Forwarded from Qırım | qırımtatarlar 🌙 Крим | кримські татари
Сабріє Ереджепова (крим. Sabriye Erecepova, народ. 12 липня 1912 р.) — легендарна кримськотатарська співачка та актриса, яка стала символом кримськотатарської музичної культури.
У 1935 р. Сабріє ханим долучилася до озвучення фільму “Запорожець за Дунаєм”, виконавши пісні “Mecbur oldım” та “Pencereden qar kelir”. А вже в 1939 р. вона з тріумфом виступила на Першому Всесоюзному конкурсі естради в москві, де виконала пісню “Noğay beyitleri”. У 1940-му, їй було присвоєно звання Заслуженої артистки Кримської АРСР.
У 1944 році, разом зі своїм народом, Сабріє була насильно депортована до Середньої Азії. У 1950 р. її засудили до 25 років таборів, але в 1956-му реабілітували через відсутність складу злочину.
Після повернення до творчості Сабріє Ереджепова стала солісткою ансамблю кримськотатарської музики “Хайтарма” в Ташкенті. У 1966 р. її було нагороджено званням Заслуженої артистки Узбецької РСР.
Нижче прикріплю деякі пісні Сабріє Ереджепової.
У 1935 р. Сабріє ханим долучилася до озвучення фільму “Запорожець за Дунаєм”, виконавши пісні “Mecbur oldım” та “Pencereden qar kelir”. А вже в 1939 р. вона з тріумфом виступила на Першому Всесоюзному конкурсі естради в москві, де виконала пісню “Noğay beyitleri”. У 1940-му, їй було присвоєно звання Заслуженої артистки Кримської АРСР.
У 1944 році, разом зі своїм народом, Сабріє була насильно депортована до Середньої Азії. У 1950 р. її засудили до 25 років таборів, але в 1956-му реабілітували через відсутність складу злочину.
Після повернення до творчості Сабріє Ереджепова стала солісткою ансамблю кримськотатарської музики “Хайтарма” в Ташкенті. У 1966 р. її було нагороджено званням Заслуженої артистки Узбецької РСР.
Нижче прикріплю деякі пісні Сабріє Ереджепової.
❤22
Arafat dağı
SABRİYE ERECEPOVA
Декілька пісень у виконанні легендарної кримськотатарської співачки Сабріє Ереджепової 🎼
❤19
Шикарний випуск про рибаків і рибалку. Я сам ловив рибу тільки як був ше малий, але люблю рибу їсти і риба в культурі – це мені дуже цікаво. Як завжди, тема така бездонна, шо по ній можна було б робити цілий серіал.
👍7
Forwarded from Пороблено Подкаст
Риболовля – це більше ніж просто хобі чи спорт. Для величезної частини людей це особливо теплі спогади про дитинство чи юність, а ще це справжня українська медитація та перезавантаження. Вона настільки важлива, що в 1995 році вийшов підписаний президентом указ “Про День рибалки”, щоб відзначати свято в другу неділю липня.
Про те, як в Україні раніше ловили рибу, розповідає Сергій Сіренко — етнолог, кандидат історичних наук, провідний науковий співробітник Національного музею історії України:
🎣 Які нині забуті техніки й знаряддя існували в рибалок раніше?
🐟 Які особливості були в різних регіонах України?
🎏 Під окремі види риб – окремі вудки?
🐠 Хто і як ловив рибу на Чорноморському узбережжі?
🎣 Навіщо женити рака і в кого з риб є розвідники?
🐟 Чи дійсно рибалки забобонні?
🐠 Що сьогодні знищує рибу та як цьому зарадити?
Дивіться тут:
https://youtu.be/J2y1ZumM10E
Про те, як в Україні раніше ловили рибу, розповідає Сергій Сіренко — етнолог, кандидат історичних наук, провідний науковий співробітник Національного музею історії України:
🎣 Які нині забуті техніки й знаряддя існували в рибалок раніше?
🐟 Які особливості були в різних регіонах України?
🎏 Під окремі види риб – окремі вудки?
🐠 Хто і як ловив рибу на Чорноморському узбережжі?
🎣 Навіщо женити рака і в кого з риб є розвідники?
🐟 Чи дійсно рибалки забобонні?
🐠 Що сьогодні знищує рибу та як цьому зарадити?
Дивіться тут:
https://youtu.be/J2y1ZumM10E
YouTube
Давні методи та історія рибальства: як ловили рибу в ополонках та під водою?
Риболовля – це більше ніж просто хобі чи спорт. Для величезної частини людей це особливо теплі спогади про дитинство чи юність, а ще це справжня українська медитація та перезавантаження. Вона настільки важлива, що в 1995 році вийшов підписаний президентом…
❤14
Анонімний автор 18 століття
Турецький мандрівник Евлія Челебі описав дві своїх мандрівки в Україну – зразу після смерті Хмельницького (Мельніскі) і при Дорошенкові (Дуружинка, Дуруджан). При описі Уманя лишив коротенького українського словника + трохи українських матюків.
Ше трохи більше розбору української мови в записі Евлії Челебі. З цікавими коментарями з точки зору історії української мови.
https://youtu.be/OsH3EOCs5a0?si=6OLdFmDLrjMa91H6
https://youtu.be/OsH3EOCs5a0?si=6OLdFmDLrjMa91H6
YouTube
[ІСТОРІЯ СЛІВ] Українські слова 17 ст. у записах турка-османа
У цьому відео ми досліджуємо українські слова, занотовані турецьким-османським мандрівником Евлія Челебі, який подорожував українськими землями у 1650-х роках.
Трохи виправлень щодо перекладів турецьких слів, озвучених у відео:
13:29 тур. var sağlığla – не…
Трохи виправлень щодо перекладів турецьких слів, озвучених у відео:
13:29 тур. var sağlığla – не…
❤18👍5👎1
Forwarded from Нотатки орієнталіста. Orientalist notes
Нарешті вийшла моя стаття, присвячена кримськотатарським кисетам в колекції Національного музею історії України. За консультації і допомогу щиро дякую моїй подрузі Есмі Аджієвій, голові ГО "Алєм". А також тим хто читав, радив і рецензував.
На прикладі невеликої, але репрезентативної колекції, ми хотіли показати, як за тривалий час свого побутування в Криму у якості “гаманця”, “кишені”, “торбинки” для грошей, дрібних речей і тютюну, кисети набули ширшого соціального і культурного контексту, ставши помітним аксесуаром традиційного вбрання, нагородою у кінних змаганнях і боротьбі "куреш", індикатором соціального статусу, а також важливою частиною звичаїв та обрядів кримських татар, зокрема весілля. Окрім цього, увага приділена класифікації та атрибуції кисетів за їх формою, розмірами та призначенням.
У ширшому контексті ця група предметів привертає увагу до проблеми долі культурної спадщини кримських татар та обставин формування музейних зібрань, які неможливо досліджувати у відриві від долі кримськотатарського народу. Тож велика увага у статті приділена обставин походження кисетів, більшість з яких потрапили в Київ вже після депортації кримських татар. В результаті багатьох політичних причин (зокрема й цензурі та конструюванню негативного образу кримських татар в СРСР), подібні колекції позбавлялись атрибуції та локальних назв кримськотатарською мовою. Багато цікавих матеріалів про побутування кисетів в культурі кримських татар не увійшли у статтю (через обʼєм), але вони обов'язково будуть розкриті у наступному перевиданні каталогу "Спадщина. Miras. The Heritage" в майбутньому.
#Крим #кримські_татари #стаття
https://oriental-world.org.ua/index.php/journal/article/view/776
На прикладі невеликої, але репрезентативної колекції, ми хотіли показати, як за тривалий час свого побутування в Криму у якості “гаманця”, “кишені”, “торбинки” для грошей, дрібних речей і тютюну, кисети набули ширшого соціального і культурного контексту, ставши помітним аксесуаром традиційного вбрання, нагородою у кінних змаганнях і боротьбі "куреш", індикатором соціального статусу, а також важливою частиною звичаїв та обрядів кримських татар, зокрема весілля. Окрім цього, увага приділена класифікації та атрибуції кисетів за їх формою, розмірами та призначенням.
У ширшому контексті ця група предметів привертає увагу до проблеми долі культурної спадщини кримських татар та обставин формування музейних зібрань, які неможливо досліджувати у відриві від долі кримськотатарського народу. Тож велика увага у статті приділена обставин походження кисетів, більшість з яких потрапили в Київ вже після депортації кримських татар. В результаті багатьох політичних причин (зокрема й цензурі та конструюванню негативного образу кримських татар в СРСР), подібні колекції позбавлялись атрибуції та локальних назв кримськотатарською мовою. Багато цікавих матеріалів про побутування кисетів в культурі кримських татар не увійшли у статтю (через обʼєм), але вони обов'язково будуть розкриті у наступному перевиданні каталогу "Спадщина. Miras. The Heritage" в майбутньому.
#Крим #кримські_татари #стаття
https://oriental-world.org.ua/index.php/journal/article/view/776
❤14👍3👏2
Перебирав старі фотографії. Найшов симпатичного скіфа з городища Кара-Тобе під Саками в Криму. Там слабо видно, але перед ним горять воскові церковні свічечки. Воно не дуже для збереження пам'ятки, але це певно були перші археологічні реконструкції, які я бачив. Навіть дивувався, шо в скіфів були приблизно такі самі двері як тепер в нас.
❤25👍4
Анонімний автор 18 століття
В себе на фб постив Михайло Якубович: А раптом допоможе? "Тен талясім [талісман] од шаблі і од стріли носити". І далі - набір літер. Молитовник волинських татар, Хмельницька область, 1850-ті роки.
До речі. Там не од стріли, а од стрільби написано!
🔥13❤4👍3
Випадковий філологічний факт: по-монгольськи пиво буде "шар айраг", і дослівно це "жовтий кумис".
Монгольський "айраг" і тюркський "айран" історично можуть бути пов'язані.
Монгольський "айраг" і тюркський "айран" історично можуть бути пов'язані.
❤20🔥5🤯4👍1
В Римі 2-3 століть н.е. жив письменник і філософ Клавдій Еліан, великий любитель грецької культури, сам писав по-грецьки. В Апріорі в античній серії є його збірка коротких історій і байок, зібраних з старих книжок і чуток. Захотілось глянути, які стереотипи він пише про скіфські кочові народи.
1. Скіфи пили вино не розведене водою, і філософ Анахарсіс робив так само
2. Меоти і савромати їли просо
3. Скіфи багато мандрували по своїй країні, але мудрий Анахарсіс зразу приїхав до Афін і більше нікуди не їздив
4. Скіфи мали кордон з персами, бо Дарій якихось заколотників не вбив, а вислав до кордонів скіфських
5. Коли два масагети полюблять одну дівчину, вони змагаються за неї, але не насмерть – хто програв має виконувати накази переможця, як раб
6. Масагети настільки дружать з кіньми, шо коли падають з коня, то він спиняється, поки вершник знов на нього не залізе
7. Прості скіфи – жорсткі і загартовані, не мерзнуть в холод, як не мерзне в простих людей лоб
1. Скіфи пили вино не розведене водою, і філософ Анахарсіс робив так само
2. Меоти і савромати їли просо
3. Скіфи багато мандрували по своїй країні, але мудрий Анахарсіс зразу приїхав до Афін і більше нікуди не їздив
4. Скіфи мали кордон з персами, бо Дарій якихось заколотників не вбив, а вислав до кордонів скіфських
5. Коли два масагети полюблять одну дівчину, вони змагаються за неї, але не насмерть – хто програв має виконувати накази переможця, як раб
6. Масагети настільки дружать з кіньми, шо коли падають з коня, то він спиняється, поки вершник знов на нього не залізе
7. Прості скіфи – жорсткі і загартовані, не мерзнуть в холод, як не мерзне в простих людей лоб
🔥27👍8🤔1
Пише Тетяна Шевченко:
Тімпан стосувався переважно культу Матері богів, що стає особливо поширеним у ІІІ і ІІ ст. до н. е. Це ударний інструмент у вигляді широкого диска. Він відповідав ритуалам, де практикувалися танці, нерідко нестримні, оргаїстичні. На відміну від духових і струнних інструментів, ударні асоціювалися з іноземними практиками, містеріальними святами. Однак вони, очевидно, існували в містах Причорномор’я. Геродот пише про представника скіфської еліти Анахарсіса, який піддався грецькому впливу. Скіфи осудливо поставилися до нього, а коли про все дізнався їхній правитель, він власноруч убив його. Та саме завдяки Анахарсісу, ми дізнаємося, що у святилищі в Гілеї, пов’язаному з Ольвією, відбувалися містеріальні культи. І от Геродот пише, що Анахарсіс влаштував свято на честь Матері богів і виконуючи релігійні ритуали, бив у тимпан. В Ольвії та Херсонесі елліністичного періоду зображення Матері богів із тимпаном були дуже поширені. Таких глиняних фігурок було більше, ніж зображень усіх інших богів.
Тімпан стосувався переважно культу Матері богів, що стає особливо поширеним у ІІІ і ІІ ст. до н. е. Це ударний інструмент у вигляді широкого диска. Він відповідав ритуалам, де практикувалися танці, нерідко нестримні, оргаїстичні. На відміну від духових і струнних інструментів, ударні асоціювалися з іноземними практиками, містеріальними святами. Однак вони, очевидно, існували в містах Причорномор’я. Геродот пише про представника скіфської еліти Анахарсіса, який піддався грецькому впливу. Скіфи осудливо поставилися до нього, а коли про все дізнався їхній правитель, він власноруч убив його. Та саме завдяки Анахарсісу, ми дізнаємося, що у святилищі в Гілеї, пов’язаному з Ольвією, відбувалися містеріальні культи. І от Геродот пише, що Анахарсіс влаштував свято на честь Матері богів і виконуючи релігійні ритуали, бив у тимпан. В Ольвії та Херсонесі елліністичного періоду зображення Матері богів із тимпаном були дуже поширені. Таких глиняних фігурок було більше, ніж зображень усіх інших богів.
👍15🤔1
Але історія жінок з бубнами в наших краях – це далеко не тільки античні греки. Я вже колись постив шаманку з бубном катакомбної культури з Полтавщини – в свій час ця культура була по всьому причорноморському степу і аж до Каспійського моря. Це на півтори-дві тисячі років до еллінів, але тоже в бубон били для культу з зміною свідомості.
На сайті полтавських археологів можна навіть погуляти по реконструкції поховання тої шаманки.
На сайті полтавських археологів можна навіть погуляти по реконструкції поховання тої шаманки.
❤25🔥2👏2🤔1
Анонімний автор 18 століття
Але історія жінок з бубнами в наших краях – це далеко не тільки античні греки. Я вже колись постив шаманку з бубном катакомбної культури з Полтавщини – в свій час ця культура була по всьому причорноморському степу і аж до Каспійського моря. Це на півтори-дві…
І шоб закінчити тему античних бубнів, то от єдине відоме мені зображення, шо би показувало скіфа з бубном. Скіфські народи явно більше всього любили ліри і арфи, як і всі вихідці з Передньої Азії. Може цього тимпана підхопили в сусідів уже в Криму.
З статті Ольги Олійник.
З статті Ольги Олійник.
❤18