всегда имеет смысл понаблюдать за реакцией тех, от кого зависит многое. Ну и за комментаторами тоже наблюдать интересно. Вот ведь, вроде, разумная мысль, что Ху просто поплохело (уже диагнозы стали по видео ставить — от последствий инсульта до признаков деменции). Глумливые понимающие ухмылки Си и Ван Хунина вполне вписываются в эту картину. Но почему-то не обсуждается, что резкое ухудшение состояния у человека, до этого стоически высидевшего на съезде не один час, должно было что-то спровоцировать. Что же?
Позволим желающим гадать на кофейной гуще, а для удобства оставлю здесь самое полное из доступных видео (длиннее, чем вчерашние версии) с подробным комментарием происходящего.
#Злобадня
Позволим желающим гадать на кофейной гуще, а для удобства оставлю здесь самое полное из доступных видео (длиннее, чем вчерашние версии) с подробным комментарием происходящего.
#Злобадня
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Политика надоела? Тогда за учёбу!
В Китае активно обсуждается новая область научного знания: 润学, где 润 (run) — эвфемизм для «бегства», «эмиграции». После триумфального ХХ съезда КПК (покончившего с надеждами некоторых наивных и ненадёжных элементов на изменение ковидной политики) желающих попытать счастья в новом виде бега заметно прибавилось.
Любая солидная учебная дисциплина нуждается в убедительной теоретической основе. И тут нам китайские партнёры дадут 100 очков вперёд! Учитесь, кому актуально.
UPD: А, нет, в нашей стране тоже отличники родятся! Отказавшийся от российского паспорта О.Тиньков завершил свой Инстаграм-манифест словами: "Я - герой России. настоящий... а не эти..."
#Злобадня
#Кринж
В Китае активно обсуждается новая область научного знания: 润学, где 润 (run) — эвфемизм для «бегства», «эмиграции». После триумфального ХХ съезда КПК (покончившего с надеждами некоторых наивных и ненадёжных элементов на изменение ковидной политики) желающих попытать счастья в новом виде бега заметно прибавилось.
Любая солидная учебная дисциплина нуждается в убедительной теоретической основе. И тут нам китайские партнёры дадут 100 очков вперёд! Учитесь, кому актуально.
UPD: А, нет, в нашей стране тоже отличники родятся! Отказавшийся от российского паспорта О.Тиньков завершил свой Инстаграм-манифест словами: "Я - герой России. настоящий... а не эти..."
#Злобадня
#Кринж
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Раз сегодня все блиц-визит Байдена в Киев обсуждают, то и китайцы тоже, наверное, что-нибудь дельное говорят?
Ну вот такое, например. На любителя.
Я ― не столько любитель, сколько ценитель. Отточенных формулировок, отлитых в граните лозунгов. Скоро ничего, кроме них, в дискурсе и не останется. Поэтому ― учим, вдохновляемся:
Перейти грань 突破底线
Пересечь красную линию 突破红线
Выкинуть финт 使招儿
Всадить нож 捅刀子
Отвесить пощёчину 打脸
Погнать волну 叫嚣
Совесть нечиста 心中有鬼
Не знать покоя 永无宁日
Кто верит — тот дурак 谁信谁傻
#Идиомы
#Злобадня
Ну вот такое, например. На любителя.
Я ― не столько любитель, сколько ценитель. Отточенных формулировок, отлитых в граните лозунгов. Скоро ничего, кроме них, в дискурсе и не останется. Поэтому ― учим, вдохновляемся:
Перейти грань 突破底线
Пересечь красную линию 突破红线
Выкинуть финт 使招儿
Всадить нож 捅刀子
Отвесить пощёчину 打脸
Погнать волну 叫嚣
Совесть нечиста 心中有鬼
Не знать покоя 永无宁日
Кто верит — тот дурак 谁信谁傻
#Идиомы
#Злобадня
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня любой может стать «переводчиком президента». Берём наушники и практикуемся. Записываем, переслушиваем, работаем над ошибками.
Например, в Послании 2021 г. Путин сказал: «Мы... не хотим сжигать мосты».
