Прекрасное видео и прекрасный вопрос, заданный старшим в самом начале: "Ирон адæм, кæм стут?". Это иллюстрация нынешнего состояния культуры памяти в Осетии и отсутствия единого смыслового и символического пространства. 8 августа на мемориале, куда пришли несколько десятков неравнодушных людей, должно было быть как минимум все руководство Северной Осетии. Национальное единство - такая штука, ради него нужно много трудиться, и само по себе оно никому в руки не падает.
Справедливо кидая камни в огород североосетинских руководителей, нужно отметить и пассивность гражданского общества. Могу только присоединиться к вопросу уважаемого старшего. Куда делись непобедимые армады виртуальных патриотов и радетелей за все осетинское, когда нужно было отдать долг погибшим на юге ребятам и продемонстрировать, что осетины один народ? Это именно тот случай, когда своей активностью меньшинство может инициировать в обществе важные процессы. Если бы сегодня на Аллее Славы было не несколько десятков, а несколько сотен людей, то это был бы сигнал, который поняли все, и политические руководители в первую очередь. Достаточно было бы, к примеру, даже пятой части тех, кто буквально неделю назад исходился в праведном гневе за "ирондин" и все отечественное, разоблачал заговоры против Осетии итп. Где они были сегодня?
Большое спасибо всем, кто пришел сегодня на Аллею Славы (ее состояние это вообще отдельный вопрос) и почтил память наших погибших героев. Вода камень точит, вы делаете важное дело, и оно обязательно даст результат.
https://t.iss.one/ossetiaFB/9422
Справедливо кидая камни в огород североосетинских руководителей, нужно отметить и пассивность гражданского общества. Могу только присоединиться к вопросу уважаемого старшего. Куда делись непобедимые армады виртуальных патриотов и радетелей за все осетинское, когда нужно было отдать долг погибшим на юге ребятам и продемонстрировать, что осетины один народ? Это именно тот случай, когда своей активностью меньшинство может инициировать в обществе важные процессы. Если бы сегодня на Аллее Славы было не несколько десятков, а несколько сотен людей, то это был бы сигнал, который поняли все, и политические руководители в первую очередь. Достаточно было бы, к примеру, даже пятой части тех, кто буквально неделю назад исходился в праведном гневе за "ирондин" и все отечественное, разоблачал заговоры против Осетии итп. Где они были сегодня?
Большое спасибо всем, кто пришел сегодня на Аллею Славы (ее состояние это вообще отдельный вопрос) и почтил память наших погибших героев. Вода камень точит, вы делаете важное дело, и оно обязательно даст результат.
https://t.iss.one/ossetiaFB/9422
Telegram
Осетия
8 августа 2019 года. Возложение цветов героям, погибшим во время защиты Цхинвала.
Никто из пришедших не смог сдержать эмоций относительно того, в каком состоянии находятся могилы героев Осетии. https://youtu.be/_0eAR4L6sjs
Никто из пришедших не смог сдержать эмоций относительно того, в каком состоянии находятся могилы героев Осетии. https://youtu.be/_0eAR4L6sjs
Образец политического языка каким он не должен быть. По этому короткому сюжету ГТРК "Алания", посвященному акции памяти жертв грузинской агрессии 2008, вполне можно написать небольшое исследование о связи грамматических предложений с типом мышления. Чью память пришли почтить неравнодушные люди, что произошло в 2008 году, что стало причиной гибели сотен граждан Южной Осетии, кто их убил - об этом в сюжете нет ни слова. Зато есть предостережение о вреде межнациональных конфликтов, что, по большому счету, является воспроизведением одного из грузинских нарративов о равной ответственности за происшедшее.
Что из этого сюжета может понять человек, который, грубо говоря, не в теме? То, что в 2008 году не было нападения, агрессии, попытки уничтожения, а был некий межнациональный конфликт. Надо было умудриться снять короткий сюжет об августовских событиях и при этом ни разу не произнести слова "Грузия". Не надо так сильно бояться и унижать себя и, главное, не надо больше проявлять такого неуважения к памяти жертв грузинской агрессии.
https://youtu.be/yEXaDelwK9E
Что из этого сюжета может понять человек, который, грубо говоря, не в теме? То, что в 2008 году не было нападения, агрессии, попытки уничтожения, а был некий межнациональный конфликт. Надо было умудриться снять короткий сюжет об августовских событиях и при этом ни разу не произнести слова "Грузия". Не надо так сильно бояться и унижать себя и, главное, не надо больше проявлять такого неуважения к памяти жертв грузинской агрессии.
https://youtu.be/yEXaDelwK9E
YouTube
На площади у Собора Святого Георгия началась акция «Свеча Памяти»
А в эти минуты на площади у Собора Святого Георгия началась акция «Свеча Памяти». Люди приходят, чтоб выразить скорбь и почтить память погибших минутой молча...
Агрегатор Alania Daily несколько неожиданно отреагировал на последний пост канала Rajdian о народном осетинском герое Хазби Аликове, фактически выступив апологетом карательных экспедиций против осетин в 19 веке. Странная, на мой взгляд, позиция, очень близкая к мысли оправдывавшего недавно геноцид 1920 года грузинского митрополита. Общие соображения по теме в небольшом тексте.
https://telegra.ph/1830-god-v-Osetii-08-20
https://telegra.ph/1830-god-v-Osetii-08-20
Telegraph
1830 год в Осетии
Публикация каналом Rajdian поста с песней о Хазби Аликове встретила резкую отповедь в агрегаторе Alania Daily. В заочной дискуссии представлены две полярные точки зрения. Первая – Хазби был героем, защищавшим интересы народа. Вторая – карательные экспедиции…
Не успел я посетовать на однобокий и не соответствующий действительности нарратив, который в пику оппонентам выстраивают критики “национально-мыслящей” части оснета, как тут же прибыло в полку апологетов карательных экспедиций против осетин в 19 веке. Известный в рамках севера Осетии журналист “уверен, что большинство этих экспедиций были ответом на то, что какие-то князьки, не желая терять деньги и привилегии, подбивали своих бедных сородичей к бунтам”. Не буду возвращаться к грузинскому епископу, который применил ту же логику в отношении геноцида 1920 года – именно в подходе и логике никакой разницы в данном случае между епископом и журналистом нет. Более важным мне представляется некий шаблон мышления, который продемонстрировал в своем эмоционально-нестабильном тексте журналист. Он является общим для определенной части оснета, которая в последнее время борется с национализмом так ожесточенно, словно он является в Осетии первостепенной проблемой.
На эмоциональную нестабильность журналистского текста указывают не только уменьшительно-уничижительные и не красящие автора характеристики в адрес осетинских феодалов-аристократов типа “князьки” и “воришки”. Никакими воришками они, конечно, не являлись, и в общем и целом были ничем не хуже любой другой кавказской знати, абсолютно естественно пытаясь при инкорпорации в российское пространство сохранить и приумножить свои привилегии. Инкорпорировались они, кстати, не в выборную демократию с разделением ветвей власти, что тоже следует держать в уме. Главный признак эмоциональности, однако, в приведенной выше цитате “я уверен, что большинство этих экспедиций были ответом на то, что какие-то князьки, не желая терять деньги и привилегии, подбивали своих бедных сородичей к бунтам”. Относительно недавние и хорошо задокументированные события становятся предметом веры, а не изучения и анализа, и эта эмоциональность вкупе с желанием побольше насолить “националистам” в итоге приобретает форму истерии. В данном случае она стала причиной для оправдания карательных экспедиций против осетин, хотя дворяне Абхазов и Рененкампф никаких князей во благо простого народа, конечно, не свергали.
Вот этот modus operandi и должен быть предметом рассмотрения. Если вы позиционируете себя как “национально-мыслящие”, то карательные экспедиции были справедливыми. Если вы такие, то постановка пьесы Бритаева в Осетинском театре русофобская и прочий детский сад. Случай с пьесой вообще анекдотичен до глупости: таким образом можно причислить к русофобам добрую половину русских классиков и запретить все произведения, в которых русские выставлены в дурном свете. Пьесу Бритаева “Уæрæседзау” показательно сжечь, предварительно выпоров на площади, а его самого вымарать из истории осетинской литературы. Это низведение дискуссии на неприлично низкий, если не постыдный уровень. Термин “национально-мыслящие” выше взят мной в кавычки намеренно, потому что им сегодня просто спекулируют, и никакого смыслового наполнения он пока не имеет. Заменить его национализмом проблематично, потому что системного осетинского национализма пока также не существует. В итоге выходит, что нет содержательного разговора, но есть граничащие с истерией эмоции. Идет своеобразная игра в поддавки: одна часть усиленно компрометирует само понятие национального, вторая - условный российский вектор. Если кого-то беспокоят набившие оскомину “национально-мыслящие”, то оправдывающие карательные экспедиции люди с нравственной точки зрения должны беспокоить как минимум не меньше.
