Мы по долгу службы смотрели выступление посла Беларуси в Египте (на 3:43:03), вот ключевые выражения из его речи.
Можно в качестве упражнения попробовать их выловить в переводе.
غازات الاحتباس الحراري = غازات الدفيئة
парниковые газы
تقليل انبعاثات = خفض انبعاثات
сокращение выбросов
الطموحات الجغرافية السياسية
геополитические амбиции
رفاه الجميع
всеобщее благополучие
التكيف مع آثار تغير المناخ
адаптация к последствиям изменения климата
الحراجة والزراعة
лесное и сельское хозяйства
مرهون بالعديد من العوامل
зависит от многих факторов
قابل للتنفيذ
досягаемая (цель)
إنذار مبكري
раннее предупреждение
مشاكل مَنْشَأها الانسان
рукотворные (проблемы)
مرفق بيئة عالمي
Глобальный экологический фонд
Можно в качестве упражнения попробовать их выловить в переводе.
غازات الاحتباس الحراري = غازات الدفيئة
парниковые газы
تقليل انبعاثات = خفض انبعاثات
сокращение выбросов
الطموحات الجغرافية السياسية
геополитические амбиции
رفاه الجميع
всеобщее благополучие
التكيف مع آثار تغير المناخ
адаптация к последствиям изменения климата
الحراجة والزراعة
лесное и сельское хозяйства
مرهون بالعديد من العوامل
зависит от многих факторов
قابل للتنفيذ
досягаемая (цель)
إنذار مبكري
раннее предупреждение
مشاكل مَنْشَأها الانسان
рукотворные (проблемы)
مرفق بيئة عالمي
Глобальный экологический фонд
Есть ли тут неожиданные для вас переводческие решения?
#arabicnews_vocabularyПоступила просьба поделиться книгами или статьями, которые могут пригодиться для написания магистерской работы по языковым особенностям новостных текстов на арабском.
Завтра выложу то, что нашла у себя на диске, и вы тоже можете поделиться полезными материалами. Можно скинуть в комментарии название публикации/издания, я постараюсь их найти.
Завтра выложу то, что нашла у себя на диске, и вы тоже можете поделиться полезными материалами. Можно скинуть в комментарии название публикации/издания, я постараюсь их найти.
🔹 Бахи А.М. - Политическая фразеология арабского языка
🔹 GROUNDING IN ENGLISH AND ARABIC NEWS DISCOURSE
🔹 Hassan - Between English and Arabic
🔹 Hanna, El-Farahaty, Khalifa - Routledge Handbook of Arabic Translation (Part II)
Как ни странно, у меня оказалось мало работ именно про специфику языка СМИ. Потому что когда с чем-то работаешь каждый день уже почти десятилетие, то многое кажется настолько очевидным, что зачем еще что-то читать 😀
🔹 GROUNDING IN ENGLISH AND ARABIC NEWS DISCOURSE
🔹 Hassan - Between English and Arabic
🔹 Hanna, El-Farahaty, Khalifa - Routledge Handbook of Arabic Translation (Part II)
Как ни странно, у меня оказалось мало работ именно про специфику языка СМИ. Потому что когда с чем-то работаешь каждый день уже почти десятилетие, то многое кажется настолько очевидным, что зачем еще что-то читать 😀
Чтоб вы понимали степень моего перфекционизма:
хотела выложить статьи вчера, но решила внимательно их просмотреть и разбить на категории, чтоб не выкладывать просто стопку чего-то.
В итоге я уже целый день читаю про Theory of Grounding, потому что хотела узнать, как это лучше назвать на русском.
Короче, первая партия без аннотаций. Иначе я еще неделю буду читать.
хотела выложить статьи вчера, но решила внимательно их просмотреть и разбить на категории, чтоб не выкладывать просто стопку чего-то.
В итоге я уже целый день читаю про Theory of Grounding, потому что хотела узнать, как это лучше назвать на русском.
Короче, первая партия без аннотаций. Иначе я еще неделю буду читать.
Дневное аудирование:
Премьер Белоруссии озвучивает протокольное приветствие сирийскому коллеге, переводчик переводит последовательно.
Очень плохо слышно, тем лучше для тренировки слуха)
#arabicnews_politics
Премьер Белоруссии озвучивает протокольное приветствие сирийскому коллеге, переводчик переводит последовательно.
Очень плохо слышно, тем лучше для тренировки слуха)
#arabicnews_politics
Telegram
Правительство Беларуси
‼️Роман Головченко: Пришло время говорить о более серьезных совместных проектах
Главы правительств Беларуси и Сирии встречаются «один на один»
Главы правительств Беларуси и Сирии встречаются «один на один»
А вот и новость про визит.
В качестве упражнения: прочитайте и переведите, что собираются обсуждать премьеры.
Что из этого вы бы вынесли в заголовок?
#arabicexercises
В качестве упражнения: прочитайте и переведите, что собираются обсуждать премьеры.
Что из этого вы бы вынесли в заголовок?
#arabicexercises
S A N A
رئيس وزراء جمهورية بيلاروس على رأس وفد اقتصادي يبدأ زيارة الى سورية - S A N A
دمشق-سانا بدأ وفد اقتصادي بيلاروسي برئاسة رئيس وزراء جمهورية بيلاروس رومان غولوفتشينكو اليوم زيارة ر
Давайте посмотрим, что подписали вчера сирийский и белорусский премьеры.
Подобные документы постоянно подписывает кто-то с кем-то по всему миру, знать эти слова очень полезно.
🔹 Прежде всего, глагол подписывать:
... توقعان اتفاقية حول نظام تعزيز التجارة المتبادلة
وَقَّعَ
2-я порода, в имперфекте -يُوَقِّعُ
🔸 Если сторон две, а сказуемое идет за подлежащими, то глагол стоит в двойственном числе (
تُوَقِّعَانِ
سورية وبيلاروس توقعان اتفاقيةََ حول نظام تعزيز التجارة المتبادلة
🔸 Если порядок слов будет прямым (а глагол-сказуемое в арабском предложении по умолчанию идет перед подлежащим), то глагол будет стоять в ед.ч., а согласование с подлежащим происходить только по роду.
تُوَقِّعُ سورية وبيلاروس
من المقرر أن توقعَ سورية وبيلاروس
⬇️ Сами документы ⬇️
Подобные документы постоянно подписывает кто-то с кем-то по всему миру, знать эти слова очень полезно.
🔹 Прежде всего, глагол подписывать:
... توقعان اتفاقية حول نظام تعزيز التجارة المتبادلة
وَقَّعَ
2-я порода, в имперфекте -يُوَقِّعُ
🔸 Если сторон две, а сказуемое идет за подлежащими, то глагол стоит в двойственном числе (
л - логика
):تُوَقِّعَانِ
سورية وبيلاروس توقعان اتفاقيةََ حول نظام تعزيز التجارة المتبادلة
🔸 Если порядок слов будет прямым (а глагол-сказуемое в арабском предложении по умолчанию идет перед подлежащим), то глагол будет стоять в ед.ч., а согласование с подлежащим происходить только по роду.
تُوَقِّعُ سورية وبيلاروس
من المقرر أن توقعَ سورية وبيلاروس
частица أنْ ставит идущий за ней глагол в сослагательное наклонение
.⬇️ Сами документы ⬇️
اتفاقية حول نظام تعزيز التجارة المتبادلة
اتفاقية تعاون مع اتحاد الغرف وغرفة التجارة والصناعة البيلاروسية.
مذكرة تفاهم في مجال الطرق.
مذكرة تفاهم في مجال الأشغال العامة والإسكان
بروتوكول تعاون في مجال التعليم للعام الدراسي 2022-2023
مذكرة تفاهم بين اللجنتين المشتركتين في كلا البلدين
⬇️ Давайте разберем виды этих бумажек ⬇️
اتفاقية تعاون مع اتحاد الغرف وغرفة التجارة والصناعة البيلاروسية.
مذكرة تفاهم في مجال الطرق.
مذكرة تفاهم في مجال الأشغال العامة والإسكان
بروتوكول تعاون في مجال التعليم للعام الدراسي 2022-2023
مذكرة تفاهم بين اللجنتين المشتركتين في كلا البلدين
⬇️ Давайте разберем виды этих бумажек ⬇️
завтра с утра, посты уже в отложке, stay tuned, تَرَقَّبُوا
!1️⃣ مُذَكِّرَة
нота, меморандум
Это причастие действительного залога (active participle) от глагола 2-й породы + ة
ذَكَّرَ
напоминать, remind
مُذَكِّر
То, что напоминает, напоминалка.
