Лицом к Востоку: образование
Говорят, Россия является уже сама собой цивилизацией. Действительно, её расположение между Европой и Азией даёт право таковой называться.
Хочется упомянуть наше образование. Стало классикой преподавать в школах английский, французский и немецкий языки, этакий хороший тон европейскости. Ни на йоту не умаляя важность указанных языков, очень хорошо было бы уделить внимание и следующим направлениям. Знание чужого языка - это не только диалог, но и возможность влияния. Три языка могли бы стать хорошим подспорьем для формирования не только специалистов-языковедов, но и особую в будущем профессиональную прослойку. Три языка: арабский, китайский и индийский. Знание языка приветствуется коренными носителями, т. е. ты чуть ближе, хоть и не свой, может им и не станешь, но ты уже сделал шаг, изучив их язык, проявил уважение. Конечно, повсюду английский язык, но особенную атмосферу он не создаёт в регионах ему не родных. Соответственно, общаясь с арабом на его языке это может способствовать пониманию.
Восток, от которого так долго открещивалась Россия, всё ещё открыт. Россия смиренно стоящая у дверей Европы, так и не была признана ею, принята ею, и получила полный список претензий в отсутствии всего чем гордиться Запад. Веками формировались отношения России с Азией, Востоком. Как и с Европой было разное, но одно очевидно - Азия, Восток опирались на прагматизм, без навязывания своей идеологии. Азия, Восток не стремились поучать. Конечно, кто-то вспомнит Чингисхана, Тамерлана, но после них Азия больше не смогла выставить подобных лидеров. В отличие от Европы, никогда не лишающая себя желания то поучать Россию, то расшить себе жизненное пространство, восточные соседи с любопытством разглядывают русских.
Язык - вход в чужой дом с разрешения его хозяина. Язык - это шаг к пониманию соседа. Конечно, речь идёт о ряде специализированных школ, без шаблонов и формализма, осознание, что эти дети в будущем должны будут занять достойное место в обществе.
#чечня #россия #азия #восток #языки #лингвистика #арабы #китайцы #индийцы #европа #образование #англичане #немцы #интересно
Говорят, Россия является уже сама собой цивилизацией. Действительно, её расположение между Европой и Азией даёт право таковой называться.
Хочется упомянуть наше образование. Стало классикой преподавать в школах английский, французский и немецкий языки, этакий хороший тон европейскости. Ни на йоту не умаляя важность указанных языков, очень хорошо было бы уделить внимание и следующим направлениям. Знание чужого языка - это не только диалог, но и возможность влияния. Три языка могли бы стать хорошим подспорьем для формирования не только специалистов-языковедов, но и особую в будущем профессиональную прослойку. Три языка: арабский, китайский и индийский. Знание языка приветствуется коренными носителями, т. е. ты чуть ближе, хоть и не свой, может им и не станешь, но ты уже сделал шаг, изучив их язык, проявил уважение. Конечно, повсюду английский язык, но особенную атмосферу он не создаёт в регионах ему не родных. Соответственно, общаясь с арабом на его языке это может способствовать пониманию.
Восток, от которого так долго открещивалась Россия, всё ещё открыт. Россия смиренно стоящая у дверей Европы, так и не была признана ею, принята ею, и получила полный список претензий в отсутствии всего чем гордиться Запад. Веками формировались отношения России с Азией, Востоком. Как и с Европой было разное, но одно очевидно - Азия, Восток опирались на прагматизм, без навязывания своей идеологии. Азия, Восток не стремились поучать. Конечно, кто-то вспомнит Чингисхана, Тамерлана, но после них Азия больше не смогла выставить подобных лидеров. В отличие от Европы, никогда не лишающая себя желания то поучать Россию, то расшить себе жизненное пространство, восточные соседи с любопытством разглядывают русских.
Язык - вход в чужой дом с разрешения его хозяина. Язык - это шаг к пониманию соседа. Конечно, речь идёт о ряде специализированных школ, без шаблонов и формализма, осознание, что эти дети в будущем должны будут занять достойное место в обществе.
#чечня #россия #азия #восток #языки #лингвистика #арабы #китайцы #индийцы #европа #образование #англичане #немцы #интересно
Безликое поколение
В обществе, когда не уделяется должного внимания сохранению родного языка, на смену приходит чужой. И признаком ослабления своего языка является искажение его фонетики и уход в историю даже целых частей речи. Как например, это случилось с именем числительным или "уходящим ко дню" прилагательными и глаголами в чеченском языке. До чего дошло - ученики не могут понять сути домашнего задания! Тому и низкая квалификация преподавателей можно быть, да и самое главное - в семьях полной язык "уплыл" до уровня жестов и междометий.
Конечно, жестами и междометиями возможно объясниться: это и у шимпанзе со звуковым сопровождением вполне себе способ найти язык с окружающим миром. Но будет ли это поколение полноценно соотносить свой языковой "багаж"с требованиями норм существования родного языка - вопрос не праздный.
