Авиадиспетчер
35.6K subscribers
65.3K photos
11.1K videos
87 files
35.8K links
✈️ Мониторинг воздушного телеграм-пространства

Связь: @aviadispetcherbot
Сотрудничество: @dannykey

Бустануть: https://t.iss.one/aviadispet4er?boost

Работа в авиации: @aviahh

РКН: https://clck.ru/3F5b3C
Download Telegram
Forwarded from Air Media
⚡️«Аэрофлот» повысил плату за возврат и обмен заграничных авиабилетов

Размер платы за эти операции повышен с 5 октября — с 37 евро или 42 долларов до 46 евро/долларов, пишут “Известия”.

Для перевозок по России плата за возврат или обмен билета не поменялась и с 12 апреля 2022 года составляет 2800 руб. (до этой даты плата составляла 2600 руб.).

Как пояснили в пресс-службе «Аэрофлота», текущее повышение платы за возврат билета на международный рейс связано с ростом расходов перевозчика на выполнение этих операций.

«Плата за возврат/обмен в соответствии с федеральными авиационными правилами компенсирует расходы перевозчика на проведение этих процедур. Повышение было проведено для покрытия уровня текущих расходов на эти операции», — сообщили в компании.

Для Ирана (где-то с 2020 года) действуют особые правила— вернуть билет «Аэрофлота» на рейс из этой страны можно вообще в любом тарифе (с доплатой).

@airmedia24
Forwarded from Авиаторщина
Авиабилеты и посадочные талоны на рейсы по России предложили оформлять на русском языке.

Депутат Госдумы Сергей Коткин попросил Минтранс обязать авиакомпании оформлять авиабилеты и посадочные талоны по-русски.

По его словам, от граждан поступают многочисленные жалобы на электронные билеты и посадочные талоны на внутренних рейсах, где вся важная информация изложена на английском языке. Для тех, кто им не владеет, это создаёт трудности, сказано в депутатском запросе.

Сергей Коткин заявил, что ему известно большое количество примеров, когда перевозочные документы не оформляются по-русски, и это провоцирует сложности, в особенности в больших аэропортах.

При этом самим авиакомпаниям такие случаи не известны — они заверили, что никогда не сталкивались с жалобами, касающимися трудностей прочтения билетов.
❗️Молдавия заявляет, что три российские крылатые ракеты пересекли воздушное пространство страны в понедельник
Ми-2 Куртамышского авиационно-технического спортивного клуба ДОСААФ России на поворотном стенде. Клепальные работы.

Московский авиационно-ремонтный завод ДОСААФ
Forwarded from Милитарист
Источники в министерстве обороны Южной Кореи выразили обеспокоенность по поводу ненадежных истребителей F-35.

По данным ВВС Южной Кореи, за 18 месяцев с января 2021 года по июнь 2022 года F-35 имели 234 дефекта. К ним относятся 172 проблемы, не связанные со статусом полета, и 62 относятся к «неспособности выполнить конкретную боевую задачу».

Частота отмены вылетов более чем в два раза превышает показатели истребителей F-4 и F-5 времен войны во Вьетнаме.
Forwarded from Авиаторщина
Второй жертвой нового механизма выдачи допусков к выполнению международных рейсов стала авиакомпания «ИрАэро».

Она хотела первой в стране пустить российские региональные самолёты Superjet 100 из Иркутска во Вьетнам (Ханой) и Таиланд (Пхукет), как уточняет источник @aviatorshina, с технической посадкой. «ИрАэро» попросила Росавиацию передать ей на время допуски Nordwind и S7 Airlines на этих маршрутах.

Но межведомственная комиссия при Минтрансе, которая выдаёт разрешения, в этом «ИрАэро» отказала. Причина — маленький объём перевозок пассажиров по России.

В июле ​Росавиация увязала допуск авиаперевозчиков к международным рейсам с их пассажиропотоком по России, объяснив это выполнением президентского поручения по перевозке авиакомпаниями РФ в 2022 году не менее 100 млн человек, из которых не меньше 87,5 млн — внутри страны. С тех пор комиссия, выдающая международные допуски, при принятии решения в первую очередь учитывает число пассажиров, перевезённых авиакомпанией по России.

Таким шагом авиавласти попытались склонить недобросовестных к выполнению российской части президентского плана и часто летающих за рубеж перевозчиков к увеличению числа рейсов по стране.

Первой жертвой изменённого механизма была авиакомпания Red Wings, которой по причине низкого объёма перевозок по России отказали в выдаче допуска на выполнение рейсов из Нальчика в Стамбул.
Тайваньская авиакомпания China Airlines представила свой первый самолет в ливрее Пикачу.

Airbus A321neo с покемонами стал самым красочным во флоте перевозчика. При создании "Pikachu Jet CI" было использовано 36 типов краски, чтобы покрыть фюзеляж пастельно-оранжевым, розовым и фиолетовым.

Прежде чем самолет Пикачу отправился в свой первый коммерческий пассажирский рейс, China Airlines организовала однодневную благотворительную поездку по маршруту Таоюань - Тайбэй. После этого борт начал летать между Тайбэем (Тайвань) и Токио (Япония), перевозя поклонников покемонов всех возрастов.

Покемоны украшают лайнер не только снаружи - они повсюду. На борту представлены тематические блюда и закуски, коврики для подносов, бумажные стаканчики, подушки. Бортпроводники подают еду в фартуках с Пикачу. Летящие на "Pikachu Jet CI" путешественники получают при регистрации посадочные талоны и багажные бирки с покемонами.
Air France и Airbus предстали перед судом после трагедии 13-летней давности

Спустя тринадцать лет после катастрофы самолета, следовавшего по маршруту из Рио-де-Жанейро в Париж компании Air France и Airbus предстали перед судом по обвинению в непредумышленном убийстве. Об этом сообщает Regnum со ссылкой на BFM TV.

Следствие пришло к выводу, что компании были виноваты, но отрицали какую-либо уголовную вину.

Рейс AF447 вылетел из Рио-де-Жанейро 31 мая 2009 года и следовал в Париж с 216 пассажирами на борту и 12 членами экипажа. Через три часа после взлета самолет входит в хорошо известную пилотам на этой траектории зону «депрессивного состояния».

aviaru.net/n248553
Forwarded from FrequentFlyers
Авиабилеты ждёт деанглификация?

Депутат Госдумы Сергей Коткин направил запрос в Минтранс о «многочисленных поступающих жалобах граждан» на электронные билеты и посадочные талоны на внутренних рейсах, где «вся важная информация изложена на английском языке», что создаёт трудности для граждан, не владеющих английским. Как пишет газета «Коммерсантъ», депутат просит законодательно обязать авиакомпании писать информацию в билетах и на посадочных талонах на русском языке.

Что значит «в билетах», не уточняется; видимо, имеются в виду маршрут-квитанции электронного билета. Процитируем газету: «К письму господин Коткин приложил копии собственных электронных билетов «Аэрофлота» за 2022 год, в которых единственная надпись на русском: «Счастливого пути».

А теперь следите за руками. Во-первых, что касается маршрут-квитанций электронного билета, то в них всё на русском языке, кроме ФИО пассажира и кода аэропорта. Во-вторых, надпись «Счастливого пути!» присутствует не в билетах, как пишут журналисты «Коммерсанта», а только на бланках посадочных талонов «Аэрофлота», однако всё продублировано на русском. И фамилия пассажира, и код брони, и номер рейса, и выход, и место, и время посадки – всё это присутствует и на русском, и на английском. Единственное, до чего можно докопаться – это до того, что слова «Gate», «Boarding Time», «Gate Closed» и «Seat», которые наносятся на бланк принтером, подключенным к DCS, набраны гораздо более крупным шрифтом, чем аналогичные слова на русском, напечатанные на бланке в типографии.

Кроме того, фамилия и имя пассажира, а также названия городов в DCS тоже введены на английском и поэтому так же печатаются на посадочном талоне, то же самое касается ИАТА-кодов аэропортов и названий месяцев. И если проблема в этом, то она может решиться сама, как только перевозчик перейдёт на Leonardo («Сирену»). В ней может быть всё записано на русском, и даже коды аэропортов могут быть внутренними – например, ШРМ, ДМД и ВНК.

Но есть один нюанс. Если в Sabre, Amadeus и других иностранных системах бронирования данные хранятся латиницей, то в «Сирене» они могут храниться и латиницей, и кириллицей. Или даже кириллицей для внутренних рейсов, а латиницей для международных. Нужная конфигурация выбирается авиакомпанией. Так вот, сейчас «Аэрофлот» для перехода на «Сирену» выбрал хранение всех данных латиницей. Это необходимо для обеспечения совместимости с другим используемым авиакомпанией ПО, многое из которого – иностранное, рассказал FrequentFlyers.ru источник на авиарынке, знакомый с ситуацией. Так что что инициатива депутата на самом деле может являться не имитацией бурной деятельности и не заботой о пассажирах (проблема надуманная), а попыткой пролоббировать интересы некоторых разработчиков ПО для авиаотрасли, чтобы вынудить крупных игроков импортозаместить и второстепенный софт.
https://www.frequentflyers.ru/2022/10/10/deanglification/

@frequentflyers
✈️ Толбинская школа удостоена чести носить имя Героя России Николая Куимова. Постановление об этом подписал Губернатор Московской области Андрей Воробьев.

Образовательное учреждение входит в рейтинг 500 лучших школ Московской области, является участником федеральных проектов «Точка роста», «Цифровая образовательная среда».

Заслуженный летчик-испытатель РФ и наш земляк Николай Куимов был учеником Толбинской школы. Затем с золотой медалью окончил Тамбовское высшее военное авиационное училище летчиков имени М. М. Расковой, проходил обучение в Центре подготовки летчиков-испытателей Государственного летно-испытательного центра имени Чкалова. Николай Куимов освоил более 35 типов самолётов, в том числе участвовал в испытаниях ИЛ-96-300ПУ, ИЛ-76МФ, в показательных выступлениях на международных авиакосмических салонах, совершил первый полет на новом пассажирском региональном турбовинтовом самолете Ил-114-300. Герой России погиб 17 августа 2021 года при крушении Ил-112В в Кубинке.

Жизнь Николая Куимова наполнена настоящим мужеством и преданностью Отчизне. Уверен, что не только ученики школы, но и все юные подольчане будут брать пример с героя.

#БольшойПодольск