"Грифон" (по-английски "griffin") происходит от греческого γρῡ́ψ [grū́ps] ("грифон")
Образ грифона в древнем мире встречается и на востоке, и в Месопотамии, и на Крите, откуда распространяется по всей Древней Греции, а дальше, уже в нашей эре, и по всей Европе
Тем временем, в иврите существует слово כְּרוּב [kruv], которое, во-первых, подозрительно похоже на греческое γρῡ́ψ [grū́ps], а во-вторых, обозначает "грифона" и "херувима"
И многие лингвисты полагают, что именно это слово заимствовали греки, а не совсем четкое фонетическое соответствие объясняют тем, что заимствовали не напрямую, а через каких-нибудь хеттов
Было родственное слово и в аккадском, 𒅗𒆕𒁍 [karūbu], которое дословно переводится как "благославляющий"
Таким образом, через условных хеттов греки могли заимствовать это слово как грифона, а потом уже самостоятельно, напрямую из иврита, заимствовали его как χερούβ [kheroúb] ("херувим")
Кстати, ведь херувимы изначально - это вовсе не "милые херувимчики", а второй после серафимов ангельский чин, один из них с огненным мечом охраняет вход в Эдемский сад
Два золотых херувима были установлены на крышке Ковчега Завета, как бы прикрывая его крыльями (похоже на традицию ставить скульптуры грифонов, как бы охраняющих проходы), а в видении Иезекииля у херувимов было по два лица, одно человеческое, другое львиное
Слова "грифон" и "херувим" весьма похожи на родственные.
Ну а "гриф"?
Да, птицу грифа мы тоже называем тем самым греческим словом γρῡ́ψ [grū́ps]
А вот "гриф" музыкального инструмента - нет
Это немецкое слово "Griff" ("гриф, рукоять"), которое происходит от прагерманского *gripiz ("рукоять, хватка"), и родственно нашим "грести", "грабли", "грабить", "загребать"
"Нет" происходит от праславянского *нěту, что получилось из *не + *(й)е (краткая форма от "есть") + *ту (вариант "тут")
"Не есть тут", "нету", "нетути", в общем
В основе лежит глагол "быть"
"Нема" происходит от "не ма́є" ("не имеет"), также как и болгарское "нямам" идёт от "не + имам" ("не имею")
В основе лежит глагол "иметь"
Вот такая дихотомия существования и обладания - иметь или быть
В этом контексте любопытно, что поляки проделали путь от уже устаревшего "nietu" к "nie ma", от бытия к обладанию
Сталкиваясь со сравнительной лингвистикой людям чаще приводятся самые попсовые примеры родства, такие как числа, названия близких родственников, базовые понятия, вода, солнце, луна и т.д.
Но также стоит обратить внимание на другие части речи, например, вы знали, что артикль "the" имеет прямое отношение к русскому "то"?
Определенный артикль the восходит к англосаксонской системе указательных местоимений sē(м), sēo(ж), þæt(ср.)
В готском языке это sa, sō, þata, в древнескандинавском sá, sú, þat
В предке немецкого языка s- сменился на þ-, который потом перешел в d-: der, diu, daȥ
В свою очередь, эти слова имеют индоевропейское происхождение и пересекаются со словами из других языков
Санскрит - sa, sā, tat,
Древнегреческий - ὁ (ho), ἡ (hē), τό (tó),
Латынь - iste, ista, istud
Русский - тот, та, то
В этом сравнении видно несомненное сходство, это же сходство мы найдем в падежных формах вышеупомянутых слов
Например, древнеанглийское þone - форма винительного падежа единственного числа пересекается с готским þana, исландским þann, немецким den, др.греческим τόν
(tón), санскрит tám, латинское - istum
Дательный падеж мужского и среднего рода выглядел как þamma в готском(ассимиляция раннего *þasmai, похожее с формой глагола быть 1го лица im< *immi< *ezmi< *esmi Можно сравнить с санскр. asmi, др.греч. eimi, русский есмь), др.верхненемецкий demu, др.саксонский themu, др.английский þæm, исландский þeim, соответствует санскритскому tásmai, др.прусский stesmu, русский тому
Женский род дательный и родительный падежи очень интересны, в готском это þizai, þizos пересекаются с формами в санскрите tásyai, tásyāḥ, др.прусский дательный падеж stessiei
В других германских языках интервокальное -z- перешло в -r-,
Др.саксонский - theru, thera, Двн. - deru, dera,
Исландский - þeirri, þeirrar.
Др.английский - þære для обеих форм
Во множественном числе дат., вин., падежи имеют одну парадигму для всех родов
Дательный:
Др.англ. - þæm
Двн. - dem
Исл. - þeim
Гот. - þaim
Тут совпадают только славянские и балтийские языки
Латышский - tiem
Русский - тем, теми(это творительный падеж, в германских он тоже был, но на раннем этапе слился с дательным
Окончание -m дательного падежа множ.числа. считается общей чертой для германских, славянских и балтийских языков,
братьям, гостям, матерям, сынам
broþrum, giestum, modrum, sunum)
Родительный:
Др.англ. - þara
Двн. - dero
Исл. - þeirra
Гот. - þize, þizo
Совпадает с санскритом téṣām, и старославянский тѣхъ, русский тех
Telegram
История английского языка Ænglisċ sprǣċ
Как находят общие корни слов?
Сталкиваясь со сравнительной лингвистикой людям чаще приводятся самые попсовые примеры родства, такие как числа, названия близких родственников, базовые понятия, вода, солнце, луна и т.д. Но также стоит обратить внимание на…
Сталкиваясь со сравнительной лингвистикой людям чаще приводятся самые попсовые примеры родства, такие как числа, названия близких родственников, базовые понятия, вода, солнце, луна и т.д. Но также стоит обратить внимание на…
В слове Игла на месте буквы Г раньше стояла буква, которой сейчас в нашей азбуке нет, и которая в одних словах стала читаться как буква Г, а в других, в сочетании с буквой Ижица, – как буква К
Поэтому, мы не говорим, что Иголка Голет, – мы говорим, что она Колет
И не Глюв, а – Клюв
От этого слова происходят английское слово Eagle, со значением Орёл, и немецкая фамилия Gering
Индоевропейский корень *oynos, от которого происходят слова:
Один, One, Eins, Uno и т.д.
Не обязательно, что слова потомки имеют только числительное значение
Как пример, неопределенный артикль в английском или немецком языках an и ein соответственно, восходят к этому корню
Конечно, образовались они через "призму" этих самых числительных
Похожее есть и в романских языках
Немецкое Eins, может показаться, что оно прямиком от *ainaz, хотя, оно происходит от формы среднего рода *ainatō
Из-за второго передвижения t, перешло в s, как в словах Wasser, Das, wissen и т.д.
В древнегреческом, было значение "только", а также, "грань игральной кости" с одним очком
Славянский вариант, содержит в себе ed+ìnъ, этот самый ìnъ и есть прямой родственник английского one, или испанского uno
От этого корня, в русском языке происходит слово "иной"
А ed-, можно встретить в слове "едва"
https://t.iss.one/ealdenglisc/99
Вопросы в стиле "родственно ли слово X слову Y" гуглите самостоятельно по wiktionary, etymonline или lexicography
В «древнерусском языке» месяц, который мы сейчас знаем как «июнь», назывался «изок»
Вообще, этим словом называли кузнечика, а они особенно активны в начале лета
Слово «изок» произошло путем сложения предлога «из» и существительного «око»
Глаза у кузнечика на выкате, поэтому «изок» это в буквальном смысле «пучеглаз»
Кроме «официального» названия у июня было еще несколько народных имен
Например, его могли также называть «хлеборост», «разноцвет» или «скопидом»
А так-то с первым днем лета, вас, друзья!
https://nkj.ru/news/54492/
Наука и жизнь
Белок-палитра
Зелёная окраска помогает кузнечикам оставаться незаметными в траве, но как она у них получается? Это должны быть какие-то пигменты, но как и в каких пропорциях они накапливаются, чтобы дать изумрудно-зелёный цвет? Точный молекулярный механизм здесь оставался…
Мы до сих пор используем шумерскую шестидесятеричную систему: 12 месяцев, 60 секунд, 60 минут, 24 часа и 360 градусов
Считается, что она возникла так: большим пальцем считали фаланги других пальцев, по три на оставшиеся четыре пальца, итого двенадцать
Завершая круг, загибали один палец на другой руке, итого пять кругов, 12 умножить на 5 получается 60
Старая Москва на картинах художника Фёдора Яковлевича Алексеева
Так наш город выглядел примерно 200 лет назад
По народным поверьям с этого дня начинается Русальная неделя
Она считается от Духова дня (восьмой понедельник после Пасхи)
В течение всей недели нельзя ходить в поля и леса в одиночку: вас могут поймать русалки, утащить в лес и защекотать до смерти (есть вероятность, что "защекотать" стало эвфемизмом для кое-чего другого)
И ни в коем случае нельзя купаться, утопят
Не говорите потом, что я не предупреждал