Китай. 80-е и не только
16.2K subscribers
2.52K photos
65 videos
17 files
1.39K links
Авторский канал Ивана Зуенко

"Долгие восьмидесятые" в Китайской Народной Республике. История, культура, прямая речь

Письма в редакцию: https://t.iss.one/ivanzuenko
Download Telegram
Даже с транксрибированием имён гонконгцев и тайваньцев, хоть в пиньине, хоть в Уэйде-Джайлзе, разобраться можно. Но перед корейскими именами пасуют все.

Хорошо написали коллеги: "Корееведы спорят, стоит ли переходить на слитное написание имён и переживают, не запутает ли это широкую аудиторию. А вот крупные издательства не терзаются, а сразу наносят сокрушительный удар дефисом".

Вот уж действительно. Академическое сообщество всё спорит, как писать правильно Ким Чен Ын или Ким Чонъын или Ким Джонъын или ещё как-то (люди, далёкие от академической среды, предлагают ещё с полдюжины вариантов). А тут ещё внезапно "улучшатели" с дефисами.

Но всё идёт от того, что у самих корейцев в этом деле абсолютный бардак.

Чётких правил транскрипций не существует.

Когда я узнал, что одна и та же буква корейского алфавита может транскрибироваться на русский язык и как "р" и как "н" (см.: Roh Moo-hun, Ро Му Хён, Но Му Хён, Но Мухен и так далее — это всё один и тот же человек), моя вера в "корейскую волну" окончательно улетучилась.

В этом плане с китайцами всё-таки в разы легче. Нравится, не нравится — чти отца Палладия, и будет тебе в жизни щастие и гармония.
...А вот, помню, был у меня такой случай. Работал я в одном консалтинговом агентстве, проводившем крупные международные мероприятия. И была у нас южнокорейская делегация с губернатором, в имени которого был слог "Сун". С китайцами-то всё понятно, как и что писать в табличках на английском, а с этим мы прямо голову сломали, и никто подсказать не смог.

Подумали, что Sun точно не подойдёт и записали Soong. Ну, типа как Сун Цинлин записывалась в транскрипции Уэйда-Джайлза. Чисто по наитию.

И вот пять минут до церемонии открытия, все на ушах, залетает к нам адъютант его превосходительства губернатора этой провинции и агрессивно так заявляет: "Если срочно не переделаете табличку, губернатор не только не выйдет на церемонию, но и вообще первым же рейсом улетает в Пусан". Это, мол, оскорбительно. И надо как раз именно Sun.

Ну что делать. "Вы, дорогой товарищ, посидите, успокойтесь, выпейте соджу, только не переживайте так, пожалуйста. Всё поправимо". Руки в ноги... и переделали, конечно. Но осадочек остался.

Я потом об этой ситуации китайским коллегам рассказывал. Смеялись. Мол, и чего они такой фигнёй заморачиваются. Мы вот, представители двух великих евразийских государств-цивилизаций, выше таких условностей: ну, мало ли как непросвещённые иноземцы наши имена коверкают.

Китайцы всё соглашались, соглашались. А потом на одном мероприятии в кувертной карточке перед моим местом записали И.Ю. Иван.

Я, естественно, не обиделся. Ну что я, не понимаю, что ли.

Хотя ежели кто на русском вместо Си Цзиньпин напишет Си Цзинпинь — не забуду, не прощу.
На днях обменялись с @Bord73 нашими книжками.

А сегодня, отправляясь на Российско-китайский форум "Ростки", я подумал, что идеальнее места для того, чтобы читать о стратегии Московской Руси в 13-15 веках, чем двухчасовой полёт Москва — Казань, просто не придумаешь.

Погружаюсь...
В Казани на "Ростках". Помимо конференций и круглых столов здесь ещё большая экспозиционная часть.

Вот, например, стенд Синьцзянского производственно-строительного корпуса (военизированной организации, занимающейся инфраструктурным освоением Синьцзян-Уйгурского автономного района).
Хәерле иртә!

Татарские родственники помогают с разгоном информации о сегодняшней презентации в Казани.

Если находитесь сейчас в сегодяшней столице российско-китайского сотрудничества, подходите. С меня автографы и ответы на все вопросы.

Будет интересно!
Я это не сразу понял, но буква "Т" в слове "Ростки" означает Татарстан.

На форуме действительно всячески обыгрывается триединая сущность мероприятия.

То есть, например, если чаепитие, то каравай, эчпочмак и юэбин.

В общем, на картинах все символы.
По следам мемов:

А кто ты сегодня?

Медведь с флага Железногорска или манул с флага Сретенского района?
Провели сегодня дискуссионную сессию по вопросам мировой многополярности в рамках форума "Ростки".

Российские участники, как люди тонкие, восточные, формулировали осторожно, с недомолвками и полунамёками.

А вот представитель Бразилии высказался конкретно и аргументированно:

— Мы не стремимся к мировому лидерству. Мы хотим кутить.

И всё сразу стало понятно.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Казань. Нашёл в интернете неплохой видеогид по городу 80-х.
В рубрику "Занимательное китаеведение в сувенирных почтовых открытках из Казани"

Удивительная история Бурхана Шахиди, татарина из деревни Аксу Казанской губернии и председателя правительства Синьцзян-Уйгурского автономного района КНР.
Прогулки по ноябрьской Казани

(Күздә күз, күздә күз, кулда кул, кулда кул..)