Примерно пять тысяч лет назад жили-были праиндоевропейцы, и в их языке был корень *kʷel-, который означал что-то, связанное с вращением
Возможно, про упавший и покатившийся камешек говорили, что он делает *kʷel-
И про кувыркающихся детей или щенков
А потом изобрели колесо, и решили, что для того, что оно делает, именно этот корень лучше всего и подходит
Его редуплицировали (удвоили) и получили *kʷékʷlos ("колесо")
Наверное, логика та же, что и, например, с предметом, который делает звук "там", - поэтому мы назовём его "тамтам" (африканский барабан)
А тут предмет делает *kʷel-, поэтому назовём его *kʷelkʷel, что со временем превратилось в *kʷékʷlos
Из этого *kʷékʷlos мы получили *коло (откуда современные "кольцо", "колесо"), прагерманцы сделали *hwehwlą (откуда английское "wheel", голландское "wiel" и другие), у греков получилось κύκλος [kúklos] (откуда "цикл"), а у индийцев - चक्र [cakrá] (откуда "чакра")
Теперь обратим взор на будущих римлян
У них из *kʷelōnos (если дословно, то как бы "вращатель") получилось в латыни слово "colōnus" ("земледелец")
Ему родственен глагол "colere" ("возделывать")
Далее отсюда получилось слово "колония"
Логика, видимо, такая: земледелец, чтобы возделывать землю, колесит по ней туда-сюда
А от глагола "colere" родилось слово "cultura", первое значение которого было ближе к современному "культивация", и до сих пор сохраняется в сочетании "сельскохозяйственная культура"
А уже потом "культурой" стали называть что-то "окультуренное" или "возделанное" не только на огороде, но и в жизни вообще
Так что, судя по этимологии, вся культура вышла из колеса!
Возможно, про упавший и покатившийся камешек говорили, что он делает *kʷel-
И про кувыркающихся детей или щенков
А потом изобрели колесо, и решили, что для того, что оно делает, именно этот корень лучше всего и подходит
Его редуплицировали (удвоили) и получили *kʷékʷlos ("колесо")
Наверное, логика та же, что и, например, с предметом, который делает звук "там", - поэтому мы назовём его "тамтам" (африканский барабан)
А тут предмет делает *kʷel-, поэтому назовём его *kʷelkʷel, что со временем превратилось в *kʷékʷlos
Из этого *kʷékʷlos мы получили *коло (откуда современные "кольцо", "колесо"), прагерманцы сделали *hwehwlą (откуда английское "wheel", голландское "wiel" и другие), у греков получилось κύκλος [kúklos] (откуда "цикл"), а у индийцев - चक्र [cakrá] (откуда "чакра")
Теперь обратим взор на будущих римлян
У них из *kʷelōnos (если дословно, то как бы "вращатель") получилось в латыни слово "colōnus" ("земледелец")
Ему родственен глагол "colere" ("возделывать")
Далее отсюда получилось слово "колония"
Логика, видимо, такая: земледелец, чтобы возделывать землю, колесит по ней туда-сюда
А от глагола "colere" родилось слово "cultura", первое значение которого было ближе к современному "культивация", и до сих пор сохраняется в сочетании "сельскохозяйственная культура"
А уже потом "культурой" стали называть что-то "окультуренное" или "возделанное" не только на огороде, но и в жизни вообще
Так что, судя по этимологии, вся культура вышла из колеса!
У слова "клятва" существует много значений в славянских языках:
Присяга — русский, белорусский, болгарский и македонский
Проклятие, брань — белорусский, украинский, польский, чешский, словацкий, словенский
Заклинание, заговор — диалектный русский, украинский и польский
Этимология слова связана с индоевропейским корнем *kel (звучать/кричать), то есть с выкриком, который плавно перетекает в брань
Клятвенные ритуалы, которые проводили предки:
• чтобы определить границу земли с соседом, крестьяне клали на грудь/плечи/шею землю и говорили: «Пущай эта земля задавит меня, если я пойду неладно!»