Вся трагедия в том, что стало дурной нормой попустительство в этом вопросе. Некоторым чеченцам кажется, что оставив свой язык на уровне бытового общения, они смогут быть более образованными, цивилизованными, особо не думая о его будущем. Я лично помню горький опыт, когда по поручению министра Ш. Саралиева проводил встречи с родительскими комитетами городских школ на предмет идеи перевода обучения начальных классов на родной язык, какое было явное негативное восприятие в аудиториях, мол, наших детей в каменный век не позволим ...! Простой анализ событий показал, насколько некоторые далеки были от понимания важности сохранения родного языка. Подобный опыт преподавания есть в ряде национальных республик, и они почему -то не впали "в каменный век", не лишились крепких знаний того же русского языка. Проблема не во внешнем мире, а внутри нашего народа. И чем быстрее "радетели за цивилизацию" поймут жизненную необходимость оставаться чеченцами, тем больше шансов на то, что будущее не представится в виде жалкого подобия "цивилизованного народа".
Чеченцы обладают уникальной формой языка, где те же числительные имеют древние корни, а глаголы - четкой смысловой тонкостью. Язык жив ещё и тем, что его развивают. Речь о неологизмах и лингвистическом творчестве: когда буквально подумывают слова, лишь бы не брать чужие, этим, кстати, любят заниматься арабы. Они, как могут, пытаются сохранить богатое наследие, несмотря на наличие "чужаков" в виде слов из европейских языков или фарси. Какое может быть развитие языка, если на начальном этапе он заморожен? Это не проблема власти, что старается как может что-то делать в этой связи, но всего общества!
Ни в коем случае нельзя говорить в наше время о какой-либо форме русификации чеченцев. Прошло время, когда на основе русского этноса, власти пытались создать "новую историческую общность - советский народ". То есть, ни идеологической, ни иной нет основы тому, что мы наблюдаем в наше время. Наоборот, при уникальной возможности развития национальной культуры и языка у части нашего общества ощущается некая апатия, говоря выражением большевиков, политическая близорукость.
Для малых народов двуязычие не катастрофа, если не относится пренебрежительно к своему языку. Ведь, родной язык есть отражение духа народа, его истории и культуры. Потеря его - прямой путь к ассимиляции. Дурно выглядит, когда идёшь по этому пути добровольно, лёгкой походкой ...
#россия #чечня #чеченскийязык #чеченцы #лингвистика #общество #позор #русскийязык
В обществе, когда не уделяется должного внимания сохранению родного языка, на смену приходит чужой. И признаком ослабления своего языка является искажение его фонетики и уход в историю даже целых частей речи. Как например, это случилось с именем числительным или "уходящим ко дню" прилагательными и глаголами в чеченском языке. До чего дошло - ученики не могут понять сути домашнего задания! Тому и низкая квалификация преподавателей можно быть, да и самое главное - в семьях полной язык "уплыл" до уровня жестов и междометий.
Конечно, жестами и междометиями возможно объясниться: это и у шимпанзе со звуковым сопровождением вполне себе способ найти язык с окружающим миром. Но будет ли это поколение полноценно соотносить свой языковой "багаж"с требованиями норм существования родного языка - вопрос не праздный.
Вся трагедия в том, что стало дурной нормой попустительство в этом вопросе. Некоторым чеченцам кажется, что оставив свой язык на уровне бытового общения, они смогут быть более образованными, цивилизованными, особо не думая о его будущем. Я лично помню горький опыт, когда по поручению министра Ш. Саралиева проводил встречи с родительскими комитетами городских школ на предмет идеи перевода обучения начальных классов на родной язык, какое было явное негативное восприятие в аудиториях, мол, наших детей в каменный век не позволим ...! Простой анализ событий показал, насколько некоторые далеки были от понимания важности сохранения родного языка. Подобный опыт преподавания есть в ряде национальных республик, и они почему -то не впали "в каменный век", не лишились крепких знаний того же русского языка. Проблема не во внешнем мире, а внутри нашего народа. И чем быстрее "радетели за цивилизацию" поймут жизненную необходимость оставаться чеченцами, тем больше шансов на то, что будущее не представится в виде жалкого подобия "цивилизованного народа".
Чеченцы обладают уникальной формой языка, где те же числительные имеют древние корни, а глаголы - четкой смысловой тонкостью. Язык жив ещё и тем, что его развивают. Речь о неологизмах и лингвистическом творчестве: когда буквально подумывают слова, лишь бы не брать чужие, этим, кстати, любят заниматься арабы. Они, как могут, пытаются сохранить богатое наследие, несмотря на наличие "чужаков" в виде слов из европейских языков или фарси. Какое может быть развитие языка, если на начальном этапе он заморожен? Это не проблема власти, что старается как может что-то делать в этой связи, но всего общества!
Ни в коем случае нельзя говорить в наше время о какой-либо форме русификации чеченцев. Прошло время, когда на основе русского этноса, власти пытались создать "новую историческую общность - советский народ". То есть, ни идеологической, ни иной нет основы тому, что мы наблюдаем в наше время. Наоборот, при уникальной возможности развития национальной культуры и языка у части нашего общества ощущается некая апатия, говоря выражением большевиков, политическая близорукость.
Для малых народов двуязычие не катастрофа, если не относится пренебрежительно к своему языку. Ведь, родной язык есть отражение духа народа, его истории и культуры. Потеря его - прямой путь к ассимиляции. Дурно выглядит, когда идёшь по этому пути добровольно, лёгкой походкой ...
#россия #чечня #чеченскийязык #чеченцы #лингвистика #общество #позор #русскийязык