Вячеслав Иванов фæфыссы
779 subscribers
630 photos
32 videos
10 files
1.12K links
Переводчик, преподаватель эсперанто и лингвист. См. также https://amikeco.ru и https://t.iss.one/lingvovesti

Для связи: @viatcheslavbot

Донаты: https://donatty.com/ivanovv

Мои любимые темы: Осетия, Болгария, Сенегал, а также эсперанто и все языки.
Download Telegram
„Уарзондзинады зарæг“ (Песня о любви) в исполнении Тамары Фидаровой.
Видеоряд 1983 года из фильма „Когда поёт Орджоникидзе“; я добавил осетинские субтитры, насколько распознал текст по этой записи и двум другим (из VK и с недавнего конкурса „Азар-ма“, где новое прочтение этой песни исполнили Светлана Кусова и Дарья Саутиева).
Документ.
Подписей четыре, потому что сторонами в Комиссии были (помимо Грузии и России) Южная Осетия и Северная Осетия отдельно.
Алик Пухаев как-то в подкасте Rajdian поднял тему использования осетинского языка в популярных видеоиграх на примере одной фразы какого-то злодея из „Ведьмака“.

Вот ещё — скифская царица Томирис в игре Civilization VI говорит на иронском диалекте осетинского языка. В отличие от „Ведьмака“, в этой игре у царицы несколько связных фраз (персонажи по-разному реагируют на появление игрока в экране дипломатии — в зависимости от сложившихся отношений; в том числе у лидера цивилизации есть и последняя фраза, Томирис говорит, что потерпела поражение, но помнить её будут всегда).

Отличная находка, конечно. Разнообразие народов и цивилизаций очень ярко чувствуется, а не как обычно в американском кино, когда все без проблем говорят по-английски, даже когда путешествуют во времени или встречают инопланетян.

Отдельное уважение переводчику и актрисе озвучки.
Бертил Веннергрен получил в этом году престижную премию имени Антония Грабовского („отца эсперантской поэзии“) за работу над грамматическим описанием и корпусом языка #эсперанто.

Заслуженно. Благодарим, поздравляем.
Почему „музыкальный фонтан“ обязательно делать из г%на и палок из деревянных реек?..
Ну ладно КАМАЗ, но хотя бы микроавтобус должен же он выдерживать, если не огорожен по периметру? А если десять подростков встанет на двух квадратных метрах и прыгать будет — тоже провалится?
Три новых случая ковида во Вьетнаме приехали в Камрань из России.

Туристов не пускают, это рейсы с возвращающимися выпускниками российских вузов, я думаю. На днях как раз была новость о них. [Офигеть, конечно: закончил вуз и ещё два месяца живи в России до первого самолёта... Знакомые вьетнамские студенты так за всё лето и не смогли съездить на каникулы домой].

Вьетнам пока что лучше всех справляется с эпидемией, потому что в стране нет людей, которым лениво/унизительно/неприятно/душно носить маску. Более того, и до эпидемии многие вьетнамцы (особенно женщины) ходили в масках, не уверен по какой причине — чтобы отфильтровывать смог и чтобы не сильно загорало лицо, наверное.

Разумеется, помимо масок есть и другие практики: везде были диспенсеры санитайзера для рук ещё в феврале; в лифтах наклеивают плёнку поверх кнопок и меняют каждый день; много интересного придумали.

Если бы все страны были, как Вьетнам, кризис бы уже завершился пару месяцев назад...
​​#Осетинский язык в компьютерных играх, в продолжение темы.

В вышедшей 1 сентября сего года новой стратегии Crusader Kings III сохранилась культура (национальность) Alan, которая выражается в написании отчеств на осетинский манер (через -ы фырт/чызг). Также аланские по культуре дворянские фамилии генерируются по списку реальных осетинских фамилий с аккуратным сохранением „æ“ (см. скриншот).

Если персонаж теряет аланскую культуру, это отражается в отдельной графе его профиля и бывает заметно по оформлению имени. Это происходит обычно в детском возрасте в результате воспитания наставником другой культуры или реже во взрослом возрасте от желания угодить сюзерену. Подробнее о концепции культуры в этой игре расписано в вики CK3.

Игра есть в Стиме, русская версия уже выпущена. Алания есть в виде независимого государства, но выжить ему будет нелегко: помимо мощной Хазарии и агрессивