مرکز فرهنگی شهرکتاب
8.47K subscribers
17.5K photos
746 videos
170 files
6.9K links
با تایپ #پوشهٔ_شنیداری در قسمت جستجو، صوت نشست‌ها و درس‌گفتارها را بیابید.

#ماهنامه را با هشتگ بیابید.
Download Telegram

نشرنی منتشرکرد:

توسعهٔ مدرن همراه بود با تسلط علوم مهندسی بر نظام ادارهٔ جامعه و نیز سیطرهٔ منطق فیزیک و ریاضی بر شناخت انسان مدرن از جهان. در این پژوهش می‌کوشم با تمرکز بر نیم‌قرن اخیر و با ترسیم چگونگی شکل‌گیری حوزهٔ تخصصی صنعت سیمان و تحولات آن، و با نگاهی نقادانه، تجربهٔ صنعتی‌سازی در ایران را نشان دهم. همچنین قصد دارم تاریخ صنایع سیمان و چگونگی ارادهٔ تکنوکراسی ایرانی به توسعه را تشریح کنم، این که چگونه بار تحمل‌ناپذیر تعارض منافع در همکاری برای بقا هضم می‌شود و همین همکاری به نجات زندگی مشترک همهٔ نیروهای متعارض می‌انجامد. توازن قوا حاصل چنین فرایندی است، حال آن‌که وقتی توازن قوا از بین می‌رود بقای زندگی در سرزمین مشترک تهدید می‌شود. سررشته‌های این برهم‌زدن تعادل نیروها را می‌توان در سیاست‌گذاری‌ها و انتخاب‌های تاریخی جست‌وجو کرد. پس می‌پرسیم چگونه اراده‌های بازیگران تاریخی توازن قوا را میان نیروهای متعارض حفظ می‌کند و چه اقداماتی این تعادل را بر هم می‌زند؟
@Bookcitycc
روایت غنایی حسن و سمیه (۴۰۰ص)
نویسنده: جرجی زیدان
مترجم: ناشناس
ناشر: علمی و فرهنگی
قیمت: ۲,۸۵۰,۰۰۰ ریال

جرجی زیدان در کتاب روایت غنایی حسن و سمیه در بستری تاریخی، داستان دلدادگی دو جوان را روایت می‌کند. حسن که یکی از سپاهیان لشکر زبیریان است، عرفجه، پدر سمیه، را که با مختار ثقفی در ارتباط بود، از مرگ نجات می‌دهد. عرفجه با دیدن عشق این دو به هم، به ازدواج آنان رضایت می‌دهد؛ اما سرنوشت موانع زیادی را بر سر راه وصال آن‌ها می‌گذارد. این کتاب را مترجمی ناشناس در اوایل قرن سیزدهم هجری قمری به زبان فارسی ترجمه کرد و میلادجعفرپور به تصحیح آن همت گماشت.
@Bookcitycc
کلام فلسفی در دوره میانه و پس از آن (۷۱۶ص)
نویسنده: سید حسین نصر / مهدی امین رضوی
مترجم: مهدی فدایی مهربانی
ناشر: فلات
قیمت: ۸,۰۰۰,۰۰۰ ریال
@Bookcitycc
انتشارات بیدگل منتشرکرد
@Bookcitycc
آوارگان
تجربۀ پناهندگی به روایت نویسندگان مهاجر

در ترک اجباری سرزمینی که وطن و خانۀ ماست ناگزیریم با گذر از هویتی که آن را زندگی کرده‌ایم از اساس «خود» تازه‌ای بسازیم. این آوارگی مکانی و روانی چطور زندگی پناهندگان را زیرورو می‌کند؟ گفتن و شنیدن از این تجربه چگونه می‌تواند ما را به درک بهتری از پدیدۀ بغرنج مهاجرت برساند؟ در این مجموعۀ روشنگر و تکان‌دهنده ویت تان نوین، برندۀ پیشین جایزۀ پولیتزر، جستارهایی را گردهم آورده تا روایت پناهندگی را از حاشیۀ جریان‌های خبری و گفتمان سیاسی به راویان اصلی‌اش برگرداند. در این کتاب، نویسندگانی برجسته از مکزیک و شیلی گرفته تا ایران، افغانستان، اوکراین و ... روایت‌های بی‌پرده و عمیقاً شخصی‌شان از پناهندگی را با ما در میان می‌گذارند.
برآیند صدای این نویسندگان تصویر ساده‌انگارانۀ معمول از پناهنده را در حکم قهرمان، قربانی یا عاملی تهدیدکننده به چالش می‌کشد و در عوض از پیچیدگی، کنش‌مندی و تداوم خلاقانۀ زندگی این افراد حکایت می‌کند. کتاب بیش از آنکه در پی راه‌حلی برای بحران پناهندگی باشد، بر انسانیت افرادی تأکید می‌کند که اغلب درباره‌شان زیاد می‌گویند، اما خودشان کمتر فرصت بیان مسائلشان را پیدا می‌کنند. آوارگان اثری هم‌زمان شخصی و سیاسی، مبرم و درعین‌حال ماندگار است. جستارها نشان می‌دهند که گفتن و نوشتن از پناهندگی تنها روایت یک فرار نیست، بلکه تأیید و تأکیدی است بر حق حضور و صحبت کردن از زبان خودمان.
 پناهنده شدن یک فرایند تدریجی است، یک‌جور رنگ باختن، گذاری است به حیاتی شبح‌وار. به جز آنهایی که در اردوگاه‌های پناهندگی به دنیا می‌آیند، بقیۀ پناهندگان قبل از پناهنده ‌شدن زندگی‌ خودشان را داشته‌اند. فرقی نمی‌کند که پزشکی در بوسنی بوده‌ای یا گله‌داری در کنگو؛ مهم این است که زمانی هزاران لنگر کوچک جای پایت را بر ساحل این دنیا محکم نگه می‌داشتند. پناهنده شدن مثل این است که ببینی ریسمان لنگرها یکی‌یکی پاره می‌شود و آخر این تویی که جایی بیرون از جامعه غوطه می‌خوری و شده‌ای یک شبح رها و سرگردان به‌دنبال یک زندگی جدید.
@Bookcitycc
مرکز فرهنگی شهرکتاب pinned «فلسفه سر سفره مردم https://www.ibna.ir/news/537868/%D9%81%D9%84%D8%B3%D9%81%D9%87-%D8%B3%D8%B1-%D8%B3%D9%81%D8%B1%D9%87-%D9%85%D8%B1%D8%AF%D9%85»
شکوه ایران در چشم کالوینو

گفت‌وگو با غلامرضا امامی درباره ترجمه‌‌ مقالاتی از نویسنده فقید ایتالیایی

در گرمای تابستانی رم، صدای غلامرضا امامی، مترجم پیشکسوت و پژوهشگر نام‌آشنای ادبیات ایتالیا از قلب اروپا به ایران می‌رسد؛ صدای مردی که همواره برای برقراری پلی میان فرهنگ‌ها و دوران‌ها کوشیده است. امامی که زندگی هفتادوهشت ساله‌اش به دوستی با بزرگان ادب و سیاست و حضور فعال در ساحت فرهنگ گره خورده، این روزها به بهانه ترجمه کتاب «ایران»، برای مرتبه‌ای دیگر به سراغ ایتالو کالوینو رفته، اثری که توصیف‌های شاعرانه و تأمل‌برانگیز یکی از بزرگ‌ترین نویسندگان ادبیات پست‌مدرن قرن بیستم را درباره سرزمین‌مان گردهم آورده است. اما آنچه بیش از همه در سخنان امامی می‌درخشد، باور ریشه‌دار او به پایندگی و استواری ایران است؛ سرزمینی که به گفته او، هیچ مهاجمی در طول تاریخ نتوانسته آن را به زانو درآورد. امامی می‌گوید:«ایران سرزمینی بی‌پایان است، با ریشه‌هایی آن‌قدر ژرف که هر آن‌کس بر آن تاخته، سرانجام، جزئی از فرهنگش شده است.» او باور دارد که این سرزمین و تمدن کهن همچون ققنوس افسانه‌ای، هر مرتبه از خاکستر دشمنی‌ها سر برآورده و نشان داده جاودانگی، همذات ناخودآگاه این سرزمین است؛ پیامی که از رم تا تهران، برای امروز و فردای ما پرمعناست:

https://irannewspaper.ir/8801/15/128842
کتابی مشکل و نفس‌گیر، اما عظیم و مفید

رنه ولک و آستین وارن، نظریه ادبیات، ترجمه ضیا موحد و پرویز مهاجر، ویراسته حسین معصومی همدانی، تهران، نیلوفر، ۱۴۰۰، ۴۱۸ص. 

امید طبیب‌زاده

فرض کنید انبانی داریم مملو از اصطلاحات پرشمار و ظاهراً بی‌ربطی چون «برون‌گرایی، مارکسیسم، پدیدارشناسی، جناس تام، استعارۀ مکنیه، کلاسیسیسم، رمل مثمن، بینا‌متنیت، سمبولیسم بودلری، مثنوی، الهیات، وتد و سبب، گفتمان، پدیدارشناسی، نسبی‌گرایی، واج‌شناسی، شیوۀ روایت...». اگر نام آن انبان «مطالعات ادبی» باشد، آنگاه نام مبحثی که قرار است این اصطلاحات را به‌طریقی مدلل و منطقی و آسان‌یاب در کنار هم بچیند، چیزی نخواهد بود مگر «نظریۀ ادبیات»! و این تازه یکی از وظایف نظریۀ ادبیات است. رنه ولک و آستین وارن در این کتاب دست به چنین مهمی زده‌اند، و به‌نظر من مطالعۀ این اثر برای دانشجویان و پژوهشگران ادبیات فارسی از نان شب هم واجب‌تر است. مثلاً دانشجوی ادبیات با خواندن این کتاب درمی‌یابد که چرا مباحثی مانند انواع جناس‌ها، استعاره‌های صوتی، نام‌آواها، قافیه و ریتم و وزن شعر باید در یک فصل واحد کنار هم بیایند.
هیچ تردید ندارم که نظریه‌های سنتی خودمان در بعضی جزئیات به‌مراتب غنی‌تر و قوی‌تر از شیوۀ این کتاب یا تمام دیگر شیوه‌های غربی است، اما این را هم باید دانست که شیوه‌های سنتی فارسی و عربی از حیث پرداختن به مباحث جدید و برخی مباحث ادبیات و فلسفۀ غرب بسیار ناتوان و ناکارآمد هستند، و ازآنجا که باید بتوانیم در مباحث جدید ادبی شرکت کنیم و از دست‌آوردهای جدید این حوزه در دنیا مطلع شویم، خواندن این کتاب یا آثاری مشابه آن ضرورت بسیار پیدا می‌کند. جالب است که رویکرد اصلی این کتاب صورت‌گرایی است و ازاین‌رو بسیار شبیه به رویکرد همان شیوهٔ مطالعات سنتی خودمان است.
این کتاب بسیار دشوار و موجز، یکی از شاهکارهای مسلم در حوزۀ نظریۀ ادبیات است که خوشبختانه به فارسی صحیح و عالمانه‌ای ترجمه شده است. خواندنش صبر و حوصله می‌خواهد اما فایده‌اش بی‌حد است.
این ترجمه چند عیب کوچک هم دارد: اولاً فقط معادل انگلیسی برخی اصطلاحات فنی در آن آمده و نه تمام آنها، ثانیاً کتاب بسیار قدیمی است (۱۹۴۸) و به همین دلیل لازم بود که برخی مطالبش با توضیحاتی همراه باشد که نیست و همین مسئله کار خواندن را بسیار دشوار می‌سازد، و ثالثاً برخی پانوشت‌های مفصل و مهمش ترجمه نشده و فقط تمام پانوشت‌های آن عیناً به انگلیسی در پایان کتاب آمده است.
@Bookcitycc
فرضیه ی دل آسودگی (با تغییری ساده بر زندگیتان مسلط شوید) (۲۹۵ص)
نویسنده: مل رابینز
مترجم: هانیه علیایی
ناشر: میلکان
قیمت: ۳,۳۵۰,۰۰۰ ریال
@Bookcitycc
انتشارات مرواریدمنتشرکرد:

نیستی‌شناسی مخاطب از نوشتن در زمانه‌ای بی‌مخاطب سخن می‌گوید. از این‌رو به پرسش‌هایی از این دست می‌پردازد: چگونه می‌توان در زمانه‌ای بی‌مخاطب نوشت؟ اثر با کدام جنبۀ وجودی، خودش را به مخاطب عرضه می‌دارد؟ فرم چیست؟ آیا مخاطب در آن‌سوی نوشتن ایستاده است؟ یا نوشتن، خود همان مخاطب است؟ هر متنی دعوتی‌ست از آتش: مرا بسوزان!
«سرانجام روزی فرا می‌رسد که نویسنده نیز اثرش را نخواهد شناخت و او را خواهد کشت. همان‌سان که نوشتن، نویسنده را می‌کشت، همواره می‌کشت... اکنون آن مخاطب مه‌آلود، گویی مقابلم چمباتمه زده، می‌توانم لبخند مرموزش را تشخیص دهم. نوشتن هردوی ما را به جایی کشانده که قادر به شناخت آن نیستیم؛ نوشتن هر دوی ما را گمراه کرده است... نوشتن مخاطب من است!»
@Bookcitycc
انتشارات نگاه منتشرکرد:

درکتاب حاضر، ‌نخست به‌عنوانِ «بلندای ماچو پیچو» (Alturas del Macchu picchu ) می‌‌رسیم که مجموعه‌ای از دوازده شعر درخشان است و در آن سیر و سلوک در تاریخ نسل‌های پیش‌کلمبیایی و اجتماع اینکایی، رنج و سختی‌های برده‌گانی که حصارهای تمدن اینکا را برکشیدند در آرمانی انسانی تجلی یافته است.
سپس بیست و نه سروده از مجموعه‌ی بلند «سروده‌های برگیرنده» را خواهید خواند. اشغالگران (Los Conquistadores) بخش سوم همین مجموعه‌ی بلند است. این بخش از اشعار به استعمار اسپانیا در قاره‌ی لاتین و مقاومت برای استقلال هم‌چنین شرح خیانت‌ها اشاره دارد.
بخش چهارم ِسروده‌های برگیرنده تصور نمی‌کنم در این دفتر جای گیرد و صرفا بخش ششم (آمریکا بی‌نتیج نام‌ات نمی‌برم) و بخش چهاردهم در کتاب حاضر منعکس شده است که تقدم و تأخر آن به زیبایی شعرها وابسته است.
@Bookcitycc
نان روی پیشخوان دایی میلاد (۲۶۴ص)
نویسنده: محمد النعاس
مترجم: زهرا صابری - حبیب الله عباسی
ناشر: مهراندیش
قیمت: ۳,۹۶۰,۰۰۰ ریال

نان، که کلان‌دال اصلی و مهم‌ترین رمز رمان حاضر به شمار می‌آید، با چنان نیرویی عجین است که نه‌تنها لیبی و خاورمیانه، بلکه همۀ جهان را احضار می‌کند. نان در این رمان چنان اهمیتی دارد که صاحب شخصیتی انسان‌گونه می‌شود. نویسنده از رهگذر همین کلان‌دال آیینه‌ای برای همۀ صداهایی آفریده است که به زن نگاهی ابزاری دارند. شاید مهم‌ترین پیام داستان این باشد که نانوای واقعی هرگز به نان خیانت نمی‌کند. پیوند انسان و نان، عهدی استوار است که باید آن را به دیدۀ احترام نگریست و آن را چون پیوند میان زن و مرد مقدس شمرد.
@Bookcitycc
انتشارات مهراندیش منتشرکرد:

کتاب دائو دِ جینگ دربردارنده موضوعاتی عرفانی و اخلاقی است که بیش از دوهزاروپانصد سال پیش توسط لائودزو شاعر و فیلسوف چینی، که هم‌عصر با کنفوسیوس، فیلسوف نامی چین باستان، می‌زیست، تحریر و گردآوری گردید. این کتاب دربردارنده هشتادویک پند و اندرز اخلاقی و عرفانی برای همه افراد جامعه است. در طول سده‌ها، هنرمندان چینی از مطالب این کتاب برای کارهای خود الهام گرفته‌اند. متن کتاب ساده ولی درعین‌حال پر از مفاهیم و راز و رمز است، به‌طوری‌که همچنان تفاسیر متعدد و متنوعی از آن در سراسر جهان و به زبان‌های مختلف به چاپ می‌رسند.
@Bookcitycc
نشرنومنتشرکرد:

نتیجه گیری عمده کتاب اژدهای بهشتی همانا نشأت گرفتن انسان از برخی موجودات پست تر است و اعتراف می کنم که این به مذاق بسیاری کسان اصلاً خوش نمی آید. اما دیگر در این نکته نمی توان تردید کرد که ما از اجداد وحشی تکوین یافته ایم. هرگز احساس شگفتی خویش در برخورد با یک گروه فوئگویی ها در یک ناحیه ساحلی وحشی و دورافتاده را فراموش نمی کنم، چرا که این فکر فوری به مغزم خطور کرد که آیا واقعاً اینها اجداد ما هستند؟ این مردان مطلقاً لخت بودند، بدنشان را رنگ پوشانیده بود، موهایشان ژولیده و در هم گره خورده، از هیجان کف به لب آورده بودند و حالتشان وحشی، رمیده و حاکی از بدگمانی بود. اینان تقریباً هیچ هنری نداشتند و مانند حیوانات با آنچه می گرفتند گذران می کردند؛ هیچ گونه دولتی نداشتند و نسبت به همه کس جز افراد قبیله کوچک خود بی رحم بودند. هر کس که انسان های وحشی را در سرزمین بومی آن ها ببیند دیگر از اینکه خون موجودات پست تری در رگ هایش جریان داشته باشد احساس شرم نخواهد کرد.
@Bookcitycc
دهم مرداد، زادروز محمود دولت‌آبادی (سبزوار ۱۳۱۹)
@Bookcitycc
کتاب «نظریۀ سیاسی و فیلم: از آدورنو تا ژیژک» با ترجمه و پژوهش صالح نجفی و به همت نشر لگا منتشر شد. این اثر نگاهی عمیق به پیوند میان نظریه‌پردازی سیاسی و هنر سینما دارد و با بررسی آراء هشت متفکر برجسته، خواننده را به فهمی تازه از فیلم‌های مهم معاصر می‌رساند.
نویسندۀ کتاب حاضر، نظریۀ سیاسی فیلم را در کار هشت نظریه‌پرداز رادیکال سیاست بررسی می‌کند و از آراء ایشان مدد می‌گیرد تا به فهم سیاسی‌مان، از هشت فیلمی که برگزیده است، غنا بخشد.
نظریه‌پردازان و فیلم‌هایی که در این کتاب بررسی می‌شوند این موارد هستند: تئودور آدورنو: فیلم موسیو وردو اثر چارلی چاپلین، والتر بنیامین: فیلم زمین و آزادی اثر کن لوچ، ارنست بلوخ: فیلم نیمه‌شب در پاریس اثر وودی آلن، ژیل دُلوز: فیلم صدا‌های اطراف اثر کلبر مِندونسا فیلیو، آلن بدیو: فیلم نشانی از گناه جیا ژانکو، ژاک رانسیر: فیلم استرداد اثر گَوین هود، ژولیا کریستوا: فیلم باشگاه مبارزه دیوید فینچر، و اسلاوی ژیژک: فیلم مارجین کال اثر جی. سی. چاندور.
@Bookcitycc