Новогоднее настроение в ворд-документе 🎄 ❄️
До поступления в магистратуру в Штаты я очень не любила писать. Все письменные работы в МГУ (рефераты, доклады, курсовые, диплом) давались мне трудно. Было много мыслей и идей, но не получалось передать их на письме. Когда я получила финальные правки незадолго до сдачи дипломной работы, целые страницы были выделены цветом - Christmas lights in spring :)
В Университете Алабамы писать пришлось в разы больше. Weekly reflections, research article summaries & syntheses, lit reviews, PhD proposals, academic papers… Однако меня это никак не отягощало. Напротив, я получала удовольствие! До сих пор свободнее всего я пишу на английском. Слова легко вылетают из-под пальцев на клавиатуре, структуры сами собираются в предложения. Все-таки полтора года учебы на английском отточили это умение.
❗️ Fun fact: первые посты в этом блоге были как раз на английском.
📎 Сanaries, coal mines, and ice
📎 How to reply to "how're you?" in the States
📎 Left-handed people and neuroscience research
Любовь к письму на русском родилась позже с этим блогом.
Недавно я наткнулась на свои посты на английском из другой соцсети и хочу поделиться некоторыми из них с вами. Это живые размышления и впечатления об учебе в Штатах👩💻
Для меня важно ваше мнение - поставьте ❤️, если было бы интересно читать меня на английском
Любите писать? На каком языке пишете легче?
Делитесь в комментариях!
Если ваш word-документ подчеркивает слова зеленым и красным, он не пытается создать вам новогоднее настроение :)
- преподаватель по американской литературе в МГУ
До поступления в магистратуру в Штаты я очень не любила писать. Все письменные работы в МГУ (рефераты, доклады, курсовые, диплом) давались мне трудно. Было много мыслей и идей, но не получалось передать их на письме. Когда я получила финальные правки незадолго до сдачи дипломной работы, целые страницы были выделены цветом - Christmas lights in spring :)
В Университете Алабамы писать пришлось в разы больше. Weekly reflections, research article summaries & syntheses, lit reviews, PhD proposals, academic papers… Однако меня это никак не отягощало. Напротив, я получала удовольствие! До сих пор свободнее всего я пишу на английском. Слова легко вылетают из-под пальцев на клавиатуре, структуры сами собираются в предложения. Все-таки полтора года учебы на английском отточили это умение.
Любовь к письму на русском родилась позже с этим блогом.
Недавно я наткнулась на свои посты на английском из другой соцсети и хочу поделиться некоторыми из них с вами. Это живые размышления и впечатления об учебе в Штатах
Для меня важно ваше мнение - поставьте ❤️, если было бы интересно читать меня на английском
Любите писать? На каком языке пишете легче?
Делитесь в комментариях!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15🔥4👍3
Ожидание vs. реальность: учебная рутина в американском вузе🤓
В предыдущем посте вы найдете немного контекста для серии постов на английском.
#hakamaki_english
I thought it might be interesting to share my study routine/techniques with you since I know a lot of people who follow me are either (under)grad students, or have recently graduated from college.
I usually try to allocate two hour blocks of time to a single study session with a 5-10 minute break in between where I get a drink or just stretch my legs.
When I have to do a reading for class, I have more or less the same setup - my reading pulled up on one side of the screen and a Notion page for notes on the other. Additionally, I keep a physical notepad and pen handy so that I can mark down vocabulary I want to follow up on later or on the spot.
As I go through the reading, I write my comments, thoughts, and questions in Notion for later consideration. One thing I also find helpful is adding schemes, graphics, and pictures to my notes in order to visualize what I’m trying to make sense of. For example, I was reading about de Saussure’s metaphor for language - a chessboard - and inserted a picture of a chessboard into my notes. When I open my notes, that picture stands out every time, and I know exactly what it stands for.
My notes can be messy, all lower case, with run-ons as I’m creating them, but I do edit them later. It helps me organize the material on “paper” and in my head. I then add definitions/examples/tangentially related information on the topic and make my notes look pretty. 💫💅
As far as my physical notepad is concerned, I write down words with their definitions and sample sentences from corpora and reread them periodically.
Oh, and the most important thing - I always have a coffee next to me to motivate me. I don’t study decaffeinated.
How do you study? What techniques do you use to help you stay on track?
Реальность
Этот пост я написала в первую неделю учебы, когда время еще позволяло делать заметки и читать медленно. Забавно перечитывать его и осознавать, как быстро моя стратегия заметок потеряла актуальность :)
Очень скоро я перестала и перешла на новую стратегию, которой пользовалась до конца учебы: текстовыделители на распечатках и заметки на полях. В конце/начале каждой недели я ходила в библиотеку распечатать все заданные readings и читала их везде, где могла - в ландромате, в библиотеке, дома, в гостях у подруг.
Двухчасовые блоки времени для учебы давали сбой к концу семестра, когда концентрация падала, усталость и однообразие рутины накапливалось. Тогда я старалась концентрироваться по 30-60 минут с помощью приложения Forest,а в свободное время смотрела "Великолепный век".
А вот привычка записывать новые слова в блокнотик с определениями и перечитывать их живет со мной по сей день – считаю это своим профессиональным долгом. И кофе, разумеется☕
Почитать больше про учебу в Штатах:
📎 Как все начиналось: 10-млн грант на магистратуру
📎 Студенческие будни в университете Алабамы
📎 Самый сложный (последний) семестр
📎 Финишная прямая: сдача государственных экзаменов
📎 Как я закончила магистратуру экстерном на отлично
Делаете ли вы заметки или конспект, когда изучаете что-то новое?
🤓 - делаю заметки и конспект
🔥 - не вижу необходимости/запоминаю без этого
❤️ - когда как
В предыдущем посте вы найдете немного контекста для серии постов на английском.
#hakamaki_english
Пост разбит на две части: как я себе представляла учебный процесс в американском вузе (написано в первую неделю учебы) и реальность в ретроспективе (комментарий сегодня). I thought it might be interesting to share my study routine/techniques with you since I know a lot of people who follow me are either (under)grad students, or have recently graduated from college.
I usually try to allocate two hour blocks of time to a single study session with a 5-10 minute break in between where I get a drink or just stretch my legs.
When I have to do a reading for class, I have more or less the same setup - my reading pulled up on one side of the screen and a Notion page for notes on the other. Additionally, I keep a physical notepad and pen handy so that I can mark down vocabulary I want to follow up on later or on the spot.
As I go through the reading, I write my comments, thoughts, and questions in Notion for later consideration. One thing I also find helpful is adding schemes, graphics, and pictures to my notes in order to visualize what I’m trying to make sense of. For example, I was reading about de Saussure’s metaphor for language - a chessboard - and inserted a picture of a chessboard into my notes. When I open my notes, that picture stands out every time, and I know exactly what it stands for.
My notes can be messy, all lower case, with run-ons as I’m creating them, but I do edit them later. It helps me organize the material on “paper” and in my head. I then add definitions/examples/tangentially related information on the topic and make my notes look pretty. 💫💅
As far as my physical notepad is concerned, I write down words with their definitions and sample sentences from corpora and reread them periodically.
Oh, and the most important thing - I always have a coffee next to me to motivate me. I don’t study decaffeinated.
How do you study? What techniques do you use to help you stay on track?
Реальность
Этот пост я написала в первую неделю учебы, когда время еще позволяло делать заметки и читать медленно. Забавно перечитывать его и осознавать, как быстро моя стратегия заметок потеряла актуальность :)
Очень скоро я перестала и перешла на новую стратегию, которой пользовалась до конца учебы: текстовыделители на распечатках и заметки на полях. В конце/начале каждой недели я ходила в библиотеку распечатать все заданные readings и читала их везде, где могла - в ландромате, в библиотеке, дома, в гостях у подруг.
Двухчасовые блоки времени для учебы давали сбой к концу семестра, когда концентрация падала, усталость и однообразие рутины накапливалось. Тогда я старалась концентрироваться по 30-60 минут с помощью приложения Forest,
А вот привычка записывать новые слова в блокнотик с определениями и перечитывать их живет со мной по сей день – считаю это своим профессиональным долгом. И кофе, разумеется
Почитать больше про учебу в Штатах:
Делаете ли вы заметки или конспект, когда изучаете что-то новое?
🤓 - делаю заметки и конспект
🔥 - не вижу необходимости/запоминаю без этого
❤️ - когда как
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤10🤓3🔥1
Кто точно не приходит ко мне на занятия
#storytime
Ко мне на занятия точно не приходят...
Идеальные ученики, которые
📎 всегда делают домашнее задание
📎 не болеют
📎 если болеют, то все равно приходят на занятия с выполненным домашним
📎 записывают каждое новое слово в словарик и забивают его в квизлет
📎 каждый день находят время на английский
📎 берут английский в отпуск
📎 не отменяют и не переносят занятия
📎 мало ошибаются и сразу учатся на своих ошибках
📎 всегда полны сил, энергии и энтузиазма
Почему?
Потому что они существует только в нашем воображении.
Ко мне на занятия приходят ученики реальные - классные, интересные, часто уставшие, с простудой и списком дел длиной с “Войну и мир”. Бывает, у них не доходят руки повторить слова, или выслать домашнее, а иногда им нужен personal day.
Это живые люди, которые находят для английского местечко в своей жизни рядом с семьей, собакой, работой, поездами и самолетами, сном. Каким бы маленьким это местечко ни было бы, решение создать его ценно и достойно уважения.
Наш преподаватель йоги в конце каждой сессии говорит: “Спасибо вам, что нашли время побыть на коврике”. Так и я хочу сказать всем своим ученикам: “Спасибо, что нашли время побыть в зуме на английском.” 💟
Возможно, что-то из моего списка будет для вас триггером и вы хотите это исправить. Это естественно - there’s always room for improvement.
Главное - делать по мере своих возможностей, а не ждать момента, когда будет больше времени/сил/энергии/мотивации и вы сможете стать идеальным учеником. Он не наступит, а реальным учеником вы можете стать в любой момент⭐️
Когда вы изучаете что-то новое, вам важно выкладываться на 100%?
💯 - всегда выкладываюсь на 100%
❤️ - делаю, как получается
Делитесь в комментариях😊
#storytime
Ко мне на занятия точно не приходят...
Почему?
Потому что они существует только в нашем воображении.
Ко мне на занятия приходят ученики реальные - классные, интересные, часто уставшие, с простудой и списком дел длиной с “Войну и мир”. Бывает, у них не доходят руки повторить слова, или выслать домашнее, а иногда им нужен personal day.
Это живые люди, которые находят для английского местечко в своей жизни рядом с семьей, собакой, работой, поездами и самолетами, сном. Каким бы маленьким это местечко ни было бы, решение создать его ценно и достойно уважения.
Наш преподаватель йоги в конце каждой сессии говорит: “Спасибо вам, что нашли время побыть на коврике”. Так и я хочу сказать всем своим ученикам: “Спасибо, что нашли время побыть в зуме на английском.” 💟
Возможно, что-то из моего списка будет для вас триггером и вы хотите это исправить. Это естественно - there’s always room for improvement.
Главное - делать по мере своих возможностей, а не ждать момента, когда будет больше времени/сил/энергии/мотивации и вы сможете стать идеальным учеником. Он не наступит, а реальным учеником вы можете стать в любой момент
Когда вы изучаете что-то новое, вам важно выкладываться на 100%?
💯 - всегда выкладываюсь на 100%
❤️ - делаю, как получается
Делитесь в комментариях
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤17💯5🔥3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Предлагаю начать неделю с хорошего настроения. А помогут нам в этом Гоголь, Карамзин и Вяземский .
Забавные цитаты про английский язык из книги “Англия и англичане” А.В. Павловской:
1️⃣ Н.В. Гоголь про русских, говорящих по-английски:
“по-английски произнесут, как следует птице, и даже физиономию сделают птичью, и даже посмеются над тем, кто не сумеет сделать птичьей физиономии”
2️⃣ Н.М. Карамзину казалось, что
“у англичан рты связаны или на отверстие их положена министерством большая пошлина: они чуть-чуть разводят губы, свистят, намекают, а не говорят”
3️⃣ П.А. Вяземский о своих попытках освоить английский:
“Хотя мой язык без костей, но не переломать его на английский лад. … Сперва выучиться нанизывать бусы языком, а там уж английские слова”
А напоследок предлагаю посмотреть добродушную сцену из "My Fair Lady" со знаменитой скороговоркой "the rain in Spain stays mainly in the plain"☁️
Have a smooth start to your week!
P.S. транскрипт в комментариях
❤️ - если интересно :)
Забавные цитаты про английский язык из книги “Англия и англичане” А.В. Павловской:
“по-английски произнесут, как следует птице, и даже физиономию сделают птичью, и даже посмеются над тем, кто не сумеет сделать птичьей физиономии”
“у англичан рты связаны или на отверстие их положена министерством большая пошлина: они чуть-чуть разводят губы, свистят, намекают, а не говорят”
“Хотя мой язык без костей, но не переломать его на английский лад. … Сперва выучиться нанизывать бусы языком, а там уж английские слова”
А напоследок предлагаю посмотреть добродушную сцену из "My Fair Lady" со знаменитой скороговоркой "the rain in Spain stays mainly in the plain"
Have a smooth start to your week!
P.S. транскрипт в комментариях
❤️ - если интересно :)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤12👍2🔥2😁1
digital nomad diaries. Part 4. Росток и Мюнхен 🇩🇪
#digitalnomad
Поехать в Росток я решила совершенно спонтанно. Захотелось просто погулять по знакомым местам, посмотреть на разноцветные домики на главной площади, зайти в любимую кофейню. Во вторник вечером купила билеты и утром в среду уже была на поезде. В Ростоке меня встретили старые друзья и очень сильный ветер. А еще необходимость говорить по-немецки, которая не так остро ощущалась в международном Берлине.
Лингвистическая акклиматизация
Я сильно переживала из-за своего немецкого, который не практиковала более двух лет. 95% моего дня проходит на английском. Чтобы как-то смягчить стресс, я заговорила с друзьями по-английски.
Они подыграли, но через пару минут отметили свое удивление, ведь в 2021 году мы говорили исключительно по-немецки:
Я нехотя перешла на немецкий и… ничего страшного не случилось. Отделяемые приставки были на месте, предлоги, падежи, произношение. Иногда требовалось пару секунд, чтобы вспомнить какое-нибудь слово, но это были скорее мелочи. Друзья делали комплименты по поводу немецкого, а я по-прежнему переживала и мысленно отказывалась от них. Объективно я хорошо говорила на языке спустя несколько лет в пассиве, а вот субъективно…
Разумеется, мой немецкий заржавел, но наверняка я не скатилась с С2 до B1. Тем не менее, в тот день он ощущался, как A2.
Подобные ситуации я наблюдаю снова и снова на пробных уроках. Люди с уровнями B1, B2, даже С1, которые спокойно участвуют в моих English only пробных уроках, жутко не уверены в своих знаниях. Они извиняются, расстраиваются, с искренним ужасом обнаруживают, что забыли какое-то слово, которое знали раньше.
Они сравнивают то, что есть сейчас, с тем, что было, и занижают свой уровень.
Я знаю, каково это, и стараюсь их поддержать. Мне кажется, нужен специалист, чтобы отделить объективный уровень владения от того, как он ощущается. Поэтому для меня важно предоставить возможность пройти бесплатное комплексное тестирование при записи на пробный урок с подробной обратной связью. Объективная картина не всегда способна сразу пошатнуть негативное восприятие своих языковых способностей, но она дает четкую отправную точку.
Напишите @sonya_hak "хочу записаться на диагностику", если хотите проверить свой уровень языка☀️
После диагностики вы по желанию можете прийти на онлайн-консультацию для подбора стратегии с учетом вашего уровня, желаний и целей.
Спустя пару дней я снова была на поезде. В этот раз ехала в Мюнхен к хорошим друзьям, с которыми мы тепло общались, пили кофе, играли в настолки и гуляли💕 ☕
Больше из серии digital nomad diaries:
📎 Рим
📎 Париж
📎 Берлин
Мое следующее направление -Вена 📍
У вас бывали случаи, когда было нужно говорить на давно забытом языке? Делитесь в комментариях⤵️
❤️ - бывали
🔥 - нет/поддерживаю все языки
#digitalnomad
Поехать в Росток я решила совершенно спонтанно. Захотелось просто погулять по знакомым местам, посмотреть на разноцветные домики на главной площади, зайти в любимую кофейню. Во вторник вечером купила билеты и утром в среду уже была на поезде. В Ростоке меня встретили старые друзья и очень сильный ветер. А еще необходимость говорить по-немецки, которая не так остро ощущалась в международном Берлине.
Лингвистическая акклиматизация
Я сильно переживала из-за своего немецкого, который не практиковала более двух лет. 95% моего дня проходит на английском. Чтобы как-то смягчить стресс, я заговорила с друзьями по-английски.
Они подыграли, но через пару минут отметили свое удивление, ведь в 2021 году мы говорили исключительно по-немецки:
Eigentlich sollten wir Deutsch sprechen
[на самом деле нам стоит говорить по-немецки ]
Я нехотя перешла на немецкий и… ничего страшного не случилось. Отделяемые приставки были на месте, предлоги, падежи, произношение. Иногда требовалось пару секунд, чтобы вспомнить какое-нибудь слово, но это были скорее мелочи. Друзья делали комплименты по поводу немецкого, а я по-прежнему переживала и мысленно отказывалась от них. Объективно я хорошо говорила на языке спустя несколько лет в пассиве, а вот субъективно…
Разумеется, мой немецкий заржавел, но наверняка я не скатилась с С2 до B1. Тем не менее, в тот день он ощущался, как A2.
Подобные ситуации я наблюдаю снова и снова на пробных уроках. Люди с уровнями B1, B2, даже С1, которые спокойно участвуют в моих English only пробных уроках, жутко не уверены в своих знаниях. Они извиняются, расстраиваются, с искренним ужасом обнаруживают, что забыли какое-то слово, которое знали раньше.
Они сравнивают то, что есть сейчас, с тем, что было, и занижают свой уровень.
Я знаю, каково это, и стараюсь их поддержать. Мне кажется, нужен специалист, чтобы отделить объективный уровень владения от того, как он ощущается. Поэтому для меня важно предоставить возможность пройти бесплатное комплексное тестирование при записи на пробный урок с подробной обратной связью. Объективная картина не всегда способна сразу пошатнуть негативное восприятие своих языковых способностей, но она дает четкую отправную точку.
Напишите @sonya_hak "хочу записаться на диагностику", если хотите проверить свой уровень языка
После диагностики вы по желанию можете прийти на онлайн-консультацию для подбора стратегии с учетом вашего уровня, желаний и целей.
Спустя пару дней я снова была на поезде. В этот раз ехала в Мюнхен к хорошим друзьям, с которыми мы тепло общались, пили кофе, играли в настолки и гуляли
Больше из серии digital nomad diaries:
Мое следующее направление -
У вас бывали случаи, когда было нужно говорить на давно забытом языке? Делитесь в комментариях
❤️ - бывали
🔥 - нет/поддерживаю все языки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤9🔥4👍2
Читаю Wuthering Heights ⛈
Грозовой перевал
Пока привыкаю к слогу, идет довольно сложно, но нравится. Выписываю много слов и пытаюсь понять, какие мне правда пригодятся (все-таки книга 1847 года).
Из интересного: phlegm - это не только мокрота, но и хладнокровие, а to underdraw - ставить стропила на крыше.
Когда зачитывала некоторые новые слова свекрам-американцам, оказалось, что они их не знают или не используют. Это своего рода лакмусовая бумажка на то, стоит мне запоминать эти слова или нет.
Что сейчас читаете? Если читаете на иностранных языках, как поступаете с новыми словами?
Делитесь в комментариях☀️
Пока привыкаю к слогу, идет довольно сложно, но нравится. Выписываю много слов и пытаюсь понять, какие мне правда пригодятся (все-таки книга 1847 года).
Из интересного: phlegm - это не только мокрота, но и хладнокровие, а to underdraw - ставить стропила на крыше.
Что сейчас читаете? Если читаете на иностранных языках, как поступаете с новыми словами?
Делитесь в комментариях
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤8🔥5 2