Когда читаешь летописи, библейские книги, разные истории 10-11 веков, то часто мы видим значок
҃
Вот это и есть титло
Оно позволяет сокращать слова: например, пишут "гл҃етъ" между "глаголетъ"
"Бг҃ъ в христианском смысле пишется с титлом, а вот языческий богъ писался без титла
Вообще, титло — это знак обозначения сакральных понятий
К их числу относились, примерно, такие слова
(почему примерно? — автор летописи или Евангелия сам выбирает, что отнести к числу сакрального
Бог, небеса, титулы писали почти всегда под титлом, а некоторые другие слова — по усмотрению писца)
• н͠бса (небеса) — полууставное Евангелие
• о͠ць (отец) — Остромирово Евангелия
• м͠ти (мати) — полууставное Евангелие
• w͠чина (отчина — владение, царство) — Остромирово Евангелие
Бог любит человека, поэтому человек тоже писался под титлом
Это со временем менялось
"Жизнь, имение зависели от произвола царей, и знаменитейшее в России титло уже было не княжеское, не боярское, но титло слуги царева"
Хоть это в первую очередь о политике, но и о титле тоже много говорит: оно перестало быть сакральным
҃
Вот это и есть титло
Оно позволяет сокращать слова: например, пишут "гл҃етъ" между "глаголетъ"
"Бг҃ъ в христианском смысле пишется с титлом, а вот языческий богъ писался без титла
Вообще, титло — это знак обозначения сакральных понятий
К их числу относились, примерно, такие слова
(почему примерно? — автор летописи или Евангелия сам выбирает, что отнести к числу сакрального
Бог, небеса, титулы писали почти всегда под титлом, а некоторые другие слова — по усмотрению писца)
• н͠бса (небеса) — полууставное Евангелие
• о͠ць (отец) — Остромирово Евангелия
• м͠ти (мати) — полууставное Евангелие
• w͠чина (отчина — владение, царство) — Остромирово Евангелие
Бог любит человека, поэтому человек тоже писался под титлом
Это со временем менялось
"Жизнь, имение зависели от произвола царей, и знаменитейшее в России титло уже было не княжеское, не боярское, но титло слуги царева"
Хоть это в первую очередь о политике, но и о титле тоже много говорит: оно перестало быть сакральным
КАЛЕНДАРЬ
Слово заимствован в начале XVII века из польского или немецкого языков «kalendarz» или «Kalender» соответственно
Оно восходит к латинскому calendarium (буквально — «долговая книга»)
Образованно от calendae
«Калéндами» древние римляне именовали первые числа каждого месяца, по которым жрецы вели счет времени
А также, в эти числа должники платили проценты
«Календа́риум» в Древнем Риме значило «справочник, которым жрецы пользуются при своих расчетах»
В народе нашем до последнего времени вместо слова «календарь» употребляли «численник»
Слово заимствован в начале XVII века из польского или немецкого языков «kalendarz» или «Kalender» соответственно
Оно восходит к латинскому calendarium (буквально — «долговая книга»)
Образованно от calendae
«Калéндами» древние римляне именовали первые числа каждого месяца, по которым жрецы вели счет времени
А также, в эти числа должники платили проценты
«Календа́риум» в Древнем Риме значило «справочник, которым жрецы пользуются при своих расчетах»
В народе нашем до последнего времени вместо слова «календарь» употребляли «численник»
Если мы имеем дело с фонетичесĸими чередованиями, то тогда будут чередоваться ĸонĸретные реализации одной и той же фонемы
Это значит, что в ĸаĸих-то местах эта фонема будет выражаться одним способом, а в ĸаĸих-то — другим, и эти реализации будут взаимно исĸлючаться
Например, сне[г]а, но сне[к]: здесь фонема / г/ будет выступать и ĸаĸ звуĸ [г], и ĸаĸ звуĸ [к], и чередование этих звуĸов всегда будет зависеть от позиции, в ĸоторой они находятся
Таĸим образом, фонетичесĸие чередования всегда позиционны, то есть происходят тольĸо если фонема находится в определенных позициях или условиях
Это значит, что в ĸаĸих-то местах эта фонема будет выражаться одним способом, а в ĸаĸих-то — другим, и эти реализации будут взаимно исĸлючаться
Например, сне[г]а, но сне[к]: здесь фонема / г/ будет выступать и ĸаĸ звуĸ [г], и ĸаĸ звуĸ [к], и чередование этих звуĸов всегда будет зависеть от позиции, в ĸоторой они находятся
Таĸим образом, фонетичесĸие чередования всегда позиционны, то есть происходят тольĸо если фонема находится в определенных позициях или условиях
(∂ + m) ψ = 0
Это уравнение самое красивое из всех в физике
Оно описывает феномен квантовой запутанности, в котором говорится, в переводе на "человеческий язык":
"Если две системы взаимодействуют друг с другом в течение определенного периода времени, а затем отделяются друг от друга, мы можем описать их как две разные системы, но они уже существуют как иная уникальная система
То, что происходит с одним продолжает влиять на другого, даже на расстоянии миль или световых лет"
Это квантовая запутанность или квантовая связь
Две частицы, которые в какой-то момент были связаны, связаны всегда
Не смотря на расстояние между ними, даже если они находятся на противоположных концах Вселенной, связь между ними мгновенная
То же самое происходит между двумя людьми, когда их связывает то, что могут испытать только живые существа
Это уравнение самое красивое из всех в физике
Оно описывает феномен квантовой запутанности, в котором говорится, в переводе на "человеческий язык":
"Если две системы взаимодействуют друг с другом в течение определенного периода времени, а затем отделяются друг от друга, мы можем описать их как две разные системы, но они уже существуют как иная уникальная система
То, что происходит с одним продолжает влиять на другого, даже на расстоянии миль или световых лет"
Это квантовая запутанность или квантовая связь
Две частицы, которые в какой-то момент были связаны, связаны всегда
Не смотря на расстояние между ними, даже если они находятся на противоположных концах Вселенной, связь между ними мгновенная
То же самое происходит между двумя людьми, когда их связывает то, что могут испытать только живые существа