Английский из Алабамы | Cафинэ
569 subscribers
150 photos
23 videos
33 links
Выпускница Университета Алабамы и МГУ
Мои ученики работают в международных компаниях, живут и учатся за границей

Записаться на пробный урок : @sonya_hak

Отзывы тут: https://t.iss.one/safine_reviews
Download Telegram
digital nomad diaries: Part 0 🖼

@digitalnomad

Неделя 1

Вчера в Лувре узнала, что у путешественников в древнегреческой мифологии есть свой бог-покровитель - Гермес. Для меня это стало знаком, что пора начинать новую рубрику - digital nomad diaries.

Пишу из пригорода Парижа La Frette Montigny. Тут тихо, мало людей, есть цветочный магазин и крошечная багетная, где багеты выпекают прямо при тебе. До Парижа 20 минут на поезде - как из Подмосковья в Москву.

У меня давно было в планах провести небольшой digital nomad self-experiment. Весь сентябрь я буду жить и работать в разных больших городах Европы, документировать этот опыт в формате дневника и делиться с вами.

Главная цель - посмотреть, получится ли у меня:

1. Найти хороший work-life balance;
2. Комфортно жить с частыми перемещениями;
3. Справиться финансово.

Перед поездкой было много неясности. Мысли о координации десятков онлайн-встреч в неделю вызывали у меня панику. На это накладывались неосведомленность о будущих расходах, незнание неписаных правил стран (тема speaking club неделю назад), здоровье, сим-карты и прочее.

Мой маршрут:

Рим > Париж > Берлин > Мюнхен > Вена > Прага > Стамбул

Начнем хронологически - Часть 1 будет о Риме.

Ставьте 🔥, если интересно :)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥375👍4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💗💗💗💗💗💗💗: Что имеет в виду Джоуи в День благодарения?

#tv

Признаться, меня все еще сложно взаимодействовать с холодным временем года.
Чтобы скрасить позднюю осень, в этом этом году я планирую приготовить ужин на День благодарения 🍂.

Это традиционный американский праздник, знаменующий окончание урожайного сезона. Его отмечают в 4-й четверг ноября.

Кульминацию праздника составляет Thanksgiving Parade и ужин с запеченной индейкой (roasted turkey), начинкой (stuffing) и разными запеканками (casserole). У каждой семьи есть свои вариации, как в России с новогодним столом.

❗️Fun fact - it’s the biggest eating holiday of the year!

В этот день принято думать о том, за что вы благодарны. А у героев сериала «Friends» есть своя традиция - каждый год Чендлер рассказывает историю о том, почему он не любит этот праздник. Дело в том, что именно в День Благодарения его родители сообщили о разводе.

Сегодняшняя фраза - to bum somebody out
5 сезон, 8 серия «Friends»

Друзья вспоминают свои самые неудачные Дни благодарения. Оказывается, у каждого был свой «ужасный ужин». Мы видим смешные флешбеки: как Джоуи застрял с индейкой на голове, как Моника случайно уронила нож на ногу Чендлера, а в финале — знаменитый момент, когда Чендлер впервые признаётся Монике в любви.

Что значит?

▫️to bum somebody out = расстраивать кого-то, выбивать из колеи, огорчать ▫️

Джоуи настаивает на том, чтобы Чендлер рассказал историю о разводе и говорит:

It wouldn't be Thanksgiving without Chandler bumming us out.

Примеры использования:

1. Rainy weekends always bum me out. Дождливые выходные всегда меня расстраивают.
2. I didn’t want to bum her out with the bad news on her birthday.Я не хотел её огорчать плохими новостями в ее день рождения.

А вы знали это выражение раньше? Попробуйте придумать свои примеры с to bum somebody out в комментариях, а я по традиции оставлю вам обратную связь!

😎 - знал(а)
❤️ - выучил(а) из этого поста
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
13🥰3🤩3🔥1😎1
digital nomad diaries. Part 1. Рим 🇮🇹

#digitalnomad

Из экскурсии по Колизею (перевод с англ.):

А вы знали, что фотошоп существовал уже в Древнем Риме? Когда человек хотел показать свои достижения миру, он не мог просто сфотографироваться с новой лошадью, например, и выставить в соц. сети. Он устанавливал себе памятник! А если денег на полноценную статую не было, то он … заменял голову на другой статуе своей головой. Фотошоп!


Неделя 1

Благодаря английскому мне в целом было комфортно находиться в Риме. По-итальянски я не говорю, но местные без проблем переходили на английский при виде моего растерянного лица 😅.

Где-то помогали жестикуляция и сильное желание понять друг друга. Еще раз убеждаюсь, что коммуникация любого рода - это two-way street.

Нахождение в продуктовых, где я не знаю языка, вызвало у меня неожиданный дискомфорт. В то же время я с восхищением подумала о муже, который уже 9 лет живет и адаптируется в странах с неродным языком. Вдруг я лишилась возможности сравнить товары и посмотреть состав. Один раз я по ошибке купила отбеливатель вместо геля для стирки, но еду всегда покупала правильно :)

Work-life balance?

С работой все складывается замечательно. Я веду уроки и готовлюсь к ним утром и вечером, а днем иду гулять.

Обычно в путешествиях мне не хватает рутины: каждый день просыпаешься и идешь делать или смотреть что-то новое. Такое отсутствие структуры утомительно, но в этой поездке мои дни организованы понятно и предсказуемо благодаря работе.

Я дышу незнакомым воздухом, заряжаюсь и этой энергией с радостью делюсь с учениками. Иногда мне так красиво, что хочется плакать.