Во всяком живом социуме надлежит быть каким-то разногласиям, дабы в нем выявились искусные. Но подавляющему и молчаливому большинству осетинского общества не нужны ни российскость, в которой карательные экспедиции выступают необходимой и оправданной мерой, ни национальное, сводящееся к карикатурным персонажам или шариковым вроде недавнего борца против христиан в Осетии. Оба конструкта нерациональны, а потому ведут в тупик.
На эмоциональную нестабильность журналистского текста указывают не только уменьшительно-уничижительные и не красящие автора характеристики в адрес осетинских феодалов-аристократов типа “князьки” и “воришки”. Никакими воришками они, конечно, не являлись, и в общем и целом были ничем не хуже любой другой кавказской знати, абсолютно естественно пытаясь при инкорпорации в российское пространство сохранить и приумножить свои привилегии. Инкорпорировались они, кстати, не в выборную демократию с разделением ветвей власти, что тоже следует держать в уме. Главный признак эмоциональности, однако, в приведенной выше цитате “я уверен, что большинство этих экспедиций были ответом на то, что какие-то князьки, не желая терять деньги и привилегии, подбивали своих бедных сородичей к бунтам”. Относительно недавние и хорошо задокументированные события становятся предметом веры, а не изучения и анализа, и эта эмоциональность вкупе с желанием побольше насолить “националистам” в итоге приобретает форму истерии. В данном случае она стала причиной для оправдания карательных экспедиций против осетин, хотя дворяне Абхазов и Рененкампф никаких князей во благо простого народа, конечно, не свергали.
Вот этот modus operandi и должен быть предметом рассмотрения. Если вы позиционируете себя как “национально-мыслящие”, то карательные экспедиции были справедливыми. Если вы такие, то постановка пьесы Бритаева в Осетинском театре русофобская и прочий детский сад. Случай с пьесой вообще анекдотичен до глупости: таким образом можно причислить к русофобам добрую половину русских классиков и запретить все произведения, в которых русские выставлены в дурном свете. Пьесу Бритаева “Уæрæседзау” показательно сжечь, предварительно выпоров на площади, а его самого вымарать из истории осетинской литературы. Это низведение дискуссии на неприлично низкий, если не постыдный уровень. Термин “национально-мыслящие” выше взят мной в кавычки намеренно, потому что им сегодня просто спекулируют, и никакого смыслового наполнения он пока не имеет. Заменить его национализмом проблематично, потому что системного осетинского национализма пока также не существует. В итоге выходит, что нет содержательного разговора, но есть граничащие с истерией эмоции. Идет своеобразная игра в поддавки: одна часть усиленно компрометирует само понятие национального, вторая - условный российский вектор. Если кого-то беспокоят набившие оскомину “национально-мыслящие”, то оправдывающие карательные экспедиции люди с нравственной точки зрения должны беспокоить как минимум не меньше.
Во всяком живом социуме надлежит быть каким-то разногласиям, дабы в нем выявились искусные. Но подавляющему и молчаливому большинству осетинского общества не нужны ни российскость, в которой карательные экспедиции выступают необходимой и оправданной мерой, ни национальное, сводящееся к карикатурным персонажам или шариковым вроде недавнего борца против христиан в Осетии. Оба конструкта нерациональны, а потому ведут в тупик.
Хазби, и с Таруром, и с тобой в данном случае можно поспорить. Да, империализм и в западном дискурсе давно стал термином с негативным подтекстом, а колониализм осужден специальной декларацией ООН о расовой дискриминации. То, что сказал в Оксфорде уроженец Лондон Тарур, является лишь вершиной айсберга. Но ответ на вопрос "принесли ли европейские империи просвещение и прогресс?" по справедливости должен быть положительным: да, это также является частью их наследия. Тарур в своем бестселлере "The Inglorious Empire" фактически свел Британский Радж к расизму и угнетениям, и у меня как читателя это оставило неоднозначное впечатление, потому что он склонен объяснять проблемы независимой Индии в основном тяжелым колониальным наследием.
Можно очень много спорить по этому поводу и приводить хорошие аргументы с обеих сторон. Соглашаться с Маколеем, утверждавшим, что одна полка хорошей европейской литературы стоит всей литературы Индии и Аравии - или же с Таруром, который в той же оксфордской речи заметил, что над Британской Империей солнце не заходило только потому, что даже Бог в темноте не мог доверять англичанам. В самой Англии было много критиков имперских практик, как были они, к примеру, и в России - достаточно почитать часть "Очерков Кавказа" Маркова, посвященную Осетии, с глубокой рефлексией автора на тему "что мы дали этим людям".
Но актуальнейший вопрос заключается, на мой взгляд, вовсе не в том, была ли европейская колонизация благом или злом. Нужно прежде всего понять, почему небольшая Европа сумела колонизовать практически весь мир. Почему индийские государства с 23% мировой экономики (как утверждает Тарур) ничего не смогли противопоставить Британской Ост-Индской компании? Почему еле различимая на карте Голландия сумела создать обширнейшую заморскую империю? Почему все это восточное великолепие, с экономикой и культурой, якобы превосходящей все европейские аналоги, не колонизовало Европу или Америку? Сэмюэль Джонсон в "Расселасе, принце Абиссинском", поставил довольно резонный вопрос:
"Каковы те средства, что делают европейцев такими могущественными? И почему, если они могут так легко приплыть в Азию и Африку для торговли или завоеваний, азиаты и африканцы не могут вторгнуться на их берега, устраивать колонии в их портах и диктовать законы их природным правителям? Тот самый ветер, который принес их к нам, мог бы принести и нас к ним".
Мог бы, но не принес. Думаю, размышления в этом направлении намного полезнее и продуктивнее, потому что априори приземлены и связаны с реальной жизнью. Если же мысль твоего текста была в аналогии между колониальными практиками Британии в Индии и России на Кавказе, то они были очень разными, и провести между ними явную аналогию едва ли возможно сразу по нескольким причинам. Это, впрочем, предмет другого разговора.
https://t.iss.one/xazbi/382
Можно очень много спорить по этому поводу и приводить хорошие аргументы с обеих сторон. Соглашаться с Маколеем, утверждавшим, что одна полка хорошей европейской литературы стоит всей литературы Индии и Аравии - или же с Таруром, который в той же оксфордской речи заметил, что над Британской Империей солнце не заходило только потому, что даже Бог в темноте не мог доверять англичанам. В самой Англии было много критиков имперских практик, как были они, к примеру, и в России - достаточно почитать часть "Очерков Кавказа" Маркова, посвященную Осетии, с глубокой рефлексией автора на тему "что мы дали этим людям".
Но актуальнейший вопрос заключается, на мой взгляд, вовсе не в том, была ли европейская колонизация благом или злом. Нужно прежде всего понять, почему небольшая Европа сумела колонизовать практически весь мир. Почему индийские государства с 23% мировой экономики (как утверждает Тарур) ничего не смогли противопоставить Британской Ост-Индской компании? Почему еле различимая на карте Голландия сумела создать обширнейшую заморскую империю? Почему все это восточное великолепие, с экономикой и культурой, якобы превосходящей все европейские аналоги, не колонизовало Европу или Америку? Сэмюэль Джонсон в "Расселасе, принце Абиссинском", поставил довольно резонный вопрос:
"Каковы те средства, что делают европейцев такими могущественными? И почему, если они могут так легко приплыть в Азию и Африку для торговли или завоеваний, азиаты и африканцы не могут вторгнуться на их берега, устраивать колонии в их портах и диктовать законы их природным правителям? Тот самый ветер, который принес их к нам, мог бы принести и нас к ним".
Мог бы, но не принес. Думаю, размышления в этом направлении намного полезнее и продуктивнее, потому что априори приземлены и связаны с реальной жизнью. Если же мысль твоего текста была в аналогии между колониальными практиками Британии в Индии и России на Кавказе, то они были очень разными, и провести между ними явную аналогию едва ли возможно сразу по нескольким причинам. Это, впрочем, предмет другого разговора.
https://t.iss.one/xazbi/382
Telegram
Alægaty Xazbi
Бьют, значит любят?
Какова участь наций, побеждённых и поглощённых империями? Нищета, тяжкие испытания, войны, переселения, конец истории, ассимиляция, гибель? Но ведь есть и те, кто утверждает, что империи несут свет просвещения более отсталым народам.…
Какова участь наций, побеждённых и поглощённых империями? Нищета, тяжкие испытания, войны, переселения, конец истории, ассимиляция, гибель? Но ведь есть и те, кто утверждает, что империи несут свет просвещения более отсталым народам.…
Интервью лингвиста Вячеслава Иванова, примерно половина которого посвящена языковой ситуации в Осетии. Выделил отдельные важные мысли, но текст, конечно, читайте полностью. Ждал, что в интервью будет затронута тема закона о родных языках, его влияния на дальнейшую деградацию национальных языков в России и возможных контрмер “на местах”, но ее, к сожалению, обошли стороной.
О том, можно ли сохранить язык в городской русскоязычной среде: “Это очень сложно. Можно говорить с ребенком все время на языке. И ребенок будет понимать тебя, будет отвечать, пусть даже на доминирующем языке, но впопад. А потом – уже с трех лет – в жизни ребенка начинается следующий период, когда для него важным становится язык игр со сверстниками и общение со значимыми взрослыми, не только с родителями. И вот если у родителей не получится найти ребенку этих сверстников с родным языком и значимого взрослого, например, воспитательницу в саду, то язык неизбежно потеряется. Тем более дети очень четко чувствуют, когда родитель двуязычный и хорошо понимает по-русски. И сразу это эксплуатируют: если видят, что с родителем можно в принципе легко переключиться на язык окружения, они делают это. Поэтому конечно в больших городах тяжелее передать материнский язык”.
О том, как осетинская элита не смогла обеспечить развитие языка посредством системы образования: “Я учился в школе в 90-е. На фоне этого самого (национального) возрождения в республике появился свой флаг, гимн и прочее. Но преподавания осетинского языка в моей школе не было, даже факультативно. И это потрясающая история полного провала! Это же элитная школа, это я в нее попал случайно, но со мной учились дети руководителей разных уровней. Получается, что национальная элита произвела целое поколение детей, не говорящих по-осетински. И многие из них тоже стали влиятельными людьми. Некоторые представляют это как некую злонамеренную русификацию из Центра. Но это абсолютно точно не так”.
О жалобах на сложные учебники: “Мне такой подход не совсем понятен. С одной стороны люди хотят, чтобы дети говорили на языке лучше, чем они сами. А с другой — недовольны, что в "продвинутой" программе есть задания, которые не по силам плохо владеющим языком взрослым. Но ведь так и должно быть на этом витке, когда мы возрождаем родной язык! Раздражение людей понять можно – они целыми подъездами собираются, чтобы задание сделать по языку, предмету, к которому привыкли относиться как к общеразвивающему, как, например, к музыке – но я не вижу, как без этого неизбежного этапа изменить ситуацию”.
https://m.nazaccent.ru/content/30754-o-yazykovom-sdvige-i-lichnom-podvige.html
О том, можно ли сохранить язык в городской русскоязычной среде: “Это очень сложно. Можно говорить с ребенком все время на языке. И ребенок будет понимать тебя, будет отвечать, пусть даже на доминирующем языке, но впопад. А потом – уже с трех лет – в жизни ребенка начинается следующий период, когда для него важным становится язык игр со сверстниками и общение со значимыми взрослыми, не только с родителями. И вот если у родителей не получится найти ребенку этих сверстников с родным языком и значимого взрослого, например, воспитательницу в саду, то язык неизбежно потеряется. Тем более дети очень четко чувствуют, когда родитель двуязычный и хорошо понимает по-русски. И сразу это эксплуатируют: если видят, что с родителем можно в принципе легко переключиться на язык окружения, они делают это. Поэтому конечно в больших городах тяжелее передать материнский язык”.
О том, как осетинская элита не смогла обеспечить развитие языка посредством системы образования: “Я учился в школе в 90-е. На фоне этого самого (национального) возрождения в республике появился свой флаг, гимн и прочее. Но преподавания осетинского языка в моей школе не было, даже факультативно. И это потрясающая история полного провала! Это же элитная школа, это я в нее попал случайно, но со мной учились дети руководителей разных уровней. Получается, что национальная элита произвела целое поколение детей, не говорящих по-осетински. И многие из них тоже стали влиятельными людьми. Некоторые представляют это как некую злонамеренную русификацию из Центра. Но это абсолютно точно не так”.
О жалобах на сложные учебники: “Мне такой подход не совсем понятен. С одной стороны люди хотят, чтобы дети говорили на языке лучше, чем они сами. А с другой — недовольны, что в "продвинутой" программе есть задания, которые не по силам плохо владеющим языком взрослым. Но ведь так и должно быть на этом витке, когда мы возрождаем родной язык! Раздражение людей понять можно – они целыми подъездами собираются, чтобы задание сделать по языку, предмету, к которому привыкли относиться как к общеразвивающему, как, например, к музыке – но я не вижу, как без этого неизбежного этапа изменить ситуацию”.
https://m.nazaccent.ru/content/30754-o-yazykovom-sdvige-i-lichnom-podvige.html
Весь этот и без того набивший оскомину нарратив о прозападных СМИ применительно к Беслану звучит кощунственно. Неужели реагировать на сомнения в официальной версии случившегося в Беслане нужно именно в духе “прозападные СМИ, пособники террористов” итп. У многих жителей Осетии и России в целом есть такие сомнения. Чьими пособниками являются они? Кому они должны задавать вопросы, как не государству, которое в те дни не сумело выполнить свою первую и основную функцию и обеспечить безопасность своих граждан? Разве нет никаких вопросов кроме того, почему на прилегавшей к школе территории было большое количество гражданских? Что они должны были делать, когда в первый же день была озвучена цифра по заложникам, оказавшаяся ниже реальной в разы.
Тот, кто думает, что российская власть намеренно допустила случившееся и едва ли сама все не запланировала, является, наверно, крайне недалеким и необъективным человеком. Возможно, и не совсем здоровым. Главное, как известно, не ошибка, а то, что происходит после нее. В сухом остатке захват школы привел к физической гибели более чем трехсот человек, половина из которых были детьми. Прочитал где-то, что штурм был неизбежен, потому что заложники и так начали бы умирать от обезвоживания. Ну так почему дело дошло до того, что штурм школы с детьми стал неизбежным, и сотни жертв стали неизбежными? Я не могу с этим примириться до сих пор, и никогда не смогу, потому что прошло уже 15 лет. Имеет такой вопрос право на жизнь? Или он является обелением террористов? Не надо ничего объяснять журналистам прозападных СМИ и Западу, но объяснить своим гражданам, как на глазах всего мира случилась катастрофа, приведшая к возникновению нового кладбища, мне кажется абсолютно естественным. Объяснить, а не вешать ярлыки.
Что касается террористов, то у них была и национальность, которая известна, и имена, которые также известны. Они не свалились в Беслан с Луны, и также известно, откуда они пришли – из Ингушетии. Понятно, что в данном случае вы пишете то, что нужно писать, и со своей стороны поступаете правильно: нет национальности, имен итп. Но для осетинской аудитории все абсолютно конкретно. Список с фотографиями находится в открытом доступе.
https://t.iss.one/Papaha_gorca/3079
Тот, кто думает, что российская власть намеренно допустила случившееся и едва ли сама все не запланировала, является, наверно, крайне недалеким и необъективным человеком. Возможно, и не совсем здоровым. Главное, как известно, не ошибка, а то, что происходит после нее. В сухом остатке захват школы привел к физической гибели более чем трехсот человек, половина из которых были детьми. Прочитал где-то, что штурм был неизбежен, потому что заложники и так начали бы умирать от обезвоживания. Ну так почему дело дошло до того, что штурм школы с детьми стал неизбежным, и сотни жертв стали неизбежными? Я не могу с этим примириться до сих пор, и никогда не смогу, потому что прошло уже 15 лет. Имеет такой вопрос право на жизнь? Или он является обелением террористов? Не надо ничего объяснять журналистам прозападных СМИ и Западу, но объяснить своим гражданам, как на глазах всего мира случилась катастрофа, приведшая к возникновению нового кладбища, мне кажется абсолютно естественным. Объяснить, а не вешать ярлыки.
Что касается террористов, то у них была и национальность, которая известна, и имена, которые также известны. Они не свалились в Беслан с Луны, и также известно, откуда они пришли – из Ингушетии. Понятно, что в данном случае вы пишете то, что нужно писать, и со своей стороны поступаете правильно: нет национальности, имен итп. Но для осетинской аудитории все абсолютно конкретно. Список с фотографиями находится в открытом доступе.
https://t.iss.one/Papaha_gorca/3079
Telegram
Папаха Горца
В дни, когда родители и школьники заняты суетой нового учебного года, весь мир вспоминает трагедию Беслана.
Считаю не этичным вдаваться в томные и долгие рассуждения, о виновных, причинно следственных связях и прочих факторах, давших возможность бандитам…
Считаю не этичным вдаваться в томные и долгие рассуждения, о виновных, причинно следственных связях и прочих факторах, давших возможность бандитам…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"Там же не звери были". Нехорошая оговорка получилась у Аушева.
Мамсуров и Аушев
Аушев – один из протагонистов фильма Дудя про Беслан, который озвучивает правильные вещи про отношения человека и государства в России. Он вывел 26 заложников из школы, и даже то, что он сказал про террористов (“ну там же не звери были”), не особо, по моим наблюдениям, оттенило восприятие его образа. Мужчина и герой. По-человечески мы все должны были бы быть ему признательны, выведи он даже одного человека. К сожалению, Дудь не задал ему вопроса о находившемся среди террористов другом Аушеве. Не спросил о времени, когда Ингушетия под его руководством стала для террористов чем-то вроде резервной базы, где им были созданы условия наибольшего благоприятствования. Аушев пошел в школу к своим, потому что большинство террористов были ингушами, и пришли они в Беслан из Ингушетии. Скорее всего, некоторых из них он знал лично, как знал лично “пресс-секретаря” террористов Гуцериев, со слов того же Аушева. Это все одна социокультурная среда: Аушев, Гуцериев, Хучбаров и прочие. Наверно, фильм Дудя преследовал иные цели, но и у него глаза стали вылезать из орбит, когда Аушев сказал, что школу захватили не звери. Выше я назвал его слова оговоркой, но на самом деле генерал сказал только то, что он сказал, и никакой оговоркой это не было.
Мамсуров – если не антагонист фильма, то человек, который в некоторой степени оправдывает в нем государство и лично Путина, хотя на прямой вопрос о том, сделало ли государство все возможное для спасения заложников, он ответил отрицательно. Никакого оправдания государству за Беслан нет и никогда не будет, его мера ответственности должна быть понятной всем. Но критика в адрес Мамсурова в ходе дискуссий в соцсетях кажется мне крайне нелогичной, особенно на фоне уважения в адрес Аушева. Мамсуров не был выдающимся руководителем, не принес Осетии процветания и благополучия, не победил, да и не собирался побеждать коррупцию. Но в Беслане он отказался вывести из школы своих детей, и я уверен, что это решение навсегда изменило качество его жизни не в лучшую сторону. Мужское и благородное решение, но никто из нас не живет под его грузом, как живет и будет до конца своих дней жить Мамсуров. Когда мы говорим об ирондзинад, о том, что значит быть осетином, то должны иметь в виду прежде всего стереотип поведения, потому что сводя понятие нации к крови, мы представляет нацию биомассой. Что бы Мамсуров ни делал до и после Беслана, что бы он ни думал о Путине, но в те три трагических для Осетии дня он продемонстрировал всем, что такое ирондзинад на самом деле, когда отказался выводить своих детей из школы. В нравственном отношении его решение несомненно будет иметь для Осетии и осетин долгосрочный эффект, пусть это и кажется сегодня неочевидным. Поэтому, критикуя Мамсурова в контексте фильма Дудя про Беслан, нужно об этом помнить и все-таки отделять зерна от плевел.
Аушев – один из протагонистов фильма Дудя про Беслан, который озвучивает правильные вещи про отношения человека и государства в России. Он вывел 26 заложников из школы, и даже то, что он сказал про террористов (“ну там же не звери были”), не особо, по моим наблюдениям, оттенило восприятие его образа. Мужчина и герой. По-человечески мы все должны были бы быть ему признательны, выведи он даже одного человека. К сожалению, Дудь не задал ему вопроса о находившемся среди террористов другом Аушеве. Не спросил о времени, когда Ингушетия под его руководством стала для террористов чем-то вроде резервной базы, где им были созданы условия наибольшего благоприятствования. Аушев пошел в школу к своим, потому что большинство террористов были ингушами, и пришли они в Беслан из Ингушетии. Скорее всего, некоторых из них он знал лично, как знал лично “пресс-секретаря” террористов Гуцериев, со слов того же Аушева. Это все одна социокультурная среда: Аушев, Гуцериев, Хучбаров и прочие. Наверно, фильм Дудя преследовал иные цели, но и у него глаза стали вылезать из орбит, когда Аушев сказал, что школу захватили не звери. Выше я назвал его слова оговоркой, но на самом деле генерал сказал только то, что он сказал, и никакой оговоркой это не было.
Мамсуров – если не антагонист фильма, то человек, который в некоторой степени оправдывает в нем государство и лично Путина, хотя на прямой вопрос о том, сделало ли государство все возможное для спасения заложников, он ответил отрицательно. Никакого оправдания государству за Беслан нет и никогда не будет, его мера ответственности должна быть понятной всем. Но критика в адрес Мамсурова в ходе дискуссий в соцсетях кажется мне крайне нелогичной, особенно на фоне уважения в адрес Аушева. Мамсуров не был выдающимся руководителем, не принес Осетии процветания и благополучия, не победил, да и не собирался побеждать коррупцию. Но в Беслане он отказался вывести из школы своих детей, и я уверен, что это решение навсегда изменило качество его жизни не в лучшую сторону. Мужское и благородное решение, но никто из нас не живет под его грузом, как живет и будет до конца своих дней жить Мамсуров. Когда мы говорим об ирондзинад, о том, что значит быть осетином, то должны иметь в виду прежде всего стереотип поведения, потому что сводя понятие нации к крови, мы представляет нацию биомассой. Что бы Мамсуров ни делал до и после Беслана, что бы он ни думал о Путине, но в те три трагических для Осетии дня он продемонстрировал всем, что такое ирондзинад на самом деле, когда отказался выводить своих детей из школы. В нравственном отношении его решение несомненно будет иметь для Осетии и осетин долгосрочный эффект, пусть это и кажется сегодня неочевидным. Поэтому, критикуя Мамсурова в контексте фильма Дудя про Беслан, нужно об этом помнить и все-таки отделять зерна от плевел.
Академик Валерий Тишков написал довольно откровенный текст, в котором отдельные важные аспекты языковой политики российского государства наконец-то публично названы своим именем. Цель принятого закона о родных языках фактически заключена в постепенном уничтожении национальных языков, названном Тишковым “добровольной ассимиляцией”, право на которую гарантировано каждому: “У нас по традиции под родным понимается язык национальности. Это неправильно. Добровольная языковая ассимиляция (то есть переход с этнического языка на общеупотребимый) является нормой, неотъемлемым правом человека, как и право сохранять язык своей местности. Надо признать эти права”. Языковой переход, т.е. уничтожение национальных языков, обосновывается различными идеологическими концептами, главным из которых является отказ признавать национальный язык в качестве важнейшей части национальной идентичности. Сохранить ее, по Тишкову, можно и без языка, американские индейцы вам в пример. Из этого следует критика понятия “родной язык” как языка той или иной национальности. Кроме русского и русских, естественно.
Интересно, как озвучивающий все это откровенное непотребство Тишков не замечает, что противоречит сам себе. Критикует языковой национализм – и фактически отстаивает его применительно к языкам национальных меньшинств со стороны русских, у которых язык высшего сорта, и учить другие им не обязательно. Делает вид, что не понимает, почему в Башкирии именно башкирский язык должен быть обязательным. Начинает статью с констатации факта повсеместного двуязычия в России – и говорит, что татарский и чувашский не нужны дальше Казани и Чебоксар, ведь экзамены на них в университет не сдашь. Так татары и чуваши двуязычны, они и до закона о родных языках экзамены в МГУ не на татарском и чувашском сдавали. Говорит о равных правах всех языков, но отказывает им в равенстве с русским даже в национальных республиках.
Когда принимали закон, то его усиленно заворачивали в красивую обертку. Тишкову надо отдать должное за то, что он внятно проговорил цели федеральной языковой политики без лишних экивоков.
https://iz.ru/920557/valerii-tishkov/narod-ne-umiraet-s-iazykom?fbclid=IwAR3f4XuitV4wIz6KTIR5IDKZjHCNMUgxiKO05OvI_IRjlWHfdkYxDO5WZ2I
Интересно, как озвучивающий все это откровенное непотребство Тишков не замечает, что противоречит сам себе. Критикует языковой национализм – и фактически отстаивает его применительно к языкам национальных меньшинств со стороны русских, у которых язык высшего сорта, и учить другие им не обязательно. Делает вид, что не понимает, почему в Башкирии именно башкирский язык должен быть обязательным. Начинает статью с констатации факта повсеместного двуязычия в России – и говорит, что татарский и чувашский не нужны дальше Казани и Чебоксар, ведь экзамены на них в университет не сдашь. Так татары и чуваши двуязычны, они и до закона о родных языках экзамены в МГУ не на татарском и чувашском сдавали. Говорит о равных правах всех языков, но отказывает им в равенстве с русским даже в национальных республиках.
Когда принимали закон, то его усиленно заворачивали в красивую обертку. Тишкову надо отдать должное за то, что он внятно проговорил цели федеральной языковой политики без лишних экивоков.
https://iz.ru/920557/valerii-tishkov/narod-ne-umiraet-s-iazykom?fbclid=IwAR3f4XuitV4wIz6KTIR5IDKZjHCNMUgxiKO05OvI_IRjlWHfdkYxDO5WZ2I
Известия
Народ не умирает с языком
Историк, этнолог, социальный антрополог Валерий Тишков — о мифах и заблуждениях в языковых вопросах и трагедии в Удмуртии
То, что сейчас делает северо-осетинская таможня в отношении жителей Осетии – беспредел, потому что определять, является ли лицо иностранным или относится к государству-члену ЕАЭС, по звонку в ФМС по Северной Осетии незаконно. Это какое-то местное ноу-хау, видимо. Прописка и гражданство вообще говоря не имеют к делу никакого отношения, но в Зарамаге ведут списки лиц с северо-осетинской пропиской, написанные от руки в каких-то бухгалтерских книгах. Вопрос между тем заключен в преимущественном месте проживания, но его также нельзя выявить по звонку таможенного клерка, а таможня определять его не уполномочена в принципе. Да и не может, потому что пересечение человеком границы фиксируется пограничниками, а не таможенниками.
Поэтому когда человек приезжает в Зарамаг с паспортом гражданина Южной Осетии, то у таможенного инспектора никаких вопросов к нему быть не может. По закону не имеет значения, два у него гражданства или десять. Высчитать дни пребывания на территории России или Южной Осетии он даже теоретически не в состоянии, поэтому прицепились к прописке как поводу. Поскольку на территории России действует таможенное законодательство ЕАЭС, то смотреть в принципе нужно его, а не российский закон о гражданстве, который регулирует совсем иную сферу.
Что касается взятой с потолка цифры в 20 дней обязательного пребывания на территории Южной Осетии для получения ввоза, то здесь и комментировать особенно нечего. Она выдумана северо-осетинской таможней исключительно для того, чтобы поставить людей в невыносимые условия и содрать эти депозиты даже с тех, кто практически безвыездно живет на юге Осетии. В жизни случается всякое, человек может по разным причинам уехать куда-нибудь недели на три или на два месяца. Ему они ввоз тоже открыть откажут? Незаконность всего это действа на поверхности.
У таможенников есть своя простая логика, пусть она и расходится с законом и здравым смыслом. Но когда живущий в Осетии человек пытается обосновать правомочность притеснений таких же как он жителей Осетии со стороны государственных органов, то мы имеем дело с определенным психологическим феноменом. В известной степени это форма правового нигилизма, когда права человека априори считаются ничего не значащими по сравнению с какими-то внутренними приказами госорганов. Люди реально высчитывают “потери” российского бюджета, наносимые ему осетинскими автовладельцами, и требуют их возмещения. Получают непонятное удовольствие от малейших проблем, которые возникают у жителей юга Осетии. Не стоит, право, так беспокоиться за российский бюджет и таможенные поступления в него, среди которых все жители Осетии, имей они по три машины каждый, не составили бы даже статистической погрешности. Есть много намного более достойных и полезных занятий.
https://t.iss.one/ossetiaFB/10164
Поэтому когда человек приезжает в Зарамаг с паспортом гражданина Южной Осетии, то у таможенного инспектора никаких вопросов к нему быть не может. По закону не имеет значения, два у него гражданства или десять. Высчитать дни пребывания на территории России или Южной Осетии он даже теоретически не в состоянии, поэтому прицепились к прописке как поводу. Поскольку на территории России действует таможенное законодательство ЕАЭС, то смотреть в принципе нужно его, а не российский закон о гражданстве, который регулирует совсем иную сферу.
Что касается взятой с потолка цифры в 20 дней обязательного пребывания на территории Южной Осетии для получения ввоза, то здесь и комментировать особенно нечего. Она выдумана северо-осетинской таможней исключительно для того, чтобы поставить людей в невыносимые условия и содрать эти депозиты даже с тех, кто практически безвыездно живет на юге Осетии. В жизни случается всякое, человек может по разным причинам уехать куда-нибудь недели на три или на два месяца. Ему они ввоз тоже открыть откажут? Незаконность всего это действа на поверхности.
У таможенников есть своя простая логика, пусть она и расходится с законом и здравым смыслом. Но когда живущий в Осетии человек пытается обосновать правомочность притеснений таких же как он жителей Осетии со стороны государственных органов, то мы имеем дело с определенным психологическим феноменом. В известной степени это форма правового нигилизма, когда права человека априори считаются ничего не значащими по сравнению с какими-то внутренними приказами госорганов. Люди реально высчитывают “потери” российского бюджета, наносимые ему осетинскими автовладельцами, и требуют их возмещения. Получают непонятное удовольствие от малейших проблем, которые возникают у жителей юга Осетии. Не стоит, право, так беспокоиться за российский бюджет и таможенные поступления в него, среди которых все жители Осетии, имей они по три машины каждый, не составили бы даже статистической погрешности. Есть много намного более достойных и полезных занятий.
https://t.iss.one/ossetiaFB/10164
Telegram
Осетия
#osnet #arӕn #xussar
Таможня [не] даёт добро..?
Многоуважемый @SYFFYTT [@abon_original, @Chreba_Birzha, @ossetica и прочие вменяемые и не очень каналы, пытающиеся вникать в ситуацию]
Очень многие из тех, кто сейчас пытается раскачивать тему с т.н. временным…
Таможня [не] даёт добро..?
Многоуважемый @SYFFYTT [@abon_original, @Chreba_Birzha, @ossetica и прочие вменяемые и не очень каналы, пытающиеся вникать в ситуацию]
Очень многие из тех, кто сейчас пытается раскачивать тему с т.н. временным…
"Северо-Кавказское таможенное управление разъясняет, что таможенное законодательство дифференцирует субъектов таможенных отношений – иностранных физических лиц и физических лиц государств-членов не в зависимости от наличия у физического лица гражданства одного из государств-членов, а в зависимости от страны его постоянного проживания".
К предыдущему тексту. Этот комментарий СКТУ означает, что для таможенного органа не имеет значения гражданство или количество паспортов. Значение для получения временного ввоза имеет только то, где человек преимущественно проживает. Отсюда следует, что проверки прописки и регистрации лица в России со стороны северо-осетинской таможни незаконны. Тем более дальше Владикавказа они ничего проверить не могут. Искренне не понимаю, что тут сложного и почему отдельная категория граждан, вдруг ставших таможенными экспертами, упорно не может определить, сколько же будет дважды два. Проще суть вопроса умеющему читать человеку объяснить уже невозможно.
https://sktu.customs.ru/news/document/206341?fbclid=IwAR0E26hvq0EMK8OGustFrFMra8w3cY3Y5FxviALclo7BpO4FV27ZnG96NSo
К предыдущему тексту. Этот комментарий СКТУ означает, что для таможенного органа не имеет значения гражданство или количество паспортов. Значение для получения временного ввоза имеет только то, где человек преимущественно проживает. Отсюда следует, что проверки прописки и регистрации лица в России со стороны северо-осетинской таможни незаконны. Тем более дальше Владикавказа они ничего проверить не могут. Искренне не понимаю, что тут сложного и почему отдельная категория граждан, вдруг ставших таможенными экспертами, упорно не может определить, сколько же будет дважды два. Проще суть вопроса умеющему читать человеку объяснить уже невозможно.
https://sktu.customs.ru/news/document/206341?fbclid=IwAR0E26hvq0EMK8OGustFrFMra8w3cY3Y5FxviALclo7BpO4FV27ZnG96NSo
"Махараджа Джамму и Кашмира Гулаб Сингх попросил Генри Лоуренса объяснить ему, почему британцы всегда побеждали своих врагов. Лоуренс поначалу уклонялся от ответа, но когда махараджа продолжил настаивать, то вывел на листе бумаги мистические буквы: IHS. Он не стал говорить Сингху, что эти буквы обозначали латинскую аббревиатуру "Иисус, Спаситель человечества", поэтому махараджа посчитал их каким-то каббалистическим знаком, притягивающим удачу, и даже приказал сделать их оттиск на выпускавшемся в Кашмире серебряном рупие".
Чарлз Аллен, "Soldier Sahibs". Англичанин, конечно, и не думал шутить, но махараджа настолько хотел в одночасье приобрести силу Британии, что не потрудился задать очевидного вопроса. Забавный и весьма интересный эпизод из богатой на события жизни одного из братьев Лоуренсов.
Чарлз Аллен, "Soldier Sahibs". Англичанин, конечно, и не думал шутить, но махараджа настолько хотел в одночасье приобрести силу Британии, что не потрудился задать очевидного вопроса. Забавный и весьма интересный эпизод из богатой на события жизни одного из братьев Лоуренсов.
Забавный переполох вокруг мнимой отмены в Южной Осетии ряда абсолютно лишних букв в осетинском алфавите полезен тем, что в очередной раз обратил внимание публики на проблему развития осетинского языка. Всякий язык - система, причем живая, и если он не развивается, то это априори означает деградацию. Никто не будет спорить с тем, что осетинский алфавит определенно нуждается в оптимизации, в нем много лишних букв. Необходимо провести работу и в отношении лексики и конкретно словообразования. Возможности осетинского языка вполне позволяют обходиться, скажем, без нелепостей типа "наукӕ". Человека, более-менее погруженного в осетинский, качество современного языкового планирования в Осетии устроить никак не может, и "исключение" букв в одном отдельно взятом учебнике, которого на самом деле не было, можно считать своеобразной рефлексией на слабость языковой политики. Кроме усилий отдельных энтузиастов говорить пока особо не о чем.
Удивила реакция профессора Камболова на то, что на юге якобы принимают какие-то односторонние решения в отношении языка. Таких решений, конечно, быть не должно и не может, даже с учетом того, что российское законодательство ограничивает использование национальных языков на территории России. В прошлом году на севере и юге синхронно создали терминологические комиссии осетинского языка, которые возглавили председатели правительств. По идее они должны были привлечь к работе специалистов и регулярно проводить совместные мероприятия и дискуссии. Не знаю, правда, каков промежуточный итог их работы на сегодняшний день. Профессор Камболов состоит в северо-осетинской терминологической комиссии, и у него есть все необходимые компетенции и возможности влиять на процесс и взаимодействовать с любым лингвистом и автором учебников как на юге, так и на севере. При наличии таких институциональных возможностей несколько странно выражать свое недоумение в фейсбуке. Наверно, конструктивнее было бы заниматься языковой политикой системно и держать руку на пульсе постоянно, чтобы таких "сюрпризов" впредь больше не было.
Удивила реакция профессора Камболова на то, что на юге якобы принимают какие-то односторонние решения в отношении языка. Таких решений, конечно, быть не должно и не может, даже с учетом того, что российское законодательство ограничивает использование национальных языков на территории России. В прошлом году на севере и юге синхронно создали терминологические комиссии осетинского языка, которые возглавили председатели правительств. По идее они должны были привлечь к работе специалистов и регулярно проводить совместные мероприятия и дискуссии. Не знаю, правда, каков промежуточный итог их работы на сегодняшний день. Профессор Камболов состоит в северо-осетинской терминологической комиссии, и у него есть все необходимые компетенции и возможности влиять на процесс и взаимодействовать с любым лингвистом и автором учебников как на юге, так и на севере. При наличии таких институциональных возможностей несколько странно выражать свое недоумение в фейсбуке. Наверно, конструктивнее было бы заниматься языковой политикой системно и держать руку на пульсе постоянно, чтобы таких "сюрпризов" впредь больше не было.
Не вижу никаких серьёзных противоречий со своей точкой зрения, кроме непонятно зачем приписываемого мне абсурдного мнения о вредности заимствований в языке. Каким образом язык может развиваться без заимствований, и по какому критерию определять их вредность? Думаю, вопрос настолько очевиден, что не стоит обсуждения. Касательно "наукӕ" будем считать, что дело в моей эстетической неприязни к этому слову, которое все равно кажется мне до крайности нелепым.
https://t.iss.one/ossetiaFB/10450
https://t.iss.one/ossetiaFB/10450
Telegram
Осетия
В Южной Осетии в некоем новом учебнике автор отказалась от „абсолютно лишних букв в осетинском алфавите“. На уровне президента было принято решение отозвать кривой учебник без букв Ж, Й и Ш и исправить его (я не понял как — вклейкой или переизданием). Хотя…
Месяц назад умер один из выдающихся мыслителей современности Иммануил Валлерстайн. Теория мир-системного анализа, как к ней не относись, ценна хотя бы тем, что дает альтернативный классическому марксистскому или либеральному взгляд на социальное и экономическое развитие. Валлерстайн был, наверно, наиболее известным "мир-системщиком". Его классификация стран по признаку центр-полупериферия-периферия и сейчас кажется мне намного более продуктивной для понимания происходящих в мире процессов, нежели деление на демократии, авторитарные режимы итп. Ее, кстати, можно применить и к отдельно взятой стране. В России деление на центр, полупериферию и периферию на мой взгляд выражено достаточно сильно как политически, так и в отношении накопления капитала.
Прочитал пару некрологов о Валлерстайне и параллельно вспомнил о другом представителе мир-системной школы Андре Гундере Франке. Будучи студентом читал его небольшую, но очень известную статью "Развитие неразвитости". Идея Франка была еще более любопытна: на примере Латинской Америки он показал механизм экономической зависимости стран периферии от западного ядра и неизбежность их политической нестабильности (статья написана в 60х годах). Она является по Франку следствим их включенности в мировую экономику в качестве своеобразного ресурсного придатка: центр постоянно выкачивает и будет выкачивать из них людей и капиталы для поддержания своего уровня жизни. Нет, соответственно, никакого линейного прогресса, и неравенство по большому счету является естественным состоянием. Франк, кстати, и ввел в оборот термин "Третий мир".
Традиционное общество в долгой экономической игре всегда проигрывает. Интересно, что вся эта схема часто отражается во внутреннем устройстве той или иной страны, когда центр забирает практически все ресурсы у периферии и способствует росту неравенства. Россия опять же классический пример: московская агломерация вбирает в себя людей и капиталы регионов такими темпами, что неравенство в стране с каждым годом все больше и больше. Системе welfare в стране нет, соответственно, государство практически не перераспределяет капитал между богатыми и бедными.
В рамках подходов Франка и Валлерстайна Северный Кавказ является периферией России, которая сама представляет собой полупериферию без видимых пока шансов вхождения в центр. Не лучшие, скажем так, стартовые условия, которые делает очень неблагоприятными постоянно растущее экономическое и технологическое отставание России от Запада и отсутствие сколь-нибудь внятного кавказского рынка. "Развитие неразвитости" - термин, прекрасно описывающий тенденции развития страны и региона, в котором мы живем. Такова общая картинка.
https://www.left.ru/2005/9/frank126.phtml
Прочитал пару некрологов о Валлерстайне и параллельно вспомнил о другом представителе мир-системной школы Андре Гундере Франке. Будучи студентом читал его небольшую, но очень известную статью "Развитие неразвитости". Идея Франка была еще более любопытна: на примере Латинской Америки он показал механизм экономической зависимости стран периферии от западного ядра и неизбежность их политической нестабильности (статья написана в 60х годах). Она является по Франку следствим их включенности в мировую экономику в качестве своеобразного ресурсного придатка: центр постоянно выкачивает и будет выкачивать из них людей и капиталы для поддержания своего уровня жизни. Нет, соответственно, никакого линейного прогресса, и неравенство по большому счету является естественным состоянием. Франк, кстати, и ввел в оборот термин "Третий мир".
Традиционное общество в долгой экономической игре всегда проигрывает. Интересно, что вся эта схема часто отражается во внутреннем устройстве той или иной страны, когда центр забирает практически все ресурсы у периферии и способствует росту неравенства. Россия опять же классический пример: московская агломерация вбирает в себя людей и капиталы регионов такими темпами, что неравенство в стране с каждым годом все больше и больше. Системе welfare в стране нет, соответственно, государство практически не перераспределяет капитал между богатыми и бедными.
В рамках подходов Франка и Валлерстайна Северный Кавказ является периферией России, которая сама представляет собой полупериферию без видимых пока шансов вхождения в центр. Не лучшие, скажем так, стартовые условия, которые делает очень неблагоприятными постоянно растущее экономическое и технологическое отставание России от Запада и отсутствие сколь-нибудь внятного кавказского рынка. "Развитие неразвитости" - термин, прекрасно описывающий тенденции развития страны и региона, в котором мы живем. Такова общая картинка.
https://www.left.ru/2005/9/frank126.phtml
Гуриев сказал Дудю только то, что хотел, и именно эта способность, не раз им продемонстрированная, составляет для меня самое его замечательное качество. Не столько то, что он говорит, но как и с каким уровнем аргументации он это делает. Гуриев кажется многим иностранцем именно из-за стиля мышления и речи, для публичной политики России абсолютно нетипичного и сильно тяготеющего к английской культуре дебатов.
Он никогда не выключается из разговора и реагирует на вопросы очень быстро, словно не думая. Если вы смотрели дебаты в британском парламенте, то наверняка обратили внимание на своеобразную традицию их ведения. От спикера требуются моментальная реакция и выстраивание логической позиции в намеренно создаваемой агрессивной среде. Гуриев в своих публичных выступлениях неизменно демонстрирует такую же живость мышления и высокий стиль речи. То, как человек говорит, и каким способом он выражает свои мысли, часто имеет большее значение, чем суть сказанного. Мало думать, нужно еще уметь облекать свои мысли в слова и убедительно доводить их до людей. Не терять самообладания и размышлять быстро и серьезно - то, что сами англичане называют think on your feet.
Культура дебатов и риторики составляет одну из важных частей античного наследия, и особое развитие эта линия получила именно в англоязычном мире с его тягой к децентрализации и свободе. Предмет под названием Speech является обязательным в американской школе, не говоря уже об университетах, и очень плохо, что культура речи и навыки дебатов не входят в образовательную программу у нас. Это колоссальное упущение, хотя если предположить, что парламент не место для дебатов, да и вообще с дебатами в России не очень, то все становится на свои места. Здесь есть некий культурный и интеллектуальный провал, часто и зря недооцениваемый.
Гуриев представляет редкий для России образец высокой культуры речи и политического языка. Все нежелательные для себя темы он обходит красиво и аргументируя, а сам логический аргумент выстраивает образцово. На выходе получается человек, которого приятно слушать и невозможно застать врасплох. Такому стилю мышления полезно подражать.
Он никогда не выключается из разговора и реагирует на вопросы очень быстро, словно не думая. Если вы смотрели дебаты в британском парламенте, то наверняка обратили внимание на своеобразную традицию их ведения. От спикера требуются моментальная реакция и выстраивание логической позиции в намеренно создаваемой агрессивной среде. Гуриев в своих публичных выступлениях неизменно демонстрирует такую же живость мышления и высокий стиль речи. То, как человек говорит, и каким способом он выражает свои мысли, часто имеет большее значение, чем суть сказанного. Мало думать, нужно еще уметь облекать свои мысли в слова и убедительно доводить их до людей. Не терять самообладания и размышлять быстро и серьезно - то, что сами англичане называют think on your feet.
Культура дебатов и риторики составляет одну из важных частей античного наследия, и особое развитие эта линия получила именно в англоязычном мире с его тягой к децентрализации и свободе. Предмет под названием Speech является обязательным в американской школе, не говоря уже об университетах, и очень плохо, что культура речи и навыки дебатов не входят в образовательную программу у нас. Это колоссальное упущение, хотя если предположить, что парламент не место для дебатов, да и вообще с дебатами в России не очень, то все становится на свои места. Здесь есть некий культурный и интеллектуальный провал, часто и зря недооцениваемый.
Гуриев представляет редкий для России образец высокой культуры речи и политического языка. Все нежелательные для себя темы он обходит красиво и аргументируя, а сам логический аргумент выстраивает образцово. На выходе получается человек, которого приятно слушать и невозможно застать врасплох. Такому стилю мышления полезно подражать.
Русское население Латвии протестует против языковой реформы в стране, целью которой является постепенный перевод образования на государственный латышский язык. МИД России считает, что такая политика носит "выраженный дискриминационный характер и конечной ее целью является насильственная ассимиляция русскоязычного населения". Российские СМИ считают действия Латвии по исключению русского языка из системы образования этноцидом. Об этом, например, пишет латвийский Спутник: "Властям страны крайне важно с младенческого возраста превратить русских в латышей, заставив говорить на чужом для них языке и разорвав тем самым связь поколений. Подобная насильственная ассимиляция, способствующая исчезновению многотысячной русской общины, вполне может трактоваться как этноцид".
Интересно сравнить российскую риторику в отношении русского языка в Латвии и национальных языков в самой России, недавно исключенных из обязательной программы в школах, которые и без того были сплошь русскими. Думаю, будет интересно применить к происходящему логику, которую в своей статье, посвященной самосожжению Альберта Разина, продемонстрировал академик Тишков. Именно эта логика лежит в основе нынешней законодательной дискриминации национальных языков в России.
Тишков пишет: "Переход на государственный язык — естественный процесс. При миграции этнический язык можно сохранить не больше, чем в одном-двух поколениях — его трудно поддерживать в узкой среде". Латвия вполне себе русскоязычна, но государственный язык один, и сейчас на него переводят образование. В чём тогда проблема? Далее: "Одержимость изучением родного языка в понимании его как языка национальности мне непонятна, как и упреки в том, что человек его не знает". Русские в Латвии одержимы русским языком и почему-то считают его частью своей национальной идентичности, хотя в России государство устами Тишкова считает такой подход в отношении национальных языков непонятным национализмом. Далее: "Утрата языка трактуется как исчезновение народа. Это еще одно заблуждение". Зачем тогда протестуют русские в Латвии? Утрата языка им не грозит, да и в случае его утери русские как нация явно не исчезнут. И почему, в таком случае, действия Латвии трактуются в России как этноцид и дискриминация? Народ ведь не исчезнет.
В общем, вы поняли, как это работает. Можно сказать, что ситуация с русским в Латвии и национальными языками в России несравнима, и это так: с русским в Латвии все намного лучше. Можно также сказать, что в России, в отличие от Латвии, пока не запрещено образование на национальных языках, хотя по факту его нет. Российское государство вроде как не ассимилирует насильно. Но это лукавство быстро сходит на нет, если сравнить актуальное положение русского языка и национальных языков, которые де-факто вытеснены из системы образования. Занятно, как и в данном случае обоснование латвийской реформы чуть ли не полностью повторяет то, что говорят в России касательно национальных языков. Тишков, Никонов и прочие озабочены тем, чтоб нац.меньшинства обязательно изучали русский язык, чтоб получить образование, для которого их родные языки ни к чему: "Владея русским языком, ребенок может поступить в МГУ, а только с татарским, чувашским или удмуртским едва ли уедет дальше Казани, Чебоксар или Ижевска". Реформа в Латвии, если послушать её инициаторов, тоже проводится во благо русского населения: "Всей молодежи нужно обеспечить равное знание латышского языка для дальнейшей учебы и жизни в Латвии, присутствия на рынке труда. Понятно, что школьники, которые оканчивают школы с латышским языком обучения, в Латвии находятся в более привилегированном положении".
Нужно отдать должное русским в Латвии за то, что они, в отличие от нас здесь, на уровне общественных организаций борятся за свой язык. Конечно, во многом это связано с тем, что устройство Латвии намного демократичнее и позволяет людям протестовать без таких последствий, как в России. Но факт остается фактом.
https://www.rbc.ru/rbcfreenews/5d9873009a7947ed9e82cf71
Интересно сравнить российскую риторику в отношении русского языка в Латвии и национальных языков в самой России, недавно исключенных из обязательной программы в школах, которые и без того были сплошь русскими. Думаю, будет интересно применить к происходящему логику, которую в своей статье, посвященной самосожжению Альберта Разина, продемонстрировал академик Тишков. Именно эта логика лежит в основе нынешней законодательной дискриминации национальных языков в России.
Тишков пишет: "Переход на государственный язык — естественный процесс. При миграции этнический язык можно сохранить не больше, чем в одном-двух поколениях — его трудно поддерживать в узкой среде". Латвия вполне себе русскоязычна, но государственный язык один, и сейчас на него переводят образование. В чём тогда проблема? Далее: "Одержимость изучением родного языка в понимании его как языка национальности мне непонятна, как и упреки в том, что человек его не знает". Русские в Латвии одержимы русским языком и почему-то считают его частью своей национальной идентичности, хотя в России государство устами Тишкова считает такой подход в отношении национальных языков непонятным национализмом. Далее: "Утрата языка трактуется как исчезновение народа. Это еще одно заблуждение". Зачем тогда протестуют русские в Латвии? Утрата языка им не грозит, да и в случае его утери русские как нация явно не исчезнут. И почему, в таком случае, действия Латвии трактуются в России как этноцид и дискриминация? Народ ведь не исчезнет.
В общем, вы поняли, как это работает. Можно сказать, что ситуация с русским в Латвии и национальными языками в России несравнима, и это так: с русским в Латвии все намного лучше. Можно также сказать, что в России, в отличие от Латвии, пока не запрещено образование на национальных языках, хотя по факту его нет. Российское государство вроде как не ассимилирует насильно. Но это лукавство быстро сходит на нет, если сравнить актуальное положение русского языка и национальных языков, которые де-факто вытеснены из системы образования. Занятно, как и в данном случае обоснование латвийской реформы чуть ли не полностью повторяет то, что говорят в России касательно национальных языков. Тишков, Никонов и прочие озабочены тем, чтоб нац.меньшинства обязательно изучали русский язык, чтоб получить образование, для которого их родные языки ни к чему: "Владея русским языком, ребенок может поступить в МГУ, а только с татарским, чувашским или удмуртским едва ли уедет дальше Казани, Чебоксар или Ижевска". Реформа в Латвии, если послушать её инициаторов, тоже проводится во благо русского населения: "Всей молодежи нужно обеспечить равное знание латышского языка для дальнейшей учебы и жизни в Латвии, присутствия на рынке труда. Понятно, что школьники, которые оканчивают школы с латышским языком обучения, в Латвии находятся в более привилегированном положении".
Нужно отдать должное русским в Латвии за то, что они, в отличие от нас здесь, на уровне общественных организаций борятся за свой язык. Конечно, во многом это связано с тем, что устройство Латвии намного демократичнее и позволяет людям протестовать без таких последствий, как в России. Но факт остается фактом.
https://www.rbc.ru/rbcfreenews/5d9873009a7947ed9e82cf71
РБК
В Риге люди вышли на шествие против «этногеноцида» из-за русских школ
В Риге прошла акция протеста в защиту образования на русском языке, организованная Русским союзом Латвии. Об этом сообщает портал lsm.lv. Акция началась в 12:00 мск. По данным издания, на митинг ...
Прекрасное видео, которое, на мой взгляд, дает исчерпывающую информацию о сложившейся на таможне ситуации. Благодаря группе инициативных ребят, задававших правильные вопросы, внятно раскрыт механизм дискриминации осетин/граждан ЮО северо-осетинской таможней, его незаконный характер и причины таможенного произвола в отношении людей.
Сотрудник ведомства объяснил собравшимся, что дело при отказе в выдаче временных ввозов все же не в российском гражданстве или российской прописке, как с достойным лучшего применения упорством твердила нам экспертная общественность телеграма. Дело в преимущественном месте проживания, то есть в том, где человек реально живет. Будь у тебя даже два российских паспорта, если ты живешь вне границ ЕАЭС, то для таможенного ведомства ты иностранное лицо. Если Вы смотрели стрим, то на вопросы о том, как таможня может определить преимущественное место проживания, адекватного ответа не последовало. Они высчитывают его по тому, какое время вне территории ЮО проводит машина, тогда как нужно определять место проживания самого лица. Обратите внимание, ни слова не сказано ни о гражданстве, ни о прописке, которые не имеют к делу никакого отношения, и наконец-то таможня устами своего сотрудника верно сослалась на закон, по которому она и должна работать.
Но тогда возникает вопрос: на каком основании людям, постоянно живущим в ЮО, годами отказывали в выдаче ввозов на основании наличия у них российской прописки? На каком основании людей заставляли выписываться в России, чтобы получить ввоз? Ответ довольно прост: потому, что кому-то в северо-осетинской таможне так захотелось. Сегодня потребовали выписки, завтра перестанут выдавать ввоз машинам синего цвета, потому что у какого-нибудь клерка во Владикавказе или Минводах будет такой каприз. Это не утрирование, речь о явлениях абсолютно одного порядка. Ничего о 20 днях пребывания в ЮО ежемесячно на видео также нет. Непонятно, откуда возникло это требование, но с высокой долей вероятности это импровизация какого-нибудь таможенного инспектора в Зарамаге. Закон не работает, правила выдумываются таможенниками на ходу, и никто уже не объяснит, почему были придуманы именно 20 дней, а не, скажем, 16 или 23.
Вопрос о причинах подобной дискриминации граждан ЮО также получил прямой ответ. Дело, по словам сотрудника таможни, в том, что много ввезенных в Россию из ЮО машин так и не вывезли обратно. Таможня начислила штрафы и пени, а взыскать их не может. Поэтому решили применить к ЮО как республике принцип коллективной ответственности. Именно это и является дискриминацией граждан ЮО, 95-98% из которых никаких правил оформления ввозов никогда не нарушали. Почему таможня не преследует именно нарушителей таможенных правил, как это принято в цивилизованном мире, не перенося ответственности на всех? Такой каприз. Для понимания принципа их действий можно привести следующий пример. Вы приходите в банк для получения кредита, а Вам там отказывают на основании того, что пять лет назад Ваш сосед взял кредит и не вернул его. Логичный вопрос – при чем тут Вы? Пусть с соседа и взыскивают. Но в данном случае с северо-осетинской таможней цивилизованная человеческая и формальная логика не действует.
Сотрудник ведомства объяснил собравшимся, что дело при отказе в выдаче временных ввозов все же не в российском гражданстве или российской прописке, как с достойным лучшего применения упорством твердила нам экспертная общественность телеграма. Дело в преимущественном месте проживания, то есть в том, где человек реально живет. Будь у тебя даже два российских паспорта, если ты живешь вне границ ЕАЭС, то для таможенного ведомства ты иностранное лицо. Если Вы смотрели стрим, то на вопросы о том, как таможня может определить преимущественное место проживания, адекватного ответа не последовало. Они высчитывают его по тому, какое время вне территории ЮО проводит машина, тогда как нужно определять место проживания самого лица. Обратите внимание, ни слова не сказано ни о гражданстве, ни о прописке, которые не имеют к делу никакого отношения, и наконец-то таможня устами своего сотрудника верно сослалась на закон, по которому она и должна работать.
Но тогда возникает вопрос: на каком основании людям, постоянно живущим в ЮО, годами отказывали в выдаче ввозов на основании наличия у них российской прописки? На каком основании людей заставляли выписываться в России, чтобы получить ввоз? Ответ довольно прост: потому, что кому-то в северо-осетинской таможне так захотелось. Сегодня потребовали выписки, завтра перестанут выдавать ввоз машинам синего цвета, потому что у какого-нибудь клерка во Владикавказе или Минводах будет такой каприз. Это не утрирование, речь о явлениях абсолютно одного порядка. Ничего о 20 днях пребывания в ЮО ежемесячно на видео также нет. Непонятно, откуда возникло это требование, но с высокой долей вероятности это импровизация какого-нибудь таможенного инспектора в Зарамаге. Закон не работает, правила выдумываются таможенниками на ходу, и никто уже не объяснит, почему были придуманы именно 20 дней, а не, скажем, 16 или 23.
Вопрос о причинах подобной дискриминации граждан ЮО также получил прямой ответ. Дело, по словам сотрудника таможни, в том, что много ввезенных в Россию из ЮО машин так и не вывезли обратно. Таможня начислила штрафы и пени, а взыскать их не может. Поэтому решили применить к ЮО как республике принцип коллективной ответственности. Именно это и является дискриминацией граждан ЮО, 95-98% из которых никаких правил оформления ввозов никогда не нарушали. Почему таможня не преследует именно нарушителей таможенных правил, как это принято в цивилизованном мире, не перенося ответственности на всех? Такой каприз. Для понимания принципа их действий можно привести следующий пример. Вы приходите в банк для получения кредита, а Вам там отказывают на основании того, что пять лет назад Ваш сосед взял кредит и не вернул его. Логичный вопрос – при чем тут Вы? Пусть с соседа и взыскивают. Но в данном случае с северо-осетинской таможней цивилизованная человеческая и формальная логика не действует.
Почему ввоз можно получить в Ростове, а в Зарамаге нельзя? На этот вопрос сотрудник попытался было ответить в духе “закон один везде”, но был быстро опровергнут приведенными собравшимися людьми примерами. Закон один, если его соблюдать. Но поскольку в северо-осетинской таможне его не соблюдают и открыто дискриминируют осетин и граждан ЮО, то получается, что в Ростове получить ввоз не составляет проблем, а в Осетии им отказывают. Не секрет что в северо-осетинской таможне к ЮО всегда относились предвзято, но сейчас просто превзошли самих себя. Такого беззакония здесь не было давно.
Была также дежурная ссылка на то, что действия таможенников можно обжаловать в прокуратуре и судах. Странно, что при этом разговаривавший с людьми сотрудник (ему, без иронии, большое спасибо за то, что не юлил и прямо все объяснил) не рассмеялся им в лицо. Будь в России подобие правового государства и независимых судов, то таможенное ведомство давно было бы погребено под исками и судебными решениями по выплатам. Но исходить надо из того, что есть. А кое-что все-таки есть.
В таможне прекрасно знают, что их действия незаконны. На ровном месте создана кризисная ситуация, из которой им нужно как-то выходить. Выход только один: прекратить издеваться над людьми и нарушать закон, наказав инициаторов нынешнего произвола. С признанием своих ошибок в таможне, равно как и в любом ином ведомстве, всегда было сложно. Но, судя по тому, как меняется их риторика и требования, в ведомстве совершенно явно находятся в полупозиции и не знают, что им делать дальше. Тем, от кого это в ЮО зависит, нужно просто дожать ситуацию. Никаких оснований пренебрегать правами своих людей в угоду таможне нет, и будет форменным преступлением в такой показательной ситуации пожертвовать своими гражданами.
https://t.iss.one/ossetiaFB/10651
Была также дежурная ссылка на то, что действия таможенников можно обжаловать в прокуратуре и судах. Странно, что при этом разговаривавший с людьми сотрудник (ему, без иронии, большое спасибо за то, что не юлил и прямо все объяснил) не рассмеялся им в лицо. Будь в России подобие правового государства и независимых судов, то таможенное ведомство давно было бы погребено под исками и судебными решениями по выплатам. Но исходить надо из того, что есть. А кое-что все-таки есть.
В таможне прекрасно знают, что их действия незаконны. На ровном месте создана кризисная ситуация, из которой им нужно как-то выходить. Выход только один: прекратить издеваться над людьми и нарушать закон, наказав инициаторов нынешнего произвола. С признанием своих ошибок в таможне, равно как и в любом ином ведомстве, всегда было сложно. Но, судя по тому, как меняется их риторика и требования, в ведомстве совершенно явно находятся в полупозиции и не знают, что им делать дальше. Тем, от кого это в ЮО зависит, нужно просто дожать ситуацию. Никаких оснований пренебрегать правами своих людей в угоду таможне нет, и будет форменным преступлением в такой показательной ситуации пожертвовать своими гражданами.
https://t.iss.one/ossetiaFB/10651
Telegram
Осетия
Разъяснение таможенных органов о процедуре выдачи временного ввоза автомобиля на территорию России. #Осетия