Так межа между угодьями пересматривалась
Ещё предметы носят в наказание: в народном правосудии так наказывалось воровство
Преступника заставляли носить украденное на шее, спине
И так человека водят по селу, а толпа издаёт позорящие звуки: кричит, обзывает, создаёт громкие звуки, когда, например, бьёт чем-то по сковородке
Наказание за захват чужой земли, правда, приходит только на том свете: виновник в аду будет вынужден носить её на себе
("камень с плеч"/"как гора с плеч")
Широко известна русская клятва-уверение "землю есть буду!"
Её ели для подкрепления клятвы изначально
По материалам статьи С.М. Толстой "Клятва и проклятие в языке и культуре"
Присяга — русский, белорусский, болгарский и македонский
Проклятие, брань — белорусский, украинский, польский, чешский, словацкий, словенский
Заклинание, заговор — диалектный русский, украинский и польский
Этимология слова связана с индоевропейским корнем *kel (звучать/кричать), то есть с выкриком, который плавно перетекает в брань
Клятвенные ритуалы, которые проводили предки:
• чтобы определить границу земли с соседом, крестьяне клали на грудь/плечи/шею землю и говорили: «Пущай эта земля задавит меня, если я пойду неладно!»
Так межа между угодьями пересматривалась
Ещё предметы носят в наказание: в народном правосудии так наказывалось воровство
Преступника заставляли носить украденное на шее, спине
И так человека водят по селу, а толпа издаёт позорящие звуки: кричит, обзывает, создаёт громкие звуки, когда, например, бьёт чем-то по сковородке
Наказание за захват чужой земли, правда, приходит только на том свете: виновник в аду будет вынужден носить её на себе
("камень с плеч"/"как гора с плеч")
Широко известна русская клятва-уверение "землю есть буду!"
Её ели для подкрепления клятвы изначально
По материалам статьи С.М. Толстой "Клятва и проклятие в языке и культуре"
В позднепраславянском и раннедревнерусском языке были возможны только сочетания звуков [ж’и], [ш’и], [ц’и] (но не [жы], [шы], [цы]), а с другой стороны, в незаимствованных словах были возможны только [кы], [гы], [хы], но не [к˙и], [г˙и], [х˙и] (исключая новгородско-псковские говоры)
Потом всё стало меняться — и в итоге удивительным образом изменилось, что называется, с точностью до наоборот
И в современном русском языке возможны только сочетания звуков [жы], [шы], [цы], но не [ж’и], [ш’и], [ц’и] и, напротив, на месте древних [кы], [гы], [хы] представлены сочетания [к’и], [г’и], [х’и] (ср. наше «гибель», «кипеть», «хитрый» в соответствии с древними «гыбѣль», «кыпѣти», «хытрыи»)
Любопытно, однако, что оба ряда сочетаний в современном языке хранят следы своего бывшего качества, но вновь — прямо противоположным образом
Сочетания [ж’и], [ш’и], [ц’и] невозможны фонетически, зато широко представлены орфографически: пишем, как в древности, только «жи», «ши» и почти всегда «ци» не в окончаниях
Напротив: сочетания «кы», «гы», «хы» не представлены на письме, за исключением отдельных экзотических заимствований («акын») и некоторых маргинальных звукоподражательных образований типа «кыш», «гы» и т. п.
Возникает впечатление, что за пределами этих случаев данные сочетания невозможны в современном русском языке вообще
Однако это не так
По крайней мере, [кы] и [хы] вполне обычны на стыке орфографических слов: «[к-ы]вану», «[к-ы]гре», «бо[х ы] дьявол» и т. п.
Таким образом, «жи», «ши», «ци» помнят о своей истории орфографически, но не фонетически, а «кы», «хы», наоборот, именно фонетически, но не орфографически
Итог: вам в любом случае не сбежать от своего прошлого
Потом всё стало меняться — и в итоге удивительным образом изменилось, что называется, с точностью до наоборот
И в современном русском языке возможны только сочетания звуков [жы], [шы], [цы], но не [ж’и], [ш’и], [ц’и] и, напротив, на месте древних [кы], [гы], [хы] представлены сочетания [к’и], [г’и], [х’и] (ср. наше «гибель», «кипеть», «хитрый» в соответствии с древними «гыбѣль», «кыпѣти», «хытрыи»)
Любопытно, однако, что оба ряда сочетаний в современном языке хранят следы своего бывшего качества, но вновь — прямо противоположным образом
Сочетания [ж’и], [ш’и], [ц’и] невозможны фонетически, зато широко представлены орфографически: пишем, как в древности, только «жи», «ши» и почти всегда «ци» не в окончаниях
Напротив: сочетания «кы», «гы», «хы» не представлены на письме, за исключением отдельных экзотических заимствований («акын») и некоторых маргинальных звукоподражательных образований типа «кыш», «гы» и т. п.
Возникает впечатление, что за пределами этих случаев данные сочетания невозможны в современном русском языке вообще
Однако это не так
По крайней мере, [кы] и [хы] вполне обычны на стыке орфографических слов: «[к-ы]вану», «[к-ы]гре», «бо[х ы] дьявол» и т. п.
Таким образом, «жи», «ши», «ци» помнят о своей истории орфографически, но не фонетически, а «кы», «хы», наоборот, именно фонетически, но не орфографически
Итог: вам в любом случае не сбежать от своего прошлого
Елизавета — אֱלִישֶׁבַע [ʾĕlîšeḇaʿ] состоит из двух частей
Первую знают по слову "аллах" и по именам "Михаил", "Даниил", "Самуил", "Гавриил"
Их последний слог - это первый слог Елизаветы: אל [el] означает "бог"
А дальше у Елизаветы идёт נשבע [š-b-] ("обещать, клясться")
Переводится вместе как "бог мой - клятва", это скорее "обещанная богу"?
"эли" - это как раз "мой бог"
Первую знают по слову "аллах" и по именам "Михаил", "Даниил", "Самуил", "Гавриил"
Их последний слог - это первый слог Елизаветы: אל [el] означает "бог"
А дальше у Елизаветы идёт נשבע [š-b-] ("обещать, клясться")
Переводится вместе как "бог мой - клятва", это скорее "обещанная богу"?
"эли" - это как раз "мой бог"
Ученые МГУ исследовали и описали ритуальный комплекс, обнаруженный в 2021 году в ходе археологических раскопок в Великом Новгороде на Троицком XVI раскопе в слое первой половины – середины XIII в.
При расчистке на раскопе одного из срубов под его нижним южным венцом был обнаружен череп козы
Строительная жертва или жертвоприношение, произведенное при закладке какой-либо постройки, является распространенным обрядом, известным на многих территориях
В восточнославянской традиции считалось, что любой дом построен «на чью-то голову» и, если не совершить строительную жертву, здание само заберет себе душу кого-то из хозяев
Использование в качестве строительного приклада черепа козы в средневековом Новгороде встречается впервые
Однако при рассмотрении более широкой географии находок есть этнографические свидетельства использования этого животного для строительной жертвы у северогерманских народов
Подробнее на портале Научная Россия
При расчистке на раскопе одного из срубов под его нижним южным венцом был обнаружен череп козы
Строительная жертва или жертвоприношение, произведенное при закладке какой-либо постройки, является распространенным обрядом, известным на многих территориях
В восточнославянской традиции считалось, что любой дом построен «на чью-то голову» и, если не совершить строительную жертву, здание само заберет себе душу кого-то из хозяев
Использование в качестве строительного приклада черепа козы в средневековом Новгороде встречается впервые
Однако при рассмотрении более широкой географии находок есть этнографические свидетельства использования этого животного для строительной жертвы у северогерманских народов
Подробнее на портале Научная Россия
«Научная Россия» - электронное периодическое издание
В МГУ описали языческие ритуалы средневековых новгородцев
Учеными МГУ в рамках изучения языческих древностей был исследован и описан ритуальный комплекс, обнаруженный в 2021 году в ходе археологических раскопок в Велик...
Несмотря на «народность», слово «фольклор» заимствовано из английского языка
Понятие folklore сложено из folk — «народ» и lore — «мудрость»
Кстати, по этой причине выражение «народный фольклор» относится к плеоназмам
Понятие folklore сложено из folk — «народ» и lore — «мудрость»
Кстати, по этой причине выражение «народный фольклор» относится к плеоназмам
В 14 веке Венеция, защищая главный европейский порт от пандемии чумы, ввела новое правило: все корабли обязаны были ждать 40 дней на отдельном острове
Только после этого принималось решение о допуске судов в город
«40» по итальянски — quaranta, а новое правило получило название «Карантин»
Остров, на котором ждали корабли и помогали заболевшим назывался Лазарретто по имени монастыря Святого Лазаря
Так появился один из первых в истории лазаретов, как со временем стали называть военные госпитали
Только после этого принималось решение о допуске судов в город
«40» по итальянски — quaranta, а новое правило получило название «Карантин»
Остров, на котором ждали корабли и помогали заболевшим назывался Лазарретто по имени монастыря Святого Лазаря
Так появился один из первых в истории лазаретов, как со временем стали называть военные госпитали
Праобразом нашей точки, которая знак препинания, был крест
Писец ставил «†» перед уходом на молебен, чтобы обозначить место, на котором остановился
Причем это могла быть и середина слова
Позже знак сократился до пунктирного креста, а потом и вовсе ужался до точки
Писец ставил «†» перед уходом на молебен, чтобы обозначить место, на котором остановился
Причем это могла быть и середина слова
Позже знак сократился до пунктирного креста, а потом и вовсе ужался до точки
Формы и функции недостаточно для понимания сущности знака
Недостаёт фрагмента опыта, который объединяет отражённую в сознании форму знака и отражённый в сознании фрагмент действительности
Этот фрагмент опыта как раз и позволяет понять, что форма знака обозначает данный фрагмент действительности (актуальный образ предмета) и, т.е. употребляется в том же значении, что и раньше
Но этот фрагмент опыта в других условиях позволяет понять и иное — что форма знака обозначает другой фрагмент действительности, т.е. употребляется в ином значении
Форма знака, таким образом, активизирует в сознании не только актуальный образ предмета, но и целую систему процессов, которая позволяет сопоставить актуальный образ с множеством схожих образов по множеству признаков
Игнорирование встроенности знака в функциональную систему переработки опыта, абстрагирование знака от опыта и сознания человека характерно для так называемого системоцентризма
Так называемый антропоцентризм рассматривает знак как раз с точки зрения его места в функциональных системах психики, сознания и личности человека и позволяет проследить, как взаимовлияют изменение формы знака, изменение актуального образа предмета и изменение фрагмента опыта
Недостаёт фрагмента опыта, который объединяет отражённую в сознании форму знака и отражённый в сознании фрагмент действительности
Этот фрагмент опыта как раз и позволяет понять, что форма знака обозначает данный фрагмент действительности (актуальный образ предмета) и, т.е. употребляется в том же значении, что и раньше
Но этот фрагмент опыта в других условиях позволяет понять и иное — что форма знака обозначает другой фрагмент действительности, т.е. употребляется в ином значении
Форма знака, таким образом, активизирует в сознании не только актуальный образ предмета, но и целую систему процессов, которая позволяет сопоставить актуальный образ с множеством схожих образов по множеству признаков
Игнорирование встроенности знака в функциональную систему переработки опыта, абстрагирование знака от опыта и сознания человека характерно для так называемого системоцентризма
Так называемый антропоцентризм рассматривает знак как раз с точки зрения его места в функциональных системах психики, сознания и личности человека и позволяет проследить, как взаимовлияют изменение формы знака, изменение актуального образа предмета и изменение фрагмента опыта
Слово "банк" распространилось по миру из итальянского языка - "banca"