Возможные ловушки:
1. Есть похожая идиома 过河拆桥. Но с другим смыслом: отвернуться от благодетеля.
2. Можно заменить аналогичной по смыслу китайской идиомой: 做人留一线 (日后好相见). Очень эффективно, но всегда есть вероятность, что далее всплывут именно те слова, которыми вы пожертвовали. Выкрутиться будет трудно.
В том Послании 2021 г. именно так и произошло. Образ стал разворачиваться и дальше: «если кто-то… сам намерен окончательно сжечь или даже взорвать эти мосты, должен знать, что ответ России будет ассиметричным, быстрым и жёстким».
Так что оптимальный выбор - словосочетание 烧毁桥梁, хотя оно и не "не китайское".
… Прошло два года, а риторика изменилась мало. Изменился, правда, сам мир. Даны «ответы», сожжены и взорваны мосты. Чем нас будут удивлять сегодня?
#Перевод
#Идиомы
#Злобадня
Например, в Послании 2021 г. Путин сказал: «Мы... не хотим сжигать мосты».
Возможные ловушки:
1. Есть похожая идиома 过河拆桥. Но с другим смыслом: отвернуться от благодетеля.
2. Можно заменить аналогичной по смыслу китайской идиомой: 做人留一线 (日后好相见). Очень эффективно, но всегда есть вероятность, что далее всплывут именно те слова, которыми вы пожертвовали. Выкрутиться будет трудно.
В том Послании 2021 г. именно так и произошло. Образ стал разворачиваться и дальше: «если кто-то… сам намерен окончательно сжечь или даже взорвать эти мосты, должен знать, что ответ России будет ассиметричным, быстрым и жёстким».
Так что оптимальный выбор - словосочетание 烧毁桥梁, хотя оно и не "не китайское".
#Идиомы
#Злобадня
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Снова попросили комментарий — на сей раз по итогам прошедших в Бангалоре встреч глав отраслевых ведомств и МИД стран «G20». Дескать, почему Китай опять фактически поддержал Россию?
Комментировать не стал. Комментарии к тому, что НЕ произошло (внешнеполитическое заявление осталось несогласованным) ― не только бессмысленны без мало кому интересного погружения в детали переговорного процесса, но даже и вредны, потому что создают «дымовую завесу», отвлекающую от действительно важных трендов и событий.
Поэтому просто послушайте, если интересно, рассуждения китайского эксперта, дающие вполне ясное представление о том, какая линия сейчас проводится Китаем.
Если и есть что-то, в чём сейчас Китай недвусмысленно поддерживает Россию в её действиях в отношении Украины, так это ставка на рутинизацию конфликта. Пусть он будет сам по себе, а тема глобального управления и преодоления кризисных тенденций в экономике ― сама по себе. Главное ― не смещайте нам фокус, у нас полно забот и интересов поважнее.
#Злобадня
Комментировать не стал. Комментарии к тому, что НЕ произошло (внешнеполитическое заявление осталось несогласованным) ― не только бессмысленны без мало кому интересного погружения в детали переговорного процесса, но даже и вредны, потому что создают «дымовую завесу», отвлекающую от действительно важных трендов и событий.
Поэтому просто послушайте, если интересно, рассуждения китайского эксперта, дающие вполне ясное представление о том, какая линия сейчас проводится Китаем.
#Злобадня
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Официальные СМИ освещают «Лянхуэй», а соцсети ― твит бывшего главреда Global Times Ху Сицзиня (胡锡进) про содействие развитию «ночной экономики» путём 1) создания новых рабочих мест в ночных клубах; 2) прекращения дискриминации этих заведений; 3) ослабления контроля за их деятельностью.
«Совпадение? Не думаю». Ежегодно весной в Китае случаетсяобострение всплеск разных инициатив, приуроченный к сессиям обеих палат парламента. Но в этом году креативить приходится с удвоенной энергией: после ковида экономика чувствует себя неважно. Люди жалуются на падение доходов и сокращение рабочих мест, ряд госучреждений до сих пор не получили бюджетных трансферов на финансирование текущей деятельности.
Но мы с вами, конечно, интересуемся не политикой (и не клубами, да?), а полезной лексикой ― на сей раз о когнитивных искажениях:
Сбивать с толку ― 混淆视听
Подмена/смешение понятий ― 偷换(混淆)概念
Смешение причин и следствий ― 因果倒置
Неоправданное обобщение ― 以偏概全
#Хуянь (простите, слова Ху Сицзиня - 胡言)
#Злобадня
«Совпадение? Не думаю». Ежегодно весной в Китае случается
Но мы с вами, конечно, интересуемся не политикой (и не клубами, да?), а полезной лексикой ― на сей раз о когнитивных искажениях:
Сбивать с толку ― 混淆视听
Подмена/смешение понятий ― 偷换(混淆)概念
Смешение причин и следствий ― 因果倒置
Неоправданное обобщение ― 以偏概全
#Хуянь (простите, слова Ху Сицзиня - 胡言)
#Злобадня
Неверный вывод из тривиального факта.
1. «Кто встречает, тот и провожает»: не то чтобы «железное» протокольное правило, но устойчивый обычай.
2. «Когда существовал СССР, ритуалу встречи иностранного гостя в аэропорту придавалось очень большое значение. В нем участвовали, как правило, все члены политбюро, министр обороны или начальник Генерального штаба… Сейчас этого уже нет. В аэропорт для встречи не приезжает глава государства или премьер. Гостя встречает должностное лицо, которое в каждом конкретном случае своим поручением определяет президент Российской Федерации. Как правило, это кто-то из вице-премьеров или федеральных министров» (часто ― министр иностранных дел, но может быть назначен и министр ведомства, руководящий деятельностью двусторонней правительственной комиссии, например).
Так вот, Чернышенко сопредседательствует в Российско-Китайской комиссии по подготовке регулярных встреч глав правительств. То есть самый очевидный кандидат для встречи и проводов в аэропорту Председателя КНР.
Вообще надо взять за правило не комментировать то, в чём не являешься экспертом, и не обращать внимания на комментарии не-экспертов, какими бы авторитетами в других областях они ни были. «Толкователи знаков» обычно выдают желаемое за действительное.
Если и есть знак в том, что Чернышенко встречал и провожал Си, то это знак того, что визит прошёл предсказуемо, ничего из ряда вон выходящего не произошло.
Вон, нынешняя ролевая модель для руководства тов. Сталин после подписания 13 апреля 1941 г. советско-японского пакта о нейтралитете лично поехал в аэропорт провожать министра иностранных дел Японии!
Теперь поняли про прошедший визит? Business as usual.
#Злобадня
#История
1. «Кто встречает, тот и провожает»: не то чтобы «железное» протокольное правило, но устойчивый обычай.
2. «Когда существовал СССР, ритуалу встречи иностранного гостя в аэропорту придавалось очень большое значение. В нем участвовали, как правило, все члены политбюро, министр обороны или начальник Генерального штаба… Сейчас этого уже нет. В аэропорт для встречи не приезжает глава государства или премьер. Гостя встречает должностное лицо, которое в каждом конкретном случае своим поручением определяет президент Российской Федерации. Как правило, это кто-то из вице-премьеров или федеральных министров» (часто ― министр иностранных дел, но может быть назначен и министр ведомства, руководящий деятельностью двусторонней правительственной комиссии, например).
Так вот, Чернышенко сопредседательствует в Российско-Китайской комиссии по подготовке регулярных встреч глав правительств. То есть самый очевидный кандидат для встречи и проводов в аэропорту Председателя КНР.
Вообще надо взять за правило не комментировать то, в чём не являешься экспертом, и не обращать внимания на комментарии не-экспертов, какими бы авторитетами в других областях они ни были. «Толкователи знаков» обычно выдают желаемое за действительное.
Если и есть знак в том, что Чернышенко встречал и провожал Си, то это знак того, что визит прошёл предсказуемо, ничего из ряда вон выходящего не произошло.
Вон, нынешняя ролевая модель для руководства тов. Сталин после подписания 13 апреля 1941 г. советско-японского пакта о нейтралитете лично поехал в аэропорт провожать министра иностранных дел Японии!