Пожилой итальянец в маленьком кафе

Напоследок поделюсь милейшей историей, которая произошла за час до вылета в Париж. По дороге к метро от моей квартиры на Via Virginia я зашла в маленькое кафе позавтракать. Там было два бариста - женщина и мужчина за 50. Женщина немного говорила по-английски и приняла мой заказ на кофе, а мужчина пошел делать панини с прошутто и моцареллой.

Когда он принес заказ к столику, он стал что-то спрашивать по-итальянски, жестикулировать, но я ничего не понимала. Он объяснял по-другому, но и тут я не понимала. В конце концов он сложил ладони в молитве, улыбнулся и ушел. Это было так трогательно! Позже я загуглила «очень вкусно» по-итальянски и подошла к стойке сказать ему.

Так, как в тот момент, мне не хотелось выучить итальянский никогда. Хотелось понимать и быть понятой; понимать, что говорят вокруг хоть чуть-чуть. Общение стало немножко роскошью, а без английского и немецкого, думаю, мне было совсем грустно. Мне нравится обмениваться парой реплик с незнакомцами, делать комплименты о красивом платье проходящей мимо девушке.

Язык ведь про общение, обмен, эмоции.

Если вы говорите по-английски, но скучаете по практике, пишите @sonya_hak, чтобы узнать больше о разговорном клубе. Каждую неделю мы встречаемся в неформальной уютной атмосфере с классными людьми пообщаться, посмеяться и обсудить свежие темы, будь то странные профессии прошлого или неписаные правила, которым все мы следуем. Этот проект очень дорог мне и моему супругу Генри ❤️.

В следующий раз расскажу про Париж, «Даму с единорогом» и менее приятный языковой опыт.

Ставьте 🔥, если интересно!

Ощущаете ли вы дискомфорт, когда не понимаете язык в путешествиях?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥1614👍4🥰3
[ae] as in cat: Анна

#storytime

I sound like a goat 🐐 [я звучу, как коза]

сказала одна ученица, когда мы практиковали слово “man”

Эта ученица - Анна, редактор и проджект-менеджер в сфере культуры и искусства. Сейчас она отмечает свой первый большой успех в американском произношении – американский звук [ae] as in cat🌟

Как начинали

На пробном занятии сразу нашли точки соприкосновения: МГУ, немецкий, преподавание и учеба в Германии. Приоритетными направлениями работы стали фонетика и письмо.

Чтобы в полной мере реализовать запрос, мы остановились на одном индивидуальном занятии. Второе занятие проходит в паре для эффективного развития беглости речи и простого человеческого общения :)

Прогресс: [ae] as in 🙂

Американский звук [ae] трудно дается многим русскоговорящим, так как отсутствует в родном языке. Часто его заменяют на [э], что ведет к смешению слов вроде “dad” и “dead”.

Мы cидим с маленькими зеркальцами, корчим рожицы, исследуем положение языка во рту и порой выглядим silly. Сначала этот звук долго не получался, а правильно получался редко и скорее случайно. Анна вздыхала и признавалась, что трудно, но продолжала искать идеальное положение для артикуляции звука. Находила, теряла и возвращалась к [э], находила снова. Рот с непривычки болел.

Сейчас [ae] получается более стабильно, поэтому мы занимаемся нюансами - например, реализацией звука перед звонкими и глухими конечными согласными.

Этот звук поможет Анне различать похожие слова вроде bat и bet, mat и met, gnat и net не только в речи, но и на слух.
Следующий шаг - вывести этот звук из контекста работы над произношением в спонтанную речь.

Напоследок хочу поделиться с вами близким мне взглядом Анны на pronunciation work - “it’s hard, but it’s a process”.

Let it sink in.

Впереди еще десятки звуков для отработки, интонация, ритм… Но если видеть ценность не только в результате, но в самом процессе, как делает Анна, то это нестрашно.

Параллельно Анна осваивает новые жанры, чтобы писать о своей работы на английском. Один из этих жанров - "LinkedIn reviews of cultural events”.

Ставьте ❤️, если вдохновились и хотите почитать больше историй

Почитать, что говорит сама Анна о нашей работе можно тут

Записаться на пробный урок и узнать про разговорный клуб можно у @sonya_hak 🌟
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
14🔥8👍3
Когнитивный резерв и изучение языков 🧠

#fun_linguistics

Вы когда-нибудь задумывались, что изучение английского языка — это не только про личные и профессиональные цели, но и про здоровье мозга?

Исследования ведущего специалиста по билингвизму Dr. Bialystok (York University, Canada) показывают, что у билингвов формируется когнитивный резерв.

При обычных процессах старения уровень когнитивных функций и структура мозга ухудшаются параллельно. Когнитивный резерв же создает несоответствие этих процессов⤵️

◻️пожилые люди поддерживают ясность ума несмотря на возрастные изменения в структуре мозга◻️

Когнитивный резерв нарабатывается за десятилетия изучения и использования иностранных языков. Когда начинается естественный спад когнитивных способностей, резерв включается как cushioning и смягчает/отодвигает его симптомы и даже симптомы таких заболеваний, как деменция (cushions the blow of aging-induced cognitive decline processes).

Так что каждое новое слово, которое мы учим, вносит значительный вклад в здоровье нашего мозга

Больше про билингвизм:
📎Почему сложно передать воспоминания на другом языке
📎Смотря какой fabric, какие details: code-switching
📎Когда эмоции в языках не совпадают
📎Мой PhD Proposal по билингвизму для профессора из Кембриджа

Ставьте 🔥, если хотите узнать больше про изучение языков и мозг. Если наберем 25 🔥, расскажу, как именно билингвизм замедляет возрастное ухудшение когнитивных способностей
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥14❤‍🔥4🤓32