Но для итальянского оно импортное, происходит из языка германского племени лангобардов, где "bank" означало "скамья"
Оттуда же и итальянская скамья - "banco" (а также "стол")
Дело в том, что денежные операции производились изначально не в специальном здании, а просто за столом или прямо на скамье, которые ставили на рынке для удобства
Тогда словом "banca" и назывался этот стол или скамья
Отсюда же и выражение "банкрот", по-итальянски "banca rotta", то есть "сломанная скамья"
Либо, чтобы показать, что заведение разорилось, оно действительно ломало свою скамью, либо это выражение родилось как метафорическое
А лангобарды, кстати, судя по всему, были те ещё дельцы
Они подарили миру не только слово "банк", но и "ломбард", ведь это заведение называется по итальянскому региону Ломбардия, чьё название тоже происходит от племени лангобардов
Но для итальянского оно импортное, происходит из языка германского племени лангобардов, где "bank" означало "скамья"
Оттуда же и итальянская скамья - "banco" (а также "стол")
Дело в том, что денежные операции производились изначально не в специальном здании, а просто за столом или прямо на скамье, которые ставили на рынке для удобства
Тогда словом "banca" и назывался этот стол или скамья
Отсюда же и выражение "банкрот", по-итальянски "banca rotta", то есть "сломанная скамья"
Либо, чтобы показать, что заведение разорилось, оно действительно ломало свою скамью, либо это выражение родилось как метафорическое
А лангобарды, кстати, судя по всему, были те ещё дельцы
Они подарили миру не только слово "банк", но и "ломбард", ведь это заведение называется по итальянскому региону Ломбардия, чьё название тоже происходит от племени лангобардов
Пасхальная композиция, как и сама Жизнь, зиждется на союзе Начала и Конца
Женское Начало — Блин с Масленицы (она же «Бабья Пасха»),
Мужской Конец — высокий Кулич с двумя приукрашенными яйцами (не нуждается в расшифровке)
Когда-то блин с Масленицы действительно хранили до Пасхи
Сегодня его символизирует обязательная круглая тарелка
А вместе — это торжество жизни, любви и весеннего обновления
Женское Начало — Блин с Масленицы (она же «Бабья Пасха»),
Мужской Конец — высокий Кулич с двумя приукрашенными яйцами (не нуждается в расшифровке)
Когда-то блин с Масленицы действительно хранили до Пасхи
Сегодня его символизирует обязательная круглая тарелка
А вместе — это торжество жизни, любви и весеннего обновления
COLUMNA
Пасхальная композиция, как и сама Жизнь, зиждется на союзе Начала и Конца Женское Начало — Блин с Масленицы (она же «Бабья Пасха»), Мужской Конец — высокий Кулич с двумя приукрашенными яйцами (не нуждается в расшифровке) Когда-то блин с Масленицы действительно…
В Песах отказались от квасного (хамец) в пользу мацы
Но в иудаизме хамец и маца — это не просто два разных продукта или способа приготовления пищи, а два совершенно разных майндсета
В чём принципиальная разница между ними?
Слова חמץ (хамец) и מצה (маца) отличаются всего одной буквой — ח в слове хамец и ה в слове маца
Разница между этими буквами — в крошечном разрыве в левом верхнем углу
Кажется — мелочь, несущественная деталь
Но, как бывает с узким лазом, за которым открывается огромная пещера, за этой мелочью скрыта глубокая экзистенциальная идея
Майндсет ח — замкнутый, герметичный, зацикленный на себе
Это эгоцентричное, адаптационное мышление, в центре которого — Я, а всё остальное, включая людей вокруг, — лишь инструменты для удовлетворения желаний, удобства и удовольствий
«Мир создан для меня»
«Смысл жизни — быть счастливым»
«Живём один раз»
«Осим хаим»
Как и всякая система, замкнутая в себе, без выхода — эго разбухает и заполняет собой всё пространство
Майндсет ה — это открытость к вопросу:
А может, я создан для этого мира, а не он — для меня?
Может, моё существование — не цель, а функция?
Может, есть в этом мире что-то важнее комфорта и удовольствий, которые стремятся извлечь из жизни?
Может, не все для меня, а я для всех?
Может, жизнь для того, чтобы давать, а не брать; создавать, а не потреблять?
Евреи не просто вышли из Египта около трёх тысяч лет назад.