Теперь поняли про прошедший визит? Business as usual.
#Злобадня
#История
Telegram
aavst2022
Чернышенко как дублер Мишустина в течение года?
И встречал, и провожал…
18+ НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЁН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ВЕНЕДИКТОВЫМ АЛЕКСЕЕМ АЛЕКСЕЕВИЧЕМ
И встречал, и провожал…
18+ НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЁН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ВЕНЕДИКТОВЫМ АЛЕКСЕЕМ АЛЕКСЕЕВИЧЕМ
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Преувеличивать символизм у китайцев и не надо. Магическое мышление и толкование знаков ― это теперь наш национальный спорт.
Совет: не читайте, не слушайте никаких толкований про Китай, если они не исходят от людей, досконально знающих китайский.
В том, что на церемонии проводов Си Цзиньпина оркестр играл «Когда тот день придёт» (当那一天来临), нет тайных знаков про войну. Вокруг все эти знаки есть, и сама она есть, но в данном конкретном эпизоде их нет. А что есть? А есть известный от китайских партнёров набор песен, от которых Си может сделаться приятно. Почему? Потому что эту песню, написанную в 2005 году (автор слов 王晓岭, музыки 王路明), где-то года до 2013 исполняла на сцене его жена Пэн Лиюань 彭丽媛. В китайском интернете концертные записи с её исполнением зачищены, но в нерекомендованном Роскомнадзором Ютубе найти можно.
Я эту песню для вас перевёл. Заодно нашёл китайское исполнение её прототипа ― песни бр. Покрасс на слова В. Лебедева-Кумача «Если завтра война».
Сходство до степени смешения.
#Злобадня
#Щаспою
Совет: не читайте, не слушайте никаких толкований про Китай, если они не исходят от людей, досконально знающих китайский.
В том, что на церемонии проводов Си Цзиньпина оркестр играл «Когда тот день придёт» (当那一天来临), нет тайных знаков про войну. Вокруг все эти знаки есть, и сама она есть, но в данном конкретном эпизоде их нет. А что есть? А есть известный от китайских партнёров набор песен, от которых Си может сделаться приятно. Почему? Потому что эту песню, написанную в 2005 году (автор слов 王晓岭, музыки 王路明), где-то года до 2013 исполняла на сцене его жена Пэн Лиюань 彭丽媛. В китайском интернете концертные записи с её исполнением зачищены, но в нерекомендованном Роскомнадзором Ютубе найти можно.
Я эту песню для вас перевёл. Заодно нашёл китайское исполнение её прототипа ― песни бр. Покрасс на слова В. Лебедева-Кумача «Если завтра война».
Сходство до степени смешения.
#Злобадня
#Щаспою
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Дискуссия с П.Щелиным о проекте Китая (имеется в виду как мирная инициатива по Украине, так и в целом видение будущего полицентрического мироустройства) недостижима для представителей российского политологического и китаеведческого мейнстрима как содержательно (на уровне концептуального осмысления), так и по форме (удивительная сдержанность для столь разных собеседников по уровню подготовки, темпераменту и продвигаемой повестке).
Вот когда у нас появятся профессионалы, способные к диалогу на такой высоте и из такой мета-позиции, тогда и можно будет пытаться щёки надувать (хотя и не нужно).
Я не смог сильно сократить видео ― в нём и так всё плотно. Вырезал только самые нудные и примитивные рассуждения ведущей, а также не имеющие связи с Китаем фрагменты о внутриполитическом измерении происходящего в США. Полная версия в Ютубе (всячески не поддерживаем 😉 ). Сокращённая версия почти на час, но я не могу представить, чтобы об этом времени, проведённом с П. Щелиным, можно было пожалеть. Enjoy.
#Злобадня
Вот когда у нас появятся профессионалы, способные к диалогу на такой высоте и из такой мета-позиции, тогда и можно будет пытаться щёки надувать (хотя и не нужно).
Я не смог сильно сократить видео ― в нём и так всё плотно. Вырезал только самые нудные и примитивные рассуждения ведущей, а также не имеющие связи с Китаем фрагменты о внутриполитическом измерении происходящего в США. Полная версия в Ютубе (
#Злобадня
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Китаиста бомбануло после интервью с П.Щелиным о китайском видении нового миропорядка и он пришёл в эфир представить альтернативную точку зрения.
Но в результате лишь добавил новых штрихов в картину, которую пытался переписать.
Ничего нового Д.Ефремов (Институт исследований современного Китая, ранее ― Дипакадемия Украины) не сообщил, и я бы не стал делать себе на память эту заметку…
Если бы не этот фрагмент, в котором снова всплывает пресловутое «толкование знаков», в чём китаисты, понятно, поднаторели. Забавно, что теперь все кому не лень занимаются этим истолкованием. А куда деваться, если от данного навыка будет зависеть будущее место в иерархии иразмер миски риса имидж (как уверяет эксперт).
Я вот о чём: вне зависимости от уровня мастерства «толкователей», сама готовность участвовать в ритуальных обменах «знаками» делает их низкоранговыми (junior) партнёрами.
Именно поэтому столь симпатичен (и перспективен) уровень мышления из мета-позиции, который демонстрирует Щелин.
#Злобадня
Но в результате лишь добавил новых штрихов в картину, которую пытался переписать.
Ничего нового Д.Ефремов (Институт исследований современного Китая, ранее ― Дипакадемия Украины) не сообщил, и я бы не стал делать себе на память эту заметку…
Если бы не этот фрагмент, в котором снова всплывает пресловутое «толкование знаков», в чём китаисты, понятно, поднаторели. Забавно, что теперь все кому не лень занимаются этим истолкованием. А куда деваться, если от данного навыка будет зависеть будущее место в иерархии и
Я вот о чём: вне зависимости от уровня мастерства «толкователей», сама готовность участвовать в ритуальных обменах «знаками» делает их низкоранговыми (junior) партнёрами.
Именно поэтому столь симпатичен (и перспективен) уровень мышления из мета-позиции, который демонстрирует Щелин.
#Злобадня
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Есть ли реакция китайцев на решение передать церкви рублёвскую «Троицу»?
Если скажете «нет», то будете формально правы: что спикеру МИД КНР, что «читателям Гуаньча» судьба шедевра из Третьяковки (ценность которого только искусствоведческая, и только в контексте древнерусской живописи) ― как бы это сказать подипломатичнее… индифферентна, вот.
Но на самом-то деле позиция есть, притом весьма чёткая, отвечающая генеральной линии партии.
Надеяться подкупить некие высшие силы, уповая на обереги (иконы, саркофаги… нужное подставьте сами) ― проявление невежества. Как там президент давеча таких назвал ― недоумки? Вот-вот, это оно самое. «На конкурсе недоумков заняли бы второе место ― потому что недоумки». Лыко в строку, как говорится.
Тот случай, когда я с китайским спикером (Го Цзичэн 郭继承, доцент Китайского университета политики и права) согласен безоговорочно.
UPD:воспринявшие пост как посягательство на иконы (на самом деле нет) по желанию могут ознакомиться с аргументами.
#Китайскаямудрость
#Злобадня
Если скажете «нет», то будете формально правы: что спикеру МИД КНР, что «читателям Гуаньча» судьба шедевра из Третьяковки (ценность которого только искусствоведческая, и только в контексте древнерусской живописи) ― как бы это сказать подипломатичнее… индифферентна, вот.
Но на самом-то деле позиция есть, притом весьма чёткая, отвечающая генеральной линии партии.
Надеяться подкупить некие высшие силы, уповая на обереги (иконы, саркофаги… нужное подставьте сами) ― проявление невежества. Как там президент давеча таких назвал ― недоумки? Вот-вот, это оно самое. «На конкурсе недоумков заняли бы второе место ― потому что недоумки». Лыко в строку, как говорится.
Тот случай, когда я с китайским спикером (Го Цзичэн 郭继承, доцент Китайского университета политики и права) согласен безоговорочно.
UPD:воспринявшие пост как посягательство на иконы (на самом деле нет) по желанию могут ознакомиться с аргументами.
#Китайскаямудрость
#Злобадня