🇩🇿🗣Тем временем в Алжире работа кипит! Об отдыхе, неспешных прогулках по шумным улицам Алжира и вечерних посиделках в ресторанах можно только мечтать. Так что делимся рабочим контентом!
#CAIS_travels
#CAIS_travels
⛱🏜 Буквально вчера нас, казалось бы, уже по-весеннему согревало солнце, но сегодня мы снова бредем в метель домой и настроение как во фразе "на улице rain на душе pain". Но только не у арабистов! Ведь у нас всегда есть люди, которые готовы поделиться частичками тепла и возродить надежды на скорое лето. А мы в свою очередь не жадничаем и делимся новыми фотографиями из Алжира!
#CAIS_travels
#CAIS_travels
Во второй половине дня мы отправились в Университет Орана (Oran 2) — один из двух университетов в Алжире, где изучают русский язык - в этом году его выбрало более 140 человек, раза в три больше, чем в предыдущие годы!
Во время встречи со студентами и преподавателями, а так же руководством университета обсудили возможности студенческих и академических обменов, совместных исследовательских проектов, современную русскую и алжирскую литературу, фильмы, перспективы полетов на МКС.
Особенный интерес у студенческой аудитории вызвали лингвистические исследования ИВ РАН, сахарские исследования, сравнительное литературоведение, изучение магрибинских диалектов в России. Ну и конечно все очень порадовались фотографиям из двух десятков постоянных экспедиций ИВ РАН;)!
#CAIS_events #CAIS_travels
Во время встречи со студентами и преподавателями, а так же руководством университета обсудили возможности студенческих и академических обменов, совместных исследовательских проектов, современную русскую и алжирскую литературу, фильмы, перспективы полетов на МКС.
Особенный интерес у студенческой аудитории вызвали лингвистические исследования ИВ РАН, сахарские исследования, сравнительное литературоведение, изучение магрибинских диалектов в России. Ну и конечно все очень порадовались фотографиям из двух десятков постоянных экспедиций ИВ РАН;)!
#CAIS_events #CAIS_travels
Несколько лет назад нас каким-то чудом занесло на островки Керкенна.
Это два маленьких острова, неподалеку от тунисского Сфакса. Они почти ничем не примечательны, кроме того, что там прекрасно готовят осьминогов, и что там родился основатель тунисских профсоюзов Фархат Хашед. Здесь, в краеведческом музее витрины с бивнем мамонта сменялись выставленными неолитическими черепками, прялками, плугами, фотографиями Фархата Хашеда и всех членов его семьи. У входа были расставлены сувениры на продажу – магнитики да потрепанные путеводители тридцатилетней давности. И – главная достопримечательность – копия докторской диссертации об островах Керкенна, защищенной в 1963 году.
Это было лет пять назад.
А вот совсем недавно мы вдруг оказались в алжирской Сахаре, в городке Тагит. Даже не в нем самом, а в одном из ксаров неподалеку. Долго бродили по полуразрушенным улочкам. Заглянули по приглашению хозяев в пару все еще обитаемых домов, посмотрели на местную живность. Наконец, нас провели с гордостью в темную каморку – местную библиотеку. Там кучей были свалены книги, добрая половина которых – явно кем-то оставленные романы, а другая половина – учебники и что-то из школьной библиотеки. А посреди этого всего – небольшая брошюра – чья-то дипломная работа, посвященная истории и архитектуре ксара. Какой-то выросший здесь парень когда-то давно смог поступить в университет и посвятил родным местам свою дипломную работу. И для людей, которые живут в этом ксаре, эта работа стала главным свидетельством существования их родного селения, признания его существования кем-то за пределами этого мирка.
Я это к чему?
Те темы, которые вам могут казаться слишком узкими, никому не нужными, никому неинтересными, которые посвящены вроде бы каким-то далеким и мало кому известным общинам, городам, селениям или проблемам – каждая их этих тем может оказаться для кого-то чрезвычайно важной, а ваша работа может стать единственным свидетельством существования каких-то людей или мест в мировой истории.
#CAIS_travels
Это два маленьких острова, неподалеку от тунисского Сфакса. Они почти ничем не примечательны, кроме того, что там прекрасно готовят осьминогов, и что там родился основатель тунисских профсоюзов Фархат Хашед. Здесь, в краеведческом музее витрины с бивнем мамонта сменялись выставленными неолитическими черепками, прялками, плугами, фотографиями Фархата Хашеда и всех членов его семьи. У входа были расставлены сувениры на продажу – магнитики да потрепанные путеводители тридцатилетней давности. И – главная достопримечательность – копия докторской диссертации об островах Керкенна, защищенной в 1963 году.
Это было лет пять назад.
А вот совсем недавно мы вдруг оказались в алжирской Сахаре, в городке Тагит. Даже не в нем самом, а в одном из ксаров неподалеку. Долго бродили по полуразрушенным улочкам. Заглянули по приглашению хозяев в пару все еще обитаемых домов, посмотрели на местную живность. Наконец, нас провели с гордостью в темную каморку – местную библиотеку. Там кучей были свалены книги, добрая половина которых – явно кем-то оставленные романы, а другая половина – учебники и что-то из школьной библиотеки. А посреди этого всего – небольшая брошюра – чья-то дипломная работа, посвященная истории и архитектуре ксара. Какой-то выросший здесь парень когда-то давно смог поступить в университет и посвятил родным местам свою дипломную работу. И для людей, которые живут в этом ксаре, эта работа стала главным свидетельством существования их родного селения, признания его существования кем-то за пределами этого мирка.
Я это к чему?
Те темы, которые вам могут казаться слишком узкими, никому не нужными, никому неинтересными, которые посвящены вроде бы каким-то далеким и мало кому известным общинам, городам, селениям или проблемам – каждая их этих тем может оказаться для кого-то чрезвычайно важной, а ваша работа может стать единственным свидетельством существования каких-то людей или мест в мировой истории.
#CAIS_travels
Поделившись записями заседаний филологической секции, вспомнили, что еще не рассказывали об одной новости, непосредственно связанной с этой тематикой.
27 апреля - 3 мая научный руководитель ИВ РАН академик В.В. Наумкин и младший научный сотрудник ЦАИИ А.Г. Петросян приняли участие в Международном конгрессе PCI
и Международной книжной ярмарке Абу-Даби, организованных Центром арабского языка Абу-Даби.
В рамках мероприятий пообщались с коллегами и обсудили планы дальнейшего сотрудничества.
А для любимых подписчиков сделали несколько атмосферных фото из столицы Объединенных Арабских Эмиратов.
#CAIS_events #CAIS_travels
27 апреля - 3 мая научный руководитель ИВ РАН академик В.В. Наумкин и младший научный сотрудник ЦАИИ А.Г. Петросян приняли участие в Международном конгрессе PCI
и Международной книжной ярмарке Абу-Даби, организованных Центром арабского языка Абу-Даби.
В рамках мероприятий пообщались с коллегами и обсудили планы дальнейшего сотрудничества.
А для любимых подписчиков сделали несколько атмосферных фото из столицы Объединенных Арабских Эмиратов.
#CAIS_events #CAIS_travels
Одна из наших любимых рубрик, в которой мы делимся впечатлениями из рабочих поездок.
Пока в Москве бушуют природные катаклизмы, мы передаем привет из жаркого Душанбе☀️
#CAIS_travels
Пока в Москве бушуют природные катаклизмы, мы передаем привет из жаркого Душанбе☀️
#CAIS_travels
👀🇧🇾 Пока большинство сотрудников ЦАИИ организовывают конференцию по Алжиру, модерируют секции и выступают с докладами, другие находятся в рабочей поездке в Белоруссии, но почему-то только и делают, что гуляют по улочкам Верхнего города и любуются зданиями в стиле сталинской ампира.
Фото 1. Минский почтамт, 1949-1953 гг.
Фото 2. Дворец культуры профсоюзов, 1949-1954 гг.
Фото 3. Проспект Независимости
Фото 4. Площадь Независимости
Фото 6. Вид на Троицкое предместье
Фото 7. Костёл Святого Иосифа
Фото 5,8,9. Улочки Верхнего города
#CAIS_travels
Фото 1. Минский почтамт, 1949-1953 гг.
Фото 2. Дворец культуры профсоюзов, 1949-1954 гг.
Фото 3. Проспект Независимости
Фото 4. Площадь Независимости
Фото 6. Вид на Троицкое предместье
Фото 7. Костёл Святого Иосифа
Фото 5,8,9. Улочки Верхнего города
#CAIS_travels
За окном Института востоковедения Москва, укутывающаяся в снежное одеяло, в ЦАИИ кипят обсуждения о существующих задачах и новых проектах, продолжается работа в рамках второго курса ДПО и кропотливая подготовка к Конференции арабистов, накатывает тревога перед заполнением ежегодных годовых отчетов... В такие моменты согревают фотокарточки из летней Сирии, которые переносят в другую реальность, наполненную теплыми лучами солнца, живописными пейзажами, теплым морем в Латакии и вкусной едой!
#CAIS_travels
#CAIS_travels