На иврите слово Египет — מצרים (Мицраим) — происходит от корня צר, что означает «ограничение»
Выход из Египта — это не разовое историческое событие, а выход из адаптации - в развитие
Путь от ח к ה длиною три тысячи лет
Мавзолей - это одна из трёх московских пирамид - пирамида Менкаура
Её вершина – соединение улиц Мясницкой, Лучникова переулка и Покровки - продолжение Ильинки и Маросейки
Слово Мавзолей происходит от слова Маузовла, что на арабском языке означает Умирать
Поэтому Мавзолей - это усыпальница
У евреев в Ветхом Завете написано Дубрава Мамре
Отсюда происходит слово Мемориал или Мезориал
Буква М положенная набок читается как буква 3
Долина Мамре или дубрава Мамре — это то место, где похоронены все еврейские предки
В этом году мавзолей не должен быть закрыт
Её вершина – соединение улиц Мясницкой, Лучникова переулка и Покровки - продолжение Ильинки и Маросейки
Слово Мавзолей происходит от слова Маузовла, что на арабском языке означает Умирать
Поэтому Мавзолей - это усыпальница
У евреев в Ветхом Завете написано Дубрава Мамре
Отсюда происходит слово Мемориал или Мезориал
Буква М положенная набок читается как буква 3
Долина Мамре или дубрава Мамре — это то место, где похоронены все еврейские предки
В этом году мавзолей не должен быть закрыт
COLUMNA
Мавзолей - это одна из трёх московских пирамид - пирамида Менкаура Её вершина – соединение улиц Мясницкой, Лучникова переулка и Покровки - продолжение Ильинки и Маросейки Слово Мавзолей происходит от слова Маузовла, что на арабском языке означает Умирать…
Вечный Огонь - тоже мемориал и Родина-мать
Слова Мемориал и Память однокоренные, то есть помнить, кто умер и вспоминать, поминать
Спасская башня кремля, на которой расположены часы, соответствует Стрельцу, на ней стрелки часов
Возле Еленинской башни находится мавзолей Ленина, у Никольской улицы - Николаевская башня, угловая Арсенальная башня, где ворота в Александровский сад
Исторический музей является Храмом, закопанным вглубь, он построен прямо напротив собора Покрова Пресвятой Богородицы, что на Рву (на Васильевском острове)
Слова Мемориал и Память однокоренные, то есть помнить, кто умер и вспоминать, поминать
Спасская башня кремля, на которой расположены часы, соответствует Стрельцу, на ней стрелки часов
Возле Еленинской башни находится мавзолей Ленина, у Никольской улицы - Николаевская башня, угловая Арсенальная башня, где ворота в Александровский сад
Исторический музей является Храмом, закопанным вглубь, он построен прямо напротив собора Покрова Пресвятой Богородицы, что на Рву (на Васильевском острове)
Этимология латинских слов "красивый" и "война" довольно необычна
Оба они демонстрируют фонетический переход [due] в [be]
"bellus" ("красивый") происходит от раннелатинского *duenelos, во всяком случае предполагается именно такая переходная форма от "duonus" ("хороший")
Напрямую же от "duonus" получилось слово "bonus", которое нам всем до сих пор хорошо знакомо
"bellum" ("война") таким же образом происходит от "duellum"
Это слово, возможно, идёт от ПИЕ корня *dew ("наносить урон, разрушать") или *dwey ("бояться"), однако это лишь предположения
Но оно не родственно слову "дуэль", которое получилось из латинского "duālis" ("двойной"), и означающего именно противостояние один на один
Есть ещё одна версия происхождения слова "bellum", которая на этот раз всё-таки роднит его с "bellus": эвфемистическая
Если праведную с точки зрения римлян войну называли, скажем, "bella acta" ("прекрасное действие"), то со временем это словосочетание могло сократиться, и первое слово могло вобрать в себя это новое значение
Кстати, латинское "bis" ("двойной") родственно слову "duo" ("два"), и представляет собой то же фонетическое соответствие, что и в словах выше
Оба они демонстрируют фонетический переход [due] в [be]
"bellus" ("красивый") происходит от раннелатинского *duenelos, во всяком случае предполагается именно такая переходная форма от "duonus" ("хороший")
Напрямую же от "duonus" получилось слово "bonus", которое нам всем до сих пор хорошо знакомо
"bellum" ("война") таким же образом происходит от "duellum"
Это слово, возможно, идёт от ПИЕ корня *dew ("наносить урон, разрушать") или *dwey ("бояться"), однако это лишь предположения
Но оно не родственно слову "дуэль", которое получилось из латинского "duālis" ("двойной"), и означающего именно противостояние один на один
Есть ещё одна версия происхождения слова "bellum", которая на этот раз всё-таки роднит его с "bellus": эвфемистическая
Если праведную с точки зрения римлян войну называли, скажем, "bella acta" ("прекрасное действие"), то со временем это словосочетание могло сократиться, и первое слово могло вобрать в себя это новое значение
Кстати, латинское "bis" ("двойной") родственно слову "duo" ("два"), и представляет собой то же фонетическое соответствие, что и в словах выше
Раньше в Национальном корпусе русского языка была лемматизация (приведение к начальным формам) на основе правил
У неё много недостатков — например, слову приписывались все разборы сразу, и поиск шёл одновременно по всем этим разборам
Сейчас разметка делается более современными методами и выбирается предпочтительный разбор, но иногда попадаешь в uncanny valley
У неё много недостатков — например, слову приписывались все разборы сразу, и поиск шёл одновременно по всем этим разборам
Сейчас разметка делается более современными методами и выбирается предпочтительный разбор, но иногда попадаешь в uncanny valley
Михайло Потапыч — типичный такой русский медведь (ветхозаветный)
Михаил - это еврейское מִיכָאֵל /mikha'él/, раскладывается на:
mí ("кто")
ka- ("как")
el ("бог")
Тот, кто как Бог
Богоподобный
Далее - имя Потап
Оно у нас от греческого Πατάπιος [Patápios], а в Греции - от коптского ⲡⲁⲧⲁⲡⲏ [patapē], а это потомок древнеегипетского имени Pȝ-dỉ-Ḥp, то есть "данный богом Аписом"
[пруф]
Михаил - это еврейское מִיכָאֵל /mikha'él/, раскладывается на:
mí ("кто")
ka- ("как")
el ("бог")
Тот, кто как Бог
Богоподобный
Далее - имя Потап
Оно у нас от греческого Πατάπιος [Patápios], а в Греции - от коптского ⲡⲁⲧⲁⲡⲏ [patapē], а это потомок древнеегипетского имени Pȝ-dỉ-Ḥp, то есть "данный богом Аписом"
[пруф]
Страшную весть принес я в твой дом, Надежда!
Зови детей!
Во-первых, "pen" (англ. "ручка") и "pencil" (англ. "карандаш") - не родственники
Слово "pen" происходит от латинского "penna" ("перо")
А слово "pencil", тоже от латинского, но от "penicillus" ("кисточка"), дословно "хвостик"
И вот тут наступает во-вторых: слово "penicillus" - это уменьшительное от "penis", одним из значений которого тоже был "хвост"
Lingua latina non penna canina
[пруф]
etymonline
Pencil - Etymology, Origin & Meaning
Originating from Latin penicillus meaning "little tail," pencil first denoted a fine artist's brush, later evolving to mean a lead writing tool and figuratively "...
Анклав, конклав и эксклав: как они связаны?
Анклавом называется территория государства, которая окружена со всех сторон территорией другого государства и не имеет выхода к морю
Французское enclaver переводится как «вклинивать»
Противоположностью анклава считается эксклав — это территория, географически окружённая территорией других стран
В латинском: ex — «вне», clavis — «ключ»
«Конклав», как и предыдущие слова, пришли в русский язык через французский из латыни
Буквально conclave — комната, запирающаяся на ключ
На конклав собирается Совет кардиналов для избрания Папы Римского после смерти его предшественника
Forwarded from DERK
Истина не победит, убеждая противников и заставляя их признать правду, она побеждает потому, что ее противники в конечном счете умирают, и вырастает новое поколение
Новые идеи никогда не возникают из сообщества, каким бы организованным оно ни было
Они рождаются в голове индивидуального увлеченного исследователя, который в одиночестве решает проблему, он концентрирует свои мысли в одной единственной точке, которая на данный момент становится всем его миром