Forwarded from Книжный магазин Пархоменко
👋Приглашаем на презентацию
8 июня в 17:00!
🔥"Хранитель мировой поверхности" Бусейны аль-Исы.
Первая книга нового взрослого импринта "Plan B" - арабская антиутопия про книжного цензора, который незаметно поддаётся опасному увлечению - чтению книг, и все его принципы должны пройти серьёзную проверку на прочность.
На презентации редактор издательства и арабист обсудят особенности арабской цензуры, чем так опасна "Алиса в стране чудес", и насколько похожа описанная в книге ситуация на реальное положение дел в Кувейте. А еще поговорим об антиутопиях, актуальности этого жанра и возможности сказать что-то новое в нём, когда уже есть Оруэлл, Хаксли, Замятин и Брэдбери.
Участники:
Екатерина Потапова - ведущий редактор издательства "Самокат" и взрослого импринта "Plan B"
Кристина Осипова - арабист, преподаватель, кандидат филологических наук, доцент кафедры арабской филологии ИСАА МГУ
📍Ждём всех на встречу!
8 июня в 17:00
Книжный магазин Пархоменко
Татарская ул, 14
8 июня в 17:00!
🔥"Хранитель мировой поверхности" Бусейны аль-Исы.
Первая книга нового взрослого импринта "Plan B" - арабская антиутопия про книжного цензора, который незаметно поддаётся опасному увлечению - чтению книг, и все его принципы должны пройти серьёзную проверку на прочность.
На презентации редактор издательства и арабист обсудят особенности арабской цензуры, чем так опасна "Алиса в стране чудес", и насколько похожа описанная в книге ситуация на реальное положение дел в Кувейте. А еще поговорим об антиутопиях, актуальности этого жанра и возможности сказать что-то новое в нём, когда уже есть Оруэлл, Хаксли, Замятин и Брэдбери.
Участники:
Екатерина Потапова - ведущий редактор издательства "Самокат" и взрослого импринта "Plan B"
Кристина Осипова - арабист, преподаватель, кандидат филологических наук, доцент кафедры арабской филологии ИСАА МГУ
📍Ждём всех на встречу!
8 июня в 17:00
Книжный магазин Пархоменко
Татарская ул, 14
👍3
#неделя_шамаиля
День 5. Обережный
Да, и такое тоже бывает.
На этом шамаиле (кстати, не на арабском, а на старотатарском) находятся отдельные молитвы-оберени, связанные с реликвиями пророка Мухаммеда. Они включают в себя: печать, «священные сандалии», пятерню («панджа»). На каждой или рядом написан текст оберега в арабской графике.
День 5. Обережный
Да, и такое тоже бывает.
На этом шамаиле (кстати, не на арабском, а на старотатарском) находятся отдельные молитвы-оберени, связанные с реликвиями пророка Мухаммеда. Они включают в себя: печать, «священные сандалии», пятерню («панджа»). На каждой или рядом написан текст оберега в арабской графике.
#неделя_шамаиля
День 6. Железнодорожный
Забавное в субботнее утро. Есть серия литогравюр Торгового дома «Братья Каримовы» (начало 20 века), изображающая святыни и чудеса ислама. И среди прочего, есть вот такой пейзаж с Хиджазской железной дорогой, которая шла от Дамаска до Медины и Мекки.
Самое смешное, что автор, скорее всего, рисовал не с натуры, а с почтовой открытки 1908 года.
День 6. Железнодорожный
Забавное в субботнее утро. Есть серия литогравюр Торгового дома «Братья Каримовы» (начало 20 века), изображающая святыни и чудеса ислама. И среди прочего, есть вот такой пейзаж с Хиджазской железной дорогой, которая шла от Дамаска до Медины и Мекки.
Самое смешное, что автор, скорее всего, рисовал не с натуры, а с почтовой открытки 1908 года.
Видимо, в этом месяце мы с вами разоримся на билетах в театр, но что поделать
Forwarded from СОВРЕМЕННОЕ ИСКУССТВО ВОСТОКА
В июне в Москве можно успеть послушать концерты исполнителей из
⁃ Ирана «Не постучавшись». Иранская классическая музыка
- Китая «Голоса театра цзинцзюй»
Международный музыкальный фестиваль «Вселенная звука» проводимый Московской консерваторией, изначально задуманный как возможность знакомить студентов с музыкальными традициями разных стран, стал крупным явлением в концертной жизни Москвы и другом конференции «Современное искусство Востока».
Руководитель Маргарита Каратыгина.
⁃ Ирана «Не постучавшись». Иранская классическая музыка
- Китая «Голоса театра цзинцзюй»
Международный музыкальный фестиваль «Вселенная звука» проводимый Московской консерваторией, изначально задуманный как возможность знакомить студентов с музыкальными традициями разных стран, стал крупным явлением в концертной жизни Москвы и другом конференции «Современное искусство Востока».
Руководитель Маргарита Каратыгина.
Пока никак не сфоткаю крайний шамаиль, не могу не пригласить на мероприятие моих чудесных коллег.
Перевод с бенгальского (!) языка. Я за каждый перевод с арабского и фарси радуюсь, что уж про такое говорить
Перевод с бенгальского (!) языка. Я за каждый перевод с арабского и фарси радуюсь, что уж про такое говорить
Презентация книги «Однажды в лесу»
⭐️ Дата: 19 июня (чт)
⭐️ Время: 19:00-21:00
📍 Место: Книжный клуб (1 этаж)
Центр культур англоязычных стран и Издательство Ad Marginem приглашают вас на презентацию книги «Однажды в лесу» — первого за 10 лет перевода с бенгальского языка!
«Однажды в лесу» — полуавтобиографический роман бенгальского писателя Бибхутибхушона Бондопаддхая. Он рассказывает историю юноши Шотточорона из Калькутты, который не может найти работу и уезжает в соседний штат Бихар, где становится управляющим большим лесным участком. Он своими руками разрушает нетронутую прежде городским человеком обитель природы.
На встрече мы обсудим особенности бенгальской литературы, сложности перевода и роль природы в литературном творчестве Бондопаддхая.
Участники:
🔸 ассистент кафедры индийской филологии Восточного факультета СПбГУ, переводчица книги Бибхутибхушона Бондопаддхая «Однажды в лесу» Ева Лекарева.
🔸 переводчик с английского и хинди, исследователь современной индийской литературы, автор канала «Индийская библиотека» Анна Карабанова.
📎 Зарегистрироваться на встречу можно тут.
Ждем вас!💕
Центр культур англоязычных стран и Издательство Ad Marginem приглашают вас на презентацию книги «Однажды в лесу» — первого за 10 лет перевода с бенгальского языка!
«Однажды в лесу» — полуавтобиографический роман бенгальского писателя Бибхутибхушона Бондопаддхая. Он рассказывает историю юноши Шотточорона из Калькутты, который не может найти работу и уезжает в соседний штат Бихар, где становится управляющим большим лесным участком. Он своими руками разрушает нетронутую прежде городским человеком обитель природы.
На встрече мы обсудим особенности бенгальской литературы, сложности перевода и роль природы в литературном творчестве Бондопаддхая.
Участники:
Ждем вас!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Помните, я учила вас есть алычу с солью и сетовала на редкость и стоимость этого деликатеса?
Забудьте, беглый рейд по ближайшим супермаркетам принёс улов аж из двух точек – Вкусвилла и Перекрёстка. Причем в первом продают как в лучших домах Тегерана и Багдада : сразу с баночкой соли в комплекте.
Так что если вы ждали знака попробовать восточное, но не приторно сладкое и не острое – вот вам знак 😂
Забудьте, беглый рейд по ближайшим супермаркетам принёс улов аж из двух точек – Вкусвилла и Перекрёстка. Причем в первом продают как в лучших домах Тегерана и Багдада : сразу с баночкой соли в комплекте.
Так что если вы ждали знака попробовать восточное, но не приторно сладкое и не острое – вот вам знак 😂
😁12 4
Между Сциллой и Харибдой
Сейчас будет очередное окололингвистическое занудство. В конце мая меня потянуло на классику, а вернее даже скорее на архаику, и я начала перечитывать «Иллиаду» с «Одиссеей». Поняла, что меня в целом волнует вопрос, как недостающие кусочки эпоса не нашлись где-нибудь на Востоке в переведенном состоянии (как с Аристотелем или Галеном было), но это тайна покрытая совсем уже тёмным мраком.
Зато вспомнила отличное выражение «Между Сциллой и Харибдой» (даже т9 знает вау) , которое Жуковский переводит «Между Скиллой и Харибдой».
Почему так и что с несчастным чудовищем произошло потом в восточных языках?
Значит, смотрите. В оригинале Сцилла – Σκύλλα (что-то типа Эскулла/Эскилла,), которая в латыни превращается в Scylla. Изначально это читается как Скилла, но по том «к» превращается в «ц».Вы с этим, на самом деле, с детства знакомы, когда одно и то же слово caesar в разных переводах становится «кесарем» и «цезарем». Поэтому Жуковский, переводя с древнегреческого, на самом деле сделал чуть правильнее и выбрал форму ближе к оригиналу.
Что случилось в восточных языках?
В арабском она سيلا - Sila. Явно шло заимствование через латынь, да еще и слились первые два звука в один.
Зато персидский даёт сразу две формы اسکیلا (Eskila) – максимально близко, как вы видите, к оригинальному греческому слову и, угадайте что, سیلا - Sila. То ли арабское влияние, то ли латинские рукописи.
Сейчас будет очередное окололингвистическое занудство. В конце мая меня потянуло на классику, а вернее даже скорее на архаику, и я начала перечитывать «Иллиаду» с «Одиссеей». Поняла, что меня в целом волнует вопрос, как недостающие кусочки эпоса не нашлись где-нибудь на Востоке в переведенном состоянии (как с Аристотелем или Галеном было), но это тайна покрытая совсем уже тёмным мраком.
Зато вспомнила отличное выражение «Между Сциллой и Харибдой»
Почему так и что с несчастным чудовищем произошло потом в восточных языках?
Значит, смотрите. В оригинале Сцилла – Σκύλλα (что-то типа Эскулла/Эскилла,), которая в латыни превращается в Scylla. Изначально это читается как Скилла, но по том «к» превращается в «ц».
Что случилось в восточных языках?
В арабском она سيلا - Sila. Явно шло заимствование через латынь, да еще и слились первые два звука в один.
Зато персидский даёт сразу две формы اسکیلا (Eskila) – максимально близко, как вы видите, к оригинальному греческому слову и, угадайте что, سیلا - Sila. То ли арабское влияние, то ли латинские рукописи.
👍9 2 1
Меня тут многие спрашивали, как мое самочувствие из-за происходящего на Ближнем Востоке сейчас.
Тяжело. Потому что по обе стороны баррикад у меня есть друзья и знакомые, которых я люблю и ценю. И с утра пятницы нахожусь в тревоге за всех них оптом (особенно когда отвечают не сразу, а через несколько часов). А еще волнуюсь за дорогих людей в регионах буквально по соседству и читаю по утрам про замеры радиации в Дагестане и Азербайджане.
Очень сильно надеюсь, что скоро Израиль и Иран сядут за стол переговоров, и большего количества жертв удастся избежать.
В трудные времена культура и искусство всегда приносили силы и свет в жизнь. Поэтому буду стараться и дальше вам рассказывать тут про красивое, веселое и интересное 🙏🏻
Тяжело. Потому что по обе стороны баррикад у меня есть друзья и знакомые, которых я люблю и ценю. И с утра пятницы нахожусь в тревоге за всех них оптом (особенно когда отвечают не сразу, а через несколько часов). А еще волнуюсь за дорогих людей в регионах буквально по соседству и читаю по утрам про замеры радиации в Дагестане и Азербайджане.
Очень сильно надеюсь, что скоро Израиль и Иран сядут за стол переговоров, и большего количества жертв удастся избежать.
В трудные времена культура и искусство всегда приносили силы и свет в жизнь. Поэтому буду стараться и дальше вам рассказывать тут про красивое, веселое и интересное 🙏🏻
🕊22 9🙏3👎1
Forwarded from Фонд Марджани
Ее автор, художник Ираклий Тоидзе, позже вспоминал: на этот образ его натолкнуло тревожно-взволнованное лицо жены Тамары, вбежавшей в мастерскую с вестью о начавшейся войне. Выражение лица супруги так поразило художника, что он тут же принялся делать наброски.
Первый тираж плаката – более миллиона. За ним последовали допечатки на 5 млн экземпляров – и это только в первые недели войны. Его текст был переведен на все языки народов СССР. Плакат Тоидзе вышел и на открытке, ее солдаты носили в нагрудных карманах своих гимнастерок.
На фото:
Тоидзе И. Плакат «Энебиз-Родина чакырат!». 1941 г.
Текст на киргизском языке
Коллекция Фонда Марджани
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Москва мусульманская I ДУМ Москвы
Приглашаем вас 25 июня (ср) в 19:00 на вернисаж выставки «Подземный фронт» с кураторской экскурсией!
Каждый день миллионы людей спускаются в московское метро, спеша по делам. Задумываются ли они, сколько историй хранят эти подземные залы? Находят ли минутку в своем столичном графике, чтобы полюбоваться деталями? Ведь Московский метрополитен — не только транспортная артерия, но и музей, где каждая станция говорит с нами языком эпохи.
В 2025 году две великие даты — 90-летие Московского метрополитена и 80-летие Победы — переплетаются в выставочном проекте ДУМ РФ, ДУМ Москвы и Культурного центра «Дар». Проект раскрывает жизнь метро в суровые годы Великой Отечественной войны, а также вклад мусульман в Победу.
Приходите на наше событие в КЦ "ДАР", чтобы привычные пространства метро обрели для вас новые смыслы! Самые внимательные посетители вернисажа получат в подарок книги о вкладе мусульман в Великую Отечественную войну!
Подробнее о выставке и регистрация: https://dukhovnoe-upravlenie-musu.timepad.ru/event/3430792/
Куратор и составитель: Регина Хисамутдинова
@dum_moscow
Каждый день миллионы людей спускаются в московское метро, спеша по делам. Задумываются ли они, сколько историй хранят эти подземные залы? Находят ли минутку в своем столичном графике, чтобы полюбоваться деталями? Ведь Московский метрополитен — не только транспортная артерия, но и музей, где каждая станция говорит с нами языком эпохи.
В 2025 году две великие даты — 90-летие Московского метрополитена и 80-летие Победы — переплетаются в выставочном проекте ДУМ РФ, ДУМ Москвы и Культурного центра «Дар». Проект раскрывает жизнь метро в суровые годы Великой Отечественной войны, а также вклад мусульман в Победу.
Приходите на наше событие в КЦ "ДАР", чтобы привычные пространства метро обрели для вас новые смыслы! Самые внимательные посетители вернисажа получат в подарок книги о вкладе мусульман в Великую Отечественную войну!
Подробнее о выставке и регистрация: https://dukhovnoe-upravlenie-musu.timepad.ru/event/3430792/
Куратор и составитель: Регина Хисамутдинова
@dum_moscow
Смотрите, какое книжное внезапное нашлось на просторах маркетплейсов.
В чем внезапность? Разберем все надписи на обложке 😂
🟢 Лидия Чарская – популярная детская писательница начала XX века. Её целевая аудитория – девочки 12-14 лет, самые известные книжки: « Записки институтки» (про быт и дружбу в Смольном институте благородных девиц), «Записки гимназистки» (про несчастную сиротку у богатых родственников) и «Сибирочка» (Где-то в тайге сиротка ищет свою настоящую семью);
🟢 Газават – малый джихад, священная война. Кстати, может быть не только против неверных – например, он был официально объявлен Гитлеру во время Великой Отечественной войны.
Что-то не вяжется, чувствуете? Дальше – больше!
Судя по аннотации, книжка рассказывает о судьбе сына имама Шамиля (1797 - 1871), культовой фигуры Кавказской войны (1817-1864), который в качестве заложника воспитывался в семье русского офицера. Далее из описания не очень понятно, что там по войне, но обещают коварного мюрида, страдалицу-чеченку и лично отца главного героя.
А, ну и вишенкой на торте издано это все издательством Троице-Сергиевой Лавры.
Я пока не купила, очень заинтригована таким разрывом шаблона 😉 В моей голове нежные книжки Чарской – отдельно, имам Шамиль – отдельно, если вдруг это хорошо, то буду только рада.
Расскажите, может, кто-то читал и расскажет, что там, что там?
В чем внезапность? Разберем все надписи на обложке 😂
Что-то не вяжется, чувствуете? Дальше – больше!
Судя по аннотации, книжка рассказывает о судьбе сына имама Шамиля (1797 - 1871), культовой фигуры Кавказской войны (1817-1864), который в качестве заложника воспитывался в семье русского офицера. Далее из описания не очень понятно, что там по войне, но обещают коварного мюрида, страдалицу-чеченку и лично отца главного героя.
А, ну и вишенкой на торте издано это все издательством Троице-Сергиевой Лавры.
Я пока не купила, очень заинтригована таким разрывом шаблона 😉 В моей голове нежные книжки Чарской – отдельно, имам Шамиль – отдельно, если вдруг это хорошо, то буду только рада.
Расскажите, может, кто-то читал и расскажет, что там, что там?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Немного поучительных историй из XVI века
Жил-был Шейбани-хан, чингизид и правитель Бухарского ханства, воевавший с основателем династии Сефевидов Исмаилом I за Хорасан. Он хитро укрылся от противника в неприступной крепости Мерв и наблюдал за абсолютно ее беспреспективной осадой.
Исмаил, тоже не будь дураком, решил пойти на хитрость и написал ему письмо, так, мол, и так, осаду снимаю, если из крепости не выйдешь на честный бой . Подождал немного и действительно отошёл, чтобы выманить Шейбани-хана в чисто поле.
Казалось бы, сиди в крепости и сиди, что могло пойти не так?
У Шейбани-хана была любимая жена, которую он допускал до участия к собраниях и позволял ей высказываться. И на обсуждении вопроса уходящей вдаль иранской армии у дамы слегка пригорело, и она сказала «Вы не мужчины, вы не узбеки, если боитесь каких-то кызылбашей! Я сама поведу воинов, чтобы не упустить удобный момент! ».
Мужчинам стало совестно, они вышли с армией из города, где их и настигла иранская армия.
Мораль сей басни: не доверяйте громко орущим на собраниях людям, от них шуму много, а толку – ноль.
Жил-был Шейбани-хан, чингизид и правитель Бухарского ханства, воевавший с основателем династии Сефевидов Исмаилом I за Хорасан. Он хитро укрылся от противника в неприступной крепости Мерв и наблюдал за абсолютно ее беспреспективной осадой.
Исмаил, тоже не будь дураком, решил пойти на хитрость и написал ему письмо, так, мол, и так, осаду снимаю, если из крепости не выйдешь на честный бой . Подождал немного и действительно отошёл, чтобы выманить Шейбани-хана в чисто поле.
Казалось бы, сиди в крепости и сиди, что могло пойти не так?
У Шейбани-хана была любимая жена, которую он допускал до участия к собраниях и позволял ей высказываться. И на обсуждении вопроса уходящей вдаль иранской армии у дамы слегка пригорело, и она сказала «Вы не мужчины, вы не узбеки, если боитесь каких-то кызылбашей! Я сама поведу воинов, чтобы не упустить удобный момент! ».
Мужчинам стало совестно, они вышли с армией из города, где их и настигла иранская армия.
Мораль сей басни: не доверяйте громко орущим на собраниях людям, от них шуму много, а толку – ноль.
👍18
Сказ о том, как Аббас I лошадь свою украшал
Продолжаем травить исторические анекдоты: в этот раз наш герой, ни много ни мало, шах Аббас I Великий (1579 - 1629).
Как-то раз он украсил своего коня золотой упряжью: и седло, и уздечку, и подбрюшник, и подседельник. Оделся тоже роскошно.
Воины шаха увидели его таким красивым, позавидовали и тоже стали украшать себя таким образом.
Шах увидел это и сказал первому визирю: «Это что же получается? Если все одеваются так роскошно и уподобляются шаху, то чем же я выше их? При этом, если я прикажу им так не одеваться, все подумают, что я им просто завидую, нехорошо. Поэтому, дорогой мой визирь, сделай вот что: пусть глашатаи объедут Исфахан и всем объявят мой указ: если кто не сделает себе золотую упряжь и не наденет дорогую одежду, потеряет голову».
Все, естественно, тут же (по мере возможности) побежали исполнять приказ шаха. Город светится от золота, а жители помирали от такого количества свалившейся на голову красоты.
А Аббас I улыбнулся, сделал сбрую из сыромятной кожи и оделся в простолюдинскую одежду.
Продолжаем травить исторические анекдоты: в этот раз наш герой, ни много ни мало, шах Аббас I Великий (1579 - 1629).
Как-то раз он украсил своего коня золотой упряжью: и седло, и уздечку, и подбрюшник, и подседельник. Оделся тоже роскошно.
Воины шаха увидели его таким красивым, позавидовали и тоже стали украшать себя таким образом.
Шах увидел это и сказал первому визирю: «Это что же получается? Если все одеваются так роскошно и уподобляются шаху, то чем же я выше их? При этом, если я прикажу им так не одеваться, все подумают, что я им просто завидую, нехорошо. Поэтому, дорогой мой визирь, сделай вот что: пусть глашатаи объедут Исфахан и всем объявят мой указ: если кто не сделает себе золотую упряжь и не наденет дорогую одежду, потеряет голову».
Все, естественно, тут же (по мере возможности) побежали исполнять приказ шаха. Город светится от золота, а жители помирали от такого количества свалившейся на голову красоты.
А Аббас I улыбнулся, сделал сбрую из сыромятной кожи и оделся в простолюдинскую одежду.
👍11😁1
Как Стенька Разин персидский флот топил
Стенька Разин(которого, между прочим, как минимум один иранский автор именует «русским пиратом») предпринимал походы на Иран дважды: в 1667 и 1669 годах. И если в первый раз иранцы были просто в шоке от внезапного появления казаков, то ко второму разу решили подготовиться.
Они додумались до небывалого стратегического решения: связать все корабли одной тяжёлой цепью, чтобы потом взять флот Разина в кольцо, поймав его как птичку в клетку.
Классная идея, да? Только они не учли одного: что делать, если один из кораблей цепи потопят?
А Разин был не дурак – потопил сразу флагман. И наблюдал вместе с казаками красиво уходящий под воду иранский флот.
Кстати, 2 года спустя Алексей Михайлович извинился перед иранским коллегой Сулейманом I за поведение Разина, но поднять обратно упавший рейтинг шаха было уже нереально.
Стенька Разин
Они додумались до небывалого стратегического решения: связать все корабли одной тяжёлой цепью, чтобы потом взять флот Разина в кольцо, поймав его как птичку в клетку.
Классная идея, да? Только они не учли одного: что делать, если один из кораблей цепи потопят?
А Разин был не дурак – потопил сразу флагман. И наблюдал вместе с казаками красиво уходящий под воду иранский флот.
Кстати, 2 года спустя Алексей Михайлович извинился перед иранским коллегой Сулейманом I за поведение Разина, но поднять обратно упавший рейтинг шаха было уже нереально.
😁14
Подаю, значит, тут спонтанно заявку на участие в экспедиции в Дагестан в качестве историка.
Пишут в анкете, мол, опишите свои ключевые навыки и опыт.
И тут Остапа(благо я сидела и ждала последнюю бумажку на грант и время было) понесло.
Перечитываю заявку и передо мной предстаёт Индиана Джонс: архивная мышь с базовыми знаниями арабского и персидского, которая может в случае необходимости и с местными жителями хорошо общатьсяи за Граалем сгонять
Скорее всего, это, конечно, не прокатит, но почувствовать себя Харрисоном Фордом на 3 минуты прикольно, моя 11-летняя версия мной гордится😂
Пишут в анкете, мол, опишите свои ключевые навыки и опыт.
И тут Остапа
Перечитываю заявку и передо мной предстаёт Индиана Джонс: архивная мышь с базовыми знаниями арабского и персидского, которая может в случае необходимости и с местными жителями хорошо общаться
Скорее всего, это, конечно, не прокатит, но почувствовать себя Харрисоном Фордом на 3 минуты прикольно, моя 11-летняя версия мной гордится
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁29 8
Forwarded from Tibicen
🗞 Святослава Каверина задержали в Афганистане по подозрению в контрабанде
Святослав Каверин — исследователь, сотрудник Центра палеоэтнологических исследований и Института востоковедения РАН, а ещё — наш друг и герой подкаста о музыке Афганистана.
Во время очередной поездки в Афганистан Святослава задержала местная разведка по обвинению в контрабанде украшений. Его увезли в Кабул, и с тех пор он не выходит на связь. Должен был прибыть туда к утру 20 июля, но от него — ни слова.
Последнее, что Святослав написал у себя в телеграм-канале:
Буду держать вас в курсе относително дальнейшего развития событий.
Святослав Каверин — исследователь, сотрудник Центра палеоэтнологических исследований и Института востоковедения РАН, а ещё — наш друг и герой подкаста о музыке Афганистана.
Во время очередной поездки в Афганистан Святослава задержала местная разведка по обвинению в контрабанде украшений. Его увезли в Кабул, и с тех пор он не выходит на связь. Должен был прибыть туда к утру 20 июля, но от него — ни слова.
Последнее, что Святослав написал у себя в телеграм-канале:
Меня в Кундузе задержали за попытку «контрабанды» украшений, сейчас везут в Кабул, в риëсат разведки. Надеюсь, что там дело ограничится допросом и оформлением документов на украшения. Смартфон получаю изредка.
Буду держать вас в курсе относително дальнейшего развития событий.
🙏7🤔6