та-марбута, которой даже не нашлось места в алфавите, в связи с чем ее и назвали свернутой Т ت, - на самом деле мощный словообразовательный инструмент. Масдары единичности, абстрактные существительные, имена инструментов и прочие полезные слова образуются с помощью этого постфикса - ة
مُذَكِّر - нечто, что возвращает нас мыслями к чему-то
مُذَكِّرَة - конкретная бумажка, напоминающая о
تَفَاهُم -
взаимопонимании, масдаре глагола
تَفَاهَمَ
понимать друг друга
مذكرة تفاهم
меморандум о взаимопонимании
#arabicnews_vocabulary
нота, меморандум
Это причастие действительного залога (active participle) от глагола 2-й породы + ة
ذَكَّرَ
напоминать, remind
مُذَكِّر
То, что напоминает, напоминалка.
Собстно, memorandum/memorandus - латинский герундий (масдар) от memorare - напоминать.ة
та-марбута, которой даже не нашлось места в алфавите, в связи с чем ее и назвали свернутой Т ت, - на самом деле мощный словообразовательный инструмент. Масдары единичности, абстрактные существительные, имена инструментов и прочие полезные слова образуются с помощью этого постфикса - ة
В статье по ссылке я назвала это постфиксом يَّة. Возможно, не совсем корректно, но суть не меняется.В нашем случае можно считать это аффиксом субстантивации (
терминология по В.Н. Зарытовской “Та-марбута как грамматический и семантический показатель: харф или аффикс” 2020
):مُذَكِّر - нечто, что возвращает нас мыслями к чему-то
مُذَكِّرَة - конкретная бумажка, напоминающая о
تَفَاهُم -
взаимопонимании, масдаре глагола
تَفَاهَمَ
понимать друг друга
Хрестоматийная иллюстрация общего значения 6-й породы - взаимность, массовость, чередование действий.
Итого: مذكرة تفاهم
меморандум о взаимопонимании
#arabicnews_vocabulary
2️⃣ اتِّفَاقِيَّة
соглашение, конвенция, договор
إِتَّفَقَ
уславливаться, соглашаться, сговариваться, заключать соглашение, конвенцию, договор
8-я порода (اِفْتَعَلَ)
Корень و-ف-ق , но слабый первый коренной w ассимилируется с инфиксом ت :
В нашем случае звук Т становится удвоенным в качестве напоминания о выпавшем w.
масдар اِتِّفَاق
Интересно, что еще есть значение случаться, приключаться, happen in an unexpected way. إِتِّفَاقِيٌّ - случайный
Далее к слову добавляется ة - см. выше, что это за явление.
Вуаля:
اتفاقية تعاون
соглашение о сотрудничестве
Удивительно (нет), но
تعاون
тоже 6-й породы.
Л - логика.
#arabicnews_vocabulary
соглашение, конвенция, договор
إِتَّفَقَ
уславливаться, соглашаться, сговариваться, заключать соглашение, конвенцию, договор
8-я порода (اِفْتَعَلَ)
Корень و-ف-ق , но слабый первый коренной w ассимилируется с инфиксом ت :
إِ-وْ-تَ-فَ-قَДолжно было бы быть, но вы же не будете так говорить? Вот и арабы не стали. Но фонетика - штука хитрая, выкидываемые звуки обычно мстят за такое обращение с ними.
В нашем случае звук Т становится удвоенным в качестве напоминания о выпавшем w.
масдар اِتِّفَاق
Интересно, что еще есть значение случаться, приключаться, happen in an unexpected way. إِتِّفَاقِيٌّ - случайный
Далее к слову добавляется ة - см. выше, что это за явление.
Вуаля:
اتفاقية تعاون
соглашение о сотрудничестве
Удивительно (нет), но
تعاون
тоже 6-й породы.
Л - логика.
#arabicnews_vocabulary
3️⃣ Ну и самое простое:
بروتوكول
протокол, protocol
В английский оно пришло из французского, во французский - из вульгарной латыни, в латынь из греческого. Prōtokollon - первая страница, накленнная на манускрипт.
От так вот.
