Forwarded from Кафедра арабской филологии ИСАА / قسم اللغة العربية وآدابها
Выполняем обещание, данное на круглом столе «Специальный перевод: тайны мастерства» - публикуем списки пособий и словарей, которые пригодятся арабистам
Пособия
Боднар С. Н. Арабский язык. Жанр коммерческих деловых бумаг и их языковая специфика. Учебное пособие. - М.: Муравей, 2002.
Бурцев С. А. Арабский язык. Учебное пособие по экономическому переводу для студентов старших курсов. - М.: МГИМО(У) МИД России, 2003.
Иванова М. А. Арабский язык: прикладная экономика: учебное пособие. - М.: МГИМО-Университет, 2016.
Иванова М. А., Кудрявцев Ю. Н. Учебное пособие по политпереводу (арабский язык) для IV курса. - М.: МГИМО(У) МИД России, 2002.
Словари
Арабско-русский и русско-арабский военный словарь. Под ред. И. С. Данилова. - М.: Воениздат, 1965. Епифанов Р. А.
Арабско-русский военный словарь. - М.: МГИМО-Университет, 2013. Рыжков В. И. и др.
Русско-арабский технический словарь: около 25000 терминов/Под ред. Дауда Сальмана Аль-Мунира. - М: Рус. яз., 1988.
Русско-арабский словарь по естественно-научным дисциплинам/Н. С. Кузнецов, А. А. Никишин, Х. М. Шах и др. Изд. 2-е, исправленное. - М. : Рус. яз., 1986.
Шварц В. В. Краткий иллюстрированный русско-арабский словарь по машиностроению. 3795 терминов, 1419 иллюстраций. - М.: Рус. яз., 1985.
Аль-Мунир, Дауд. Русско-англо-арабский словарь по строительным материалам и изделиям. - М.: Библос консалтинг, 2008.
Г. Арсланян, Я. Шубов. Русско-арабский медицинский словарь. - М.: Рус. яз., 1977.
Египтско-английский Словарь Бадави-Хидса (Бейрут, 1986)
#арабисту_на_заметку
Пособия
Боднар С. Н. Арабский язык. Жанр коммерческих деловых бумаг и их языковая специфика. Учебное пособие. - М.: Муравей, 2002.
Бурцев С. А. Арабский язык. Учебное пособие по экономическому переводу для студентов старших курсов. - М.: МГИМО(У) МИД России, 2003.
Иванова М. А. Арабский язык: прикладная экономика: учебное пособие. - М.: МГИМО-Университет, 2016.
Иванова М. А., Кудрявцев Ю. Н. Учебное пособие по политпереводу (арабский язык) для IV курса. - М.: МГИМО(У) МИД России, 2002.
Словари
Арабско-русский и русско-арабский военный словарь. Под ред. И. С. Данилова. - М.: Воениздат, 1965. Епифанов Р. А.
Арабско-русский военный словарь. - М.: МГИМО-Университет, 2013. Рыжков В. И. и др.
Русско-арабский технический словарь: около 25000 терминов/Под ред. Дауда Сальмана Аль-Мунира. - М: Рус. яз., 1988.
Русско-арабский словарь по естественно-научным дисциплинам/Н. С. Кузнецов, А. А. Никишин, Х. М. Шах и др. Изд. 2-е, исправленное. - М. : Рус. яз., 1986.
Шварц В. В. Краткий иллюстрированный русско-арабский словарь по машиностроению. 3795 терминов, 1419 иллюстраций. - М.: Рус. яз., 1985.
Аль-Мунир, Дауд. Русско-англо-арабский словарь по строительным материалам и изделиям. - М.: Библос консалтинг, 2008.
Г. Арсланян, Я. Шубов. Русско-арабский медицинский словарь. - М.: Рус. яз., 1977.
Египтско-английский Словарь Бадави-Хидса (Бейрут, 1986)
#арабисту_на_заметку
Forwarded from Кафедра арабской филологии ИСАА / قسم اللغة العربية وآدابها
18 декабря мы отмечаем Всемирный день арабского языка.
В честь праздника приглашаем на круглый стол «Современная арабская литература: тексты и смыслы».
📆 14 декабря 2024 года, суббота
🕑 14:00
📍Литературная гостиная Библиотеки Тургенева (Бобров пер., д. 6, стр. 1)
Организаторы: кафедра арабской филологии ИСАА МГУ, Библиотека-читальня имени И.С. Тургенева и Проект народной и культурной дипломатии «Стороны Света»
Вход свободный по предварительной регистрации.
С известными литературоведами, арабистами, переводчиками арабской литературы мы обсудим как читать и понимать современную арабскую литературу.
Арабские писатели поделятся своим взглядом на современную романистику и заложенный в ней культурный код.
Участники круглого стола:
• Е.В. Гимон, старший преподаватель Школы востоковедения НИУ ВШЭ, переводчик, автор канала «АрабАдаб»;
• В.Н. Зарытовская, к.пед.н., доцент кафедры иностранных языков РУДН, переводчик, член жюри «Арабского Букера» 2020 года;
• И.Н. Исакова, к.ф.н., доцент филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова;
• Е.М. Колоскова, преподаватель Института классического Востока и античности НИУ ВШЭ, переводчик, член экспертной комиссии премии «Ясная Поляна», автор телеграм-канала «Бегство в Египет»
• Т.С. Налич, к.ф.н., доцент кафедры арабской филологии ИСАА МГУ, автор телеграм-канала «Постойте поплачем»
• К.Т. Осипова, к.ф.н., доцент кафедры арабской филологии ИСАА МГУ, модератор, автор телеграм-канала «Лаванда и всё такое».
#мероприятия_кафедры #арабисту_на_заметку #арабская_литература
В честь праздника приглашаем на круглый стол «Современная арабская литература: тексты и смыслы».
📆 14 декабря 2024 года, суббота
🕑 14:00
📍Литературная гостиная Библиотеки Тургенева (Бобров пер., д. 6, стр. 1)
Организаторы: кафедра арабской филологии ИСАА МГУ, Библиотека-читальня имени И.С. Тургенева и Проект народной и культурной дипломатии «Стороны Света»
Вход свободный по предварительной регистрации.
С известными литературоведами, арабистами, переводчиками арабской литературы мы обсудим как читать и понимать современную арабскую литературу.
Арабские писатели поделятся своим взглядом на современную романистику и заложенный в ней культурный код.
Участники круглого стола:
• Е.В. Гимон, старший преподаватель Школы востоковедения НИУ ВШЭ, переводчик, автор канала «АрабАдаб»;
• В.Н. Зарытовская, к.пед.н., доцент кафедры иностранных языков РУДН, переводчик, член жюри «Арабского Букера» 2020 года;
• И.Н. Исакова, к.ф.н., доцент филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова;
• Е.М. Колоскова, преподаватель Института классического Востока и античности НИУ ВШЭ, переводчик, член экспертной комиссии премии «Ясная Поляна», автор телеграм-канала «Бегство в Египет»
• Т.С. Налич, к.ф.н., доцент кафедры арабской филологии ИСАА МГУ, автор телеграм-канала «Постойте поплачем»
• К.Т. Осипова, к.ф.н., доцент кафедры арабской филологии ИСАА МГУ, модератор, автор телеграм-канала «Лаванда и всё такое».
#мероприятия_кафедры #арабисту_на_заметку #арабская_литература