Башҡортостандың тарихы
410 subscribers
322 photos
6 videos
8 files
191 links
Download Telegram
Рунописьменный текст на стенке серебряного сосуда.

Транскрипция – «Кбск».

Перевод на современный башкирский язык – «Ҡыпсаҡ».

Перевод на русский язык – «Кипчак».



Башҡортостандың тарихы
Ҡушылырға
16👍5👏2
"После подавления основных сил восставших русские во
всех местах приступили к наказанию башкир. Они принимали
чрезвычайные меры к тому, чтобы довести их до того состояния, когда они будут уже не в силах поднимать новые бунты. Очень много скотины и табунов лошадей были отняты, многие деревни были сожжены. Тысячи безоружных башкир были отправлены к берегам Балтийского моря на каторжные работы. Некоторые башкиры, не выдержав истязаний, сами покончили с собой. Предводители, которых должны были схватить, предпочли умереть, повесившись на деревьях"

📚 История башкир. Ахмет-Заки Валиди.


Башҡортостандың тарихы
Ҡушылырға
236
Агитационный плакат с призывом "Туркестанских легионеров" перейти на сторону Красной армии.
Вторая мировая война 1943 год.



Башҡортостандың тарихы
Ҡушылырға
104👍3👎3
Портреты башкир

Начало XX века.
Белебевский и Уфимский уезд.
Из альбома Зеленова И.К.


Башҡортостандың тарихы
Ҡушылырға
24
Реконструкция лица первого имама Башкортостана Хусейн Бека жившего в XIV веке.


Башҡортостандың тарихы
Ҡушылырға
23👍62
Ахмет-Заки Валиди Тоган в своем рабочем кабинете.
1960 г.



Башҡортостандың тарихы
Ҡушылырға
306
Ахмет-Заки Валиди в доме на курорте расположенный на вершине горы Улудаг.
Турция, 1963 г.



Башҡортостандың тарихы
Ҡушылырға
23👍66
Forwarded from باشقردیت
В башкирском языке нет, или, по крайней мере, не должно быть уважительного «вы», даже к незнакомым людям. Оно является калькой с русского языка. Башкиры до 20 века обращались к авторитетным людям через данные слова:

Әфәнде (افندی) — господин / эфенди
Хужа (خواجه) — господин, хозяин / ходжа
Туташ (طوتاش) — мадмуазель, мисс
Ханым ( خانیم) — госпожа, дама, мадам, миссис / ханум
Бикә (بیكه) — госпожа, барыня, княгиня
Биби (بی‌بی) — госпожа, дама
15👍128
Семья башкира-вотчинника из деревни Кулбаково (Ҡолбаҡ) Уфимской губернии.
1890 г.



Башҡортостандың тарихы
Ҡушылырға
175🔥3
Этнографическая коллекция Месароша Дьюлы.

Летом 1909 г. около трех месяцев Месарош Дьюла работал среди башкир Оренбургской и Пермской губерний. В долине реки Сакмар он посетил деревни Юмашево, Юлук, Исяново, Темясово, Тупаково. В Челябинском уезде остановился в дереревне Мухаметкулуево, совершая выезды в соседние деревни. В Пермской губернии основные работы ученого были сосредоточены в Екатеринбургском и Осинском уездах.

Колоритная коллекция фотоснимков и вещей (225 предметов) содержится в Венгерском этнографическом музее в г. Будапеште.
Остальные фото в комментариях


Башҡортостандың тарихы
Ҡушылырға
👍732
Башҡортостандың тарихы
Photo
025_1.pdf
627.5 KB
Больше данных о поездке венгерского учёного-тюрколога Месароша Дьюлы в Башкортостан.


Башҡортостандың тарихы
Ҡушылырға
4