МБУК "ЦБС" Правобережного района
54 subscribers
1.99K photos
342 videos
1 file
14 links
Библиотечная система
Download Telegram
120 лет ... Известный советский писатель, журналист и сценарист, лауреат Сталинской премии ||| степени,родился10 июля 1905г.в Покровской слободе(ныне город Энгельс Саратовская область) в семье врача и учительницы музыки.
Учился в гимназии, после революции преобразованной в Единую трудовую школу, которую окончил в 1923 году.
В начале тридцатых годов свет увидели первые детские книги писателя, которые принесли ему всесоюзную любовь и звание классика советской литературы;
- Вкусная фабрика
-Планетарий
-Лодка-вездеход
-Вратарь республики
-Черемыш брат героя
-Чаша гладиатора
-Три страны, которых нет на карте
- Кондуит и Швамбрания.
Самое значительное произведение Кассиля книга "Кондуит и Швамбрания" основана на воспоминаниях писателя об их с братом дореволюционном детстве.
Лев Кассиль также комментировал футбольные матчи, читал лекции о Маяковском в Италии, преподавал в Литературном институте, все репортажи с Красной площади и Новогодние елки в Доме Союзов, выступал перед читателями в пионерских лагерях, школах, библиотеках разных городов.
Во время ВОВ Лев Кассиль был ответственным редактором журнала "Мурзилка", также продолжал вести активную общественную жизнь. В конце сороковых он работал председателем комиссии по детской литературе Союза писателей СССР. Именно Лев Кассилю принадлежит идея проведения "Книжных именин", которые со временем превратились в "Неделю детской книги".
Писатель умер 21 июня 1970 года в Москве от инфаркта. Похоронен на Новодевичьем кладбище столицы.
Публикация филиала № 3 с. Заманкул
👍4
В 2025 году исполняется 50 лет одной из самых известных книг Альберта Лиханова «МОЙ ГЕНЕРАЛ» (1975).
Альберт Анатольевич Лиханов – писатель, журналист, общественный деятель, лауреат Государственной премии России, международной премии им. Януша Корчака, Максима Горького, Большой литературной примени России, Российской премии им. А. Грина, лауреат премии Президента России в области образования, автор книг для детей и юношества, журналист, общественный деятель.
Он родился 13 сентября 1935 в Кирове на крутом берегу Вятки в семье слесаря и медицинского лаборанта. На детство мальчика тяжёлой тенью легла война, а четыре военных года стали его писательским основанием. Город Киров не горел в огне, но нужду, лишения, страдания и голод Альберт запомнил на всю жизнь. Всё пережитое закрепилось глубоко в сердце, а военная тема приобрела особую значимость.
Роман для детей «Мой генерал» А.А. Лиханов написал еще в 1974 г. И опубликовал в 1975 году в журнале «Пионер», а затем роман вышел отдельной книгой. И сразу получил широкий читательский отклик. Переведен на многие иностранные языки.
Альберт Лиханов написал ряд замечательных произведений о военном детстве, в которых передаёт ощущение пережитого в годы Великой Отечественной войны. Военная тема в творчестве писателя приобретает особую значимость, потому что воплотила в себе его представления о жизненных ценностях, о чести, долге, подвиге, о человеческом достоинстве.
Всё дальше и дальше от нас события Великой Отечественной войны. Но, как пишет Альберт Лиханов, «Прошлое миновало. Миновало — не значит, исчезло, забылось, ушло. Забывать нельзя».
Его роман для детей «Мой генерал» посвящён дружбе двух близких людей: деда, генерала, воевавшего в Великую Отечественную, и его внука-школьника. Главный герой романа сибиряк Антошка, ученик четвёртого класса, дружит со своим дедом боевым генералом, учится у него добру, справедливости, умению сопротивляться жизненным невзгодам и быть настоящим человеком.
Дедушка-генерал учит своего внука: «Не смей думать о людях равнодушно! Люби, спорь, наконец, ненавидь! Но не будь равнодушным!» Для Антошки дед – образец для подражания, идеал, поэтому мальчик стремится стать лучше, внимая дедушкиным наставлениям.
Роман «Мой генерал» издавался неоднократно и вошёл в число произведений, за которые А. Лиханов был удостоен Государственной премии имени Н.К. Крупской.
9 мая 1980 года состоялась премьера художественного фильма «Мой генерал».
👍2
8.07. 2025г.- в этот знаменательный день работниками ЦРБ была проведена акция - поздравление « Любовь и верность два крыла семьи» (посвященная дню семьи, любви и верности)».
Участники мероприятия рассказывали о корнях праздника, о православных святых Петре и Февронии Муромских, которые стали нерушимыми православными столпами семейной любви и верности и почему символом этого дня выбрана ромашка, которая с древних времен была всегда знаком любви.
Библиотекари поздравляли всех прохожих и читателей с этим прекрасным праздником, желали любви и взаимопонимания, терпения и удачи, семейного счастья и благополучия. Специально к проведению акции были подготовлены буклеты об истории этого праздника, его традициях и символах, пожелания, ромашки, которые вручали жителям нашего города.
Организаторов акции тепло благодарили за проведение такого интересного мероприятия, а нам было приятно, что наши тёплые слова и поздравления с праздником поднимали настроение и вызывали положительные эмоции у всех участников акции.
👍3
«Вера Инбер — поэтесса, прозаик, переводчица, журналист»
10 июля 2025 года исполнилось 135 лет со дня рождения известной поэтессы, прозаика, переводчика, журналиста, лауреата Сталинской премии второй степени Веры Инбер (1890‒1972). Она была свидетелем Октябрьской революции, пережила три войны – Первую мировую, Гражданскую, Великую Отечественную. Это не могло не отразиться на творческом пути поэтессы.
Она родилась в 1890 году в Одессе в еврейской семье. Отец Веры Инбер, Моисей Шпенцер, был владельцем научного издательства «Математика». Мать её, Ирма Бронштейн, была учительницей русского языка и литературы и возглавляла еврейское училище для девушек. Будущая писательница с детства впитывала разговоры о книгах, знала всех современных литераторов и разбиралась в типографских терминах.

С детства писала стихи. В подростковом возрасте Вера поступила на Высшие женские курсы, где выбрала историко-филологическое направление. В тот же период начала сочинять собственные произведения. Первый рассказ под названием «Севильские дамы» был опубликован в местном одесском издании. Помимо этого, девушка создавала сценарии для различных студенческих мероприятий. Интересно, что песни на стихи юной поэтессы впервые исполнил знаменитый певец Александр Вертинский.

Вскоре она уехала в Западную Европу, где провела около четырёх лет.

В 1912 году в русской типографии в Париже был напечатан её первый стихотворный сборник «Печальное вино». В 1914 году вернулась в Россию, решив обосноваться в Москве.

В середине 1920-х поэтесса сблизилась с конструктивистами, в эти же годы начала писать прозу, очерки и статьи. Как журналист много ездила по стране, выезжала за рубеж. В 1927 году приняла участие в коллективном романе «Большие пожары», публиковавшемся в журнале «Огонёк». Одна из авторов книги «Беломорско-Балтийский канал имени Сталина» (1934).

В годы Великой Отечественной войны Инбер находилась в осаждённом Ленинграде (1941–44). Героическая оборона города запечатлена ею в стихах сборника «Душа Ленинграда» (1942), поэме «Пулковский меридиан» (1943), в ленинградском дневнике «Почти три года» (1946). В послевоенные годы Вера Михайловна писала произведения для детей, публиковала свои поэтические сборники — «Путь воды» (1951), «Книга и сердце» (1961), «Анкета времени» (1971) и другие. В 1946 году получила Сталинскую премию за блокадную поэму «Пулковский меридиан». Награждена тремя орденами и медалями.
После Победы Вера Инбер в своих произведениях говорит о прелести мирной жизни: «Как много птиц и маленьких детей / Опять щебечет в гнёздах Ленинграда!»
Особое место в ее творчестве занимают рассказы и стихи о детях, которые она писала на протяжении всей жизни. Эти произведения часто носили юмористический характер. О юморе в своих рассказах поэтесса говорила: «Это средство спастись, когда я до слез растрогана».
Дети в ее произведениях – мужественные, которые «никогда не хнычут, а храбро переживают все трудности». Например, рассказ «Тосик, Мура и „ответственный коммунист“» (1928) начинается так: «Если вам восемь лет, у вас синие глаза, и одна рука в компоте, а другая в замазке, и если у вас брат, которому пять лет, у которого насморк и который каждые пять минут теряет платок, и если ваша мама ушла на целый день, ‒ то тогда вам жить становится очень трудно». В рассказе показан один день из жизни двоих детей, живущих с мамой в коммунальной квартире.
В Президентской библиотеке представлены и другие издания, посвящённые творчеству Веры Инбер. Среди них: сборники стихов «Ловец комет» (1927), «Душа Ленинграда» (1943).

Умерла Вера Инбер 11 ноября 1972 года.
👍3
26 июля 2025 года исполняется 140 лет со дня рождения французского писателя Андре Моруа (1885–1967).
Андре Моруа (настоящее имя — Эмиль Эрзог) считается одним из основателей жанра литературной биографии. Он автор книг по истории, работ по литературоведению и искусствознанию, воспоминаний, фантастических рассказов, стихотворений, сборника афоризмов, очерков и путевых заметок, критических статей и публицистических выступлений.
Наиболее известен циклом романов «Жизнь знаменитостей», посвящённых выдающимся историческим деятелям и писателям («Жорж Санд», «Байрон», «Шатобриан»). Среди наиболее известных произведений — романы «Рембрандт» (1930), «Жизнь Байрона» (1930), цикл рассказов «Мемуары Тома Джонса» (1944).
Литературное наследие Андре Моруа
Литературное наследие Андре Моруа обширно и разнообразно. За 82 года жизни он опубликовал больше 70 томов, как если бы с двенадцатилетнего возраста он писал бы по книжке в год!
Жанр новеллы позволил начинающему писателю блеснуть своим талантом иронии («Фиалки по средам», «История одной карьеры»). Жанр психологического романа придал ему литературный авторитет и завоевал любовь женской аудитории («Превратности любви», «Семейный круг», «Письма незнакомке»). В жанре утопической фантастики Моруа дерзнул посоперничать с Гербертом Уэллсом («Путешествие в страну эстетов»). Но настоящую славу он приобрёл как создатель художественных жизнеописаний выдающихся людей, причём не только французов. Героями его литературных биографий были Фредерик Шопен, Виктор Гюго, Жорж Санд, Оноре де Бальзак, Марсель Пруст, Иван Тургенев, английские поэты Байрон и Шелли, политические деятели Дизраэли, Франклин, Вашингтон и Эйзенхауэр. И это ещё не полный список.
Управляющий на текстильной фабрике отца, военный переводчик, сотрудник журнала, академик, преподаватель университета и – неожиданно – кинокритик. Любопытная подробность: в 1957 году Андре Моруа был председателем жюри 10-го Каннского кинофестиваля. В тот год специальную награду получил фильм Григория Чухрая «Сорок первый» по одноимённой повести Бориса Лавренёва.
Сегодня темы литературных очерков Андре Моруа актуальны как никогда: «Роль писателя в современном мире», «Чему мы служим» и «Миссия общественных библиотек». Он мечтает о том, чтобы талант писателя был добрым, учил людей доверию и смягчал вражду.
«От вас, молодые писатели, зависит, будет ли через двадцать лет мир счастливее или он окончит своё существование,» – обращается Моруа к новому поколению авторов. В наш тревожный век с этим трудно не согласиться.
👍5
Бязров Дмитрий Дмитриевич (27.07.1920 – 1976). (Бязырты Димитр (Митъус)

Писатель, сказитель Бязров Дмитрий родился в селе Котанто Южной Осетии. После окончания неполной средней школы поехал в город Бердичев и поступил в военное училище.

С первых дней Великой Отечественной войны стал защитником Отечества. Был много раз ранен, но всегда возвращался к своим боевым товарищам. В декабре 1943 г. был тяжело ранен. Стараниями хирургов он выжил, но в родное село вернулся больным в 1946 г. Работал военруком Чеселтской восьмилетней школы, но из-за болезни вынужден был оставить работу.

Позже он занялся литературным творчеством.
В 1959 г. на страницах журнала «Фидиуæг» был напечатан рассказ Дмитрия Бязрова «Первый подарок» («Фыццаг лæвар»). Потом один за другим на страницах журнала появились его сказания-повести «Сагуасса» («Сагуассæ», 1960), «Сверстники» («Фаззæттæ», 1961), «Аламат» («Алæмæт», 1963), «Ганах» («Гæнах», 1964) и т.д.

В 1966 г. вышла в свет его книга «Осетинские сказания» («Ирон таурæгътæ»). Издание интересно и по сюжету и по композиции, интересно описание природы. Заслуживает внимания книга и с точки зрения исторической, в ней много этнографического материала.

Сочинения: Ирон таурæгътæ.– Цхинвал, 1966.– 308 ф. (Осетинские легенды) ; Цæлхауты сидзæртæ : таурæгътæ.– Цхинвал, 1968.– 198 ф. (Сироты Цалхаевых : легенды) ; Туджы тымыгъ : уацау.– Цхинвал, 1972.– 212 ф. (Кровавая буря : повесть) ; Дыууæ идæдзы : уацаутæ.– Цхинвал, 1975 (Два одиноких : повесть) ; Зæрдæйы сагъæстæ : уацмысты æмбырдгонд.– Цхинвал : Ирыстон, 1979.– 164 ф. (Думы сердца).

Литература: Букуылты А. Хæхты зарæг // Фидиуæг.– 1966.– № 9.– Ф. 61– 64(Букулов А. Горская песня) ; Букуылты А. Таурæгъ… таурæгъгæнæгыл // Советон Ирыстон.– 1967.– 30 июнь, 9, 11, 12, 14, июль (Букулов А. Сказ… про сказителя) ; Букуылты А. Биазырты Дмитр // Хуссар Ирыстоны фысджытæ.– Цхинвал, 1967.– Ф. 241–244 ; Хъороты С. Туджы тымыгъ // Фидиуæг.– 1974.– № 2.– Ф. 87–89 ; Къæбысты З. Хæхты сагъæстæ // Советон Ирыстон.– 1976.– 1 апр. ; Букуылты А. æнусы сæрты // Фидиуæг.– 1976.– № 5 (Букулов А. Через века) ; Гæбæраты Н. Фыссæджы сфæлдыстадон бынтæ / Гæбæраты Никъала // Советон Ирыстон.– 1979.– 12 июль (Габараев Н. Творческие закрома писателя).
👍2
125 лет со дня рождения Доева Саханджери (Николай) Михайловича (29.07.1900 – 1982).
Писатель, переводчик. Саханджери Доев родился 29 июля в с. Гизель. Первоначальное образование получил в приходской школе, затем в реальном училище во Владикавказе и в Ставропольской гимназии. Позже учился в Азербайджанском политехническом и Ленинградском горном институтах, но длительная болезнь помешала ему завершить образование.
С 1929 г. Доев работал в Северо-Осетинском областном земельном управлении, в обкоме партии, в редакции газеты «Рёстдзинад», с 1937 по 1963 г. работал в Северо-Осетинском книжном издательстве в качестве переводчика, редактора, главного редактора.
Свою переводческую деятельность Доев начал в 1943 г. в творческом содружестве с Северо-Осетинским театром, для которого он перевел пьесы «Нашествие» Л. Леонова, «Тихий городок» (1944) Н. Балаш, «Без вины виноватые» (1949), «Гроза» (1949) и «Горячее сердце» (1950) А. Н. Островского. Перевел повесть А. Гайдара «Школа» (1950), «Рассказы о Чапаеве» (1955) А. Кононова, рассказы Б. Житкова «Что бывало» (1958), сборник рассказов о В. И. Ленине «Любимый народом» (1964).
Большой интерес проявлял Доев также к литературе братских народов нашей страны. Он перевел на осетинский язык повесть Г. Гулиа «Весна в Сакене» (1951), главы из книги Э. Капиева «Поэт», рассказы украинских, грузинских, ингушских писателей. Из зарубежной классики наиболее значительным является его перевод романа Р. Тагора «Крушение» (1963).
Доеву принадлежит также ряд статей о мастерстве художественного перевода, о языке художественных произведений, об осетинской орфографии ; статьи его печатались в местных газетах и в журнале «Мах дуг».
Литература: Тæлмацы дæсны // Мах дуг.– 1975.– № 8.– Ф. 113 ; Фыссæг-тæлмацгæнæг // Мах дуг.– 1980.– № 6.– Ф. 109–110 (Писатель-переводчик) ; Дыгъуызты Т. Хæдæфсарм æмæ фæрнджын хистæр // Рæстдзинад.– 2000.– 13 апр. (Догузов Т. Скромный и достойный старший : к 100-летию со дня рождения) ; Хъодзаты Æ. Хæдæгъдау, фæрнджын / Хъодзаты Æхсар // Мах дуг.– 2000.– № 7.– Ф. 107–108 (Кодзати А. Плодотворный и скромный).
👍1