Кстати, знаете, почему у поздней латыни такое странноватое название - вульгарная? 💃🏻😀
بروتوكول
протокол, protocol
В английский оно пришло из французского, во французский - из вульгарной латыни, в латынь из греческого. Prōtokollon - первая страница, накленнная на манускрипт.
От так вот.
Кстати, знаете, почему у поздней латыни такое странноватое название - вульгарная? 💃🏻😀
Etymonline
protocol | Etymology of protocol by etymonline
"prologue;" 1540s, prothogall, "draft of a document, minutes of a transaction or… See origin and meaning of protocol.
Effect_of_Social_Media_on_Arabic_Languag.pdf
253.7 KB
Reima Al-Jarf - Effect of Social Media on Arabic Language Attrition
Исследование проблемы негативного влияния соцсетей на грамотность носителей арабского. В качестве материала использовались посты на Фейсбуке.
Анализ показал, что 64% постов и комментариев образованных носителей арабского написаны на диалектах, а не на стандартном (литературном) арабском. При этом только 40% таких текстов на диалектах написаны арабицей, остальные - на арабизи.
На фусхе написаны 14% комментариев и постов, в основном это цитаты из Корана, СМИ, пословицы, стихи.
12% постов и комментов носителей арабского написаны на английском.
Это к вопросу о том, можно ли обойтись только фусхой, работая с арабскими странами.
Также приводится анализ типичных орфографических ошибок. Было бы интересно найти аналогичное исследование арабских СМИ, особенно региональных. В российских СМИ орфографических ошибок довольно мало, в основном это опечатки, зато очень много пунктуационных и стилистических.
#nattal_ar_articles
Исследование проблемы негативного влияния соцсетей на грамотность носителей арабского. В качестве материала использовались посты на Фейсбуке.
Анализ показал, что 64% постов и комментариев образованных носителей арабского написаны на диалектах, а не на стандартном (литературном) арабском. При этом только 40% таких текстов на диалектах написаны арабицей, остальные - на арабизи.
На фусхе написаны 14% комментариев и постов, в основном это цитаты из Корана, СМИ, пословицы, стихи.
12% постов и комментов носителей арабского написаны на английском.
Это к вопросу о том, можно ли обойтись только фусхой, работая с арабскими странами.
Также приводится анализ типичных орфографических ошибок. Было бы интересно найти аналогичное исследование арабских СМИ, особенно региональных. В российских СМИ орфографических ошибок довольно мало, в основном это опечатки, зато очень много пунктуационных и стилистических.
#nattal_ar_articles
⬆️ Еще авторы приводят примеры частотных заимствований из английского в постах и комментах носителей арабского.
Все слова узнаете?)
انقلش
سيستر
جروب
التيتشر قروب
ريدنج
قرامر
ستايل
رايتنج
Пишите расшифровку в комментах!
#arabicexercises
Все слова узнаете?)
انقلش
سيستر
جروب
التيتشر قروب
ريدنج
قرامر
ستايل
رايتنج
Пишите расшифровку в комментах!
#arabicexercises
Кстати, у нас есть бот обратной связи - @Khabbirna_bot
Если вы хотите что-то спросить, предложить тему, поделиться наблюдениями, статьями, выразить свое удовлетворениеили возмущение - ахля у сахля!
@Khabbirna_bot рад всем 🧞♂️
Если вы хотите что-то спросить, предложить тему, поделиться наблюдениями, статьями, выразить свое удовлетворение
@Khabbirna_bot рад всем 🧞♂️
Learning Arabic of Mass Media - لغة الإعلام
⬆️ Еще авторы приводят примеры частотных заимствований из английского в постах и комментах носителей арабского. Все слова узнаете?) انقلش سيستر جروب التيتشر قروب ريدنج قرامر ستايل رايتنج Пишите расшифровку в комментах! #arabicexercises
Итак, что же это за слова:
انقلش
English
سيستر
Sister
جروب
Group
التيتشر قروب
Teacher group
ريدنج
Reading
قرامر
Grammar
ستايل
Style
رايتنج
Writing
انقلش
English
سيستر
Sister
جروب
Group
التيتشر قروب
Teacher group
ريدنج
Reading
قرامر
Grammar
ستايل
Style
رايتنج
Writing
У нас тут оранжевый уровень снегопадов, поэтому вот: