Китайских детей готовят к захвату Тайваня.
Китай будет единым 😏
#образование #детишки #армия
Прислал Артем.
Китай будет единым 😏
#образование #детишки #армия
Прислал Артем.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Немного смыслов от Ван Вэньбиня с сегодняшнего брифинга:
中新社记者:据报道,俄罗斯外长拉夫罗夫23日表示,俄罗斯将继续同中国发展友好关系。在当前西方国家奉行霸权主义的背景下,俄中经济合作将实现更快发展。两国共同倡导国际关系民主化,在捍卫国际公平正义、推动世界多极化问题上拥有广泛共同利益。请问中方对此有何评论?
汪文斌:我们赞赏拉夫罗夫外长所作表态。
中俄互为最大邻国,是彼此最重要的紧密邻邦和全面战略协作伙伴。中俄关系经受住国际风云变幻新的考验,始终保持正确前进方向。中俄合作具有强大内生动力和独立价值,不针对第三方,也不会受外界影响。
作为联合国安理会常任理事国和金砖国家、上海合作组织、二十国集团等多边机制重要成员,中俄将继续致力于推进世界多极化和国际关系民主化,维护真正的多边主义,反对国际关系中的霸权行径和阵营对抗。
China News Service: Сообщается, что 23 мая министр иностранных дел России Сергей Лавров заявил, что Россия будет продолжать развивать дружественные отношения с Китаем. На фоне нынешней гегемонии, практикуемой Западом, российско-китайское экономическое сотрудничество будет развиваться ещё быстрее. Две страны совместно выступают за демократизацию международных отношений и разделяют широкий спектр общих интересов в защите международной справедливости и продвижении многополярности в мире. Каков комментарий Китая по этому поводу?
Мы высоко ценим заявление министра иностранных дел Лаврова.
Китай и Россия — крупнейшие соседи друг друга и являются важнейшими близкими сопредельными странами и партнёрами по всестороннему стратегическому сотрудничеству. Китайско-российские отношения выдержали новое испытание международными изменениями и всегда сохраняли правильное направление дальнейшего развития. Китайско-российское сотрудничество имеет сильные внутренние движущие силы и представляет собой особую ценность, оно не направлено против третьих сторон и не будет подвержено внешнему воздействию.
Как постоянный член Совета Безопасности ООН и важный участник таких многосторонних структур, как БРИКС, ШОС и G20, Китай и Россия будут продолжать работу по продвижению многополярности в мире и демократизации международных отношений, отстаивая подлинный мультилатерализм и противостоя гегемонистской практике и лагерной конфронтации в международных отношениях.
中新社记者:据报道,俄罗斯外长拉夫罗夫23日表示,俄罗斯将继续同中国发展友好关系。在当前西方国家奉行霸权主义的背景下,俄中经济合作将实现更快发展。两国共同倡导国际关系民主化,在捍卫国际公平正义、推动世界多极化问题上拥有广泛共同利益。请问中方对此有何评论?
汪文斌:我们赞赏拉夫罗夫外长所作表态。
中俄互为最大邻国,是彼此最重要的紧密邻邦和全面战略协作伙伴。中俄关系经受住国际风云变幻新的考验,始终保持正确前进方向。中俄合作具有强大内生动力和独立价值,不针对第三方,也不会受外界影响。
作为联合国安理会常任理事国和金砖国家、上海合作组织、二十国集团等多边机制重要成员,中俄将继续致力于推进世界多极化和国际关系民主化,维护真正的多边主义,反对国际关系中的霸权行径和阵营对抗。
China News Service: Сообщается, что 23 мая министр иностранных дел России Сергей Лавров заявил, что Россия будет продолжать развивать дружественные отношения с Китаем. На фоне нынешней гегемонии, практикуемой Западом, российско-китайское экономическое сотрудничество будет развиваться ещё быстрее. Две страны совместно выступают за демократизацию международных отношений и разделяют широкий спектр общих интересов в защите международной справедливости и продвижении многополярности в мире. Каков комментарий Китая по этому поводу?
Мы высоко ценим заявление министра иностранных дел Лаврова.
Китай и Россия — крупнейшие соседи друг друга и являются важнейшими близкими сопредельными странами и партнёрами по всестороннему стратегическому сотрудничеству. Китайско-российские отношения выдержали новое испытание международными изменениями и всегда сохраняли правильное направление дальнейшего развития. Китайско-российское сотрудничество имеет сильные внутренние движущие силы и представляет собой особую ценность, оно не направлено против третьих сторон и не будет подвержено внешнему воздействию.
Как постоянный член Совета Безопасности ООН и важный участник таких многосторонних структур, как БРИКС, ШОС и G20, Китай и Россия будут продолжать работу по продвижению многополярности в мире и демократизации международных отношений, отстаивая подлинный мультилатерализм и противостоя гегемонистской практике и лагерной конфронтации в международных отношениях.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня вечером, около 20:45 по пекинскому времени, на кухне одного из ресторанов в районе Уцзинь города Чанчжоу провинции Цзянсу (江苏省常州市武进区湖塘花园) произошёл взрыв газа.
Количество пострадавших на данный момент неизвестно 💥
#происшествие
Количество пострадавших на данный момент неизвестно 💥
#происшествие