COLUMNA
98 subscribers
120 photos
2 videos
15 files
88 links
Download Telegram
Метатеза - это взаимная перестановка звуков или слогов в слове
Примером метатезы в итальянском является слово fiaba (сказка) < *flaba < *fabla < FABULA (ср. favola, басня)

В испанском результатом метатезы является слово peligro (опасность) < periglo < PERICULUM (ср. гал., порт. perigo, где метатезы нет)
VIKING в современном английском появилось в начале XIX века
Первое зафиксированное употребление относится к 1801 году, в работе Шарона Тёрнера:

"The History of the Anglo-Saxons"
Scandinavian pirate, 1801, vikingr

Форма viking в привычном виде встречается немного позже — в 1820 годах

Происходит оно от vík «залив, бухта», плюс суффикс -ingr «человек, связанный с чем-то»

Буквально «тот, кто действует у бухт / человек бухт»
Позднее — «морской разбойник», «участник морского набега»

Интересно, что в древнеанглийских текстах схожая форма появляется значительно раньше

Древнеанглийское wīcing (сравните с др.фризским witsing) засвидетельствовано почти на 300 лет раньше, чем др.скандинавское víkingr

Хоть слова и похожи, лингвисты полагают, что у них разное происхождение, на эту тему было немало дебатов

Wīcing, где wīc «деревня, поселение, лагерь»
Логика понятна: крупные викингские армии создавали временные лагеря
В древнеанглийском это слово не использовалось в отношении выходцев из Дании, Норвегии, Швеции, оно обозначало просто «пират»

Wicing oððe scegðman

«Викинг или пират (дословно корабль-мужик)»
wicingas an hund and hundeahtatiġ ceapscipa gefengon

«Пираты захватили 180 торговых кораблей»

В англосаксонских хрониках сами скандинавы называются иначе:

Dene — даны
Deniscan — датчане
Norþmenn — северяне
Hæþene — язычники
Словом "solidus" ("твёрдый, прочный") в Древнем Риме называли золотые монеты (отсюда итальянское "сольдо" и французское "су", например)

А в Англии в XIX веке косую черту стали использовать как знак шиллинга (2/10 - это "два шиллинга, десять пенсов"), потому и возникло такое название из прошлого

Про слово "солидный"

Другое название - "slash", происходит от глагола с значением "рубить, хлестать, полоснуть", поскольку косая черта походит на след от подобного действия
Примеры из учебников обычных языков:
Мы не пошли в кино, потому что нам нужно было работать

Примеры из учебников латыни:


Галлы напали на лагерь, потому что стражники уснули

Примеры из учебников папуасских языков:

Ты умрёшь, потому что взял эту женщину
Кажется, что «прохвост» как-то связан с «хвостом», однако ж нет

Все станет на свои места, если мы вспомним, что сочетанием «хв» часто на руси заменяли непривычный звук «ф»

Поэтому, вообще, перед нами слово «профос»

Это заимствование из немецкого: Profoss это солдат или унтер-офицер, который заведовал уборкой нечистот, а еще смотрел за арестованными военнослужащими и приводил в исполнение приговоры о телесном наказании

Корни, как обычно, уходят в латынь, где praepositus — это «превосходящий»

«Антонов без Б»
Запятая перед "как" ставится в 6 случаях

• В сочетаниях «не кто иной, как» » не что иное, как» Запятая ставится обязательно

Примеры: Не кто иной, как мой товарищ

• Указательные слова: так, такой, такие, тот

Примеры: Так красиво, как в прошлый раз, ей станцевать не удалось.

• Перед сочетанием «как и» запятая ставится всегда

Примеры: В комнате, как и во всём доме, было уютно

• Всегда обособляется «как один» «как правило»

Примеры: Все, как один, встали на его защиту

• Если в предложении есть значение причины, то из одной его части можно составить вопрос, а из другой - ответ

Примеры: Пётр, как лучший охотник, был выбран старшим (Почему Пётр был выбран старшим? Потому что он лучший охотник)

• Сравнение

Примеры: Она прекрасна, как роза
В слове "картавость" есть буква Р
Слово " феминитив" мужского рода
Слово "трудновыговариваемое" трудновыговариваемое

С этим можно смириться, но почему «сосульки» и «леденцы» наоборот-то!?!
Послушай, это что-то важное

В этом предложении пять слов
А вот еще пять слов
Предложения из пяти слов хорошие
Но несколько подряд становятся монотонными
Смотрите, что с ними происходит
Такое письмо становится скучным
Его звук становится ровно однообразным
Это звучит, как заевшая пластинка
Ухо требует от вас разнообразия

Теперь послушайте
Я изменяю длину предложения, и я создаю музыку
Музыка
Письмо поет
У него приятный ритм, мелодика, гармония
Я использую короткие фразы
И я использую фразы средней длины
А иногда, когда я уверен, что читатель отдохнул, я увлеку его фразой подлиннее, фразой, полной энергии, фразой-крещендо, с барабанной дробью, с ударами тарелок, со звуками, которые говорят: послушай, это что-то важное
Дурак - прилагательное

Правдин(Митрофану) - Чему ж бы, например?

Митрофан(подает ему книгу) - Вот, грамматике.

Правдин(взяв книгу) - Вижу Это грамматика Что ж вы в ней знаете?

Митрофан - Много Существительна да прилагательна…

Правдин - Дверь, например, какое имя: существительное или прилагательное?

Митрофан - Дверь, котора дверь?

Правдин - Котора дверь! Вот эта

Митрофан - Эта? Прилагательна

Правдин - Почему же?

Митрофан - Потому что она приложена к своему месту Вон у чулана шеста неделя дверь стоит еще не навешена: так та покамест существительна

Стародум - Так поэтому у тебя слово дурак прилагательное..?
У́зус (лат. usus «применение, обычай, правило») — общепринятое носителями данного языка употребление языковых единиц (слов, устойчивых оборотов, форм, конструкций)

Узуальное употребление, с одной стороны, противопоставляется окказиональному (вре́менному, индивидуальному, обусловленному специфическим контекстом) употреблению и, с другой стороны, языковой норме

Под узусом также понимаются и «частные» нормы, отличающиеся от нормы литературного языка; в этом смысле говорят об узусах профессиональных (например, узусе научного изложения), узусах социальных групп, узусе обиходного общения и т. п.

Узус, будучи тесно связанным с языковой нормой, тем не менее отличен от неё: узус может фиксироваться словарями (толковыми, фразеологическими, орфографическими и т. п.) и далее кодифицироваться в языковую норму

Классификация
Отто Есперсен выделял три типа узуса:
употребление понятное, удовлетворяющее простейшему минимуму коммуникации;

употребление корректное, соответствующее требованиям языковой нормы;

употребление хорошее, то есть максимально эффективное, соответствующее более высоким, по сравнению с корректным, стандартам ясности либо красоты речи и, вследствие этого, вызывающее восхищение аудитории

Узус является одним из ключевых понятий в глоссематике Л. Ельмслева, в которой дихотомия де Соссюра «язык — речь» заменяется четырёхзвенным членением речевой деятельности «схема → норма → узус → речевой акт»
Если вставлять в любой текст возвратное местоимение и союзы, то он приобретает библейский смысл:

И вышел я на кухню свою и включил чайник свой
И закипела вода моя
И насыпал я заварку свою в чашку свою и залил ее водой своей
И заварился чай мой
И сказал я: это хорошо


И не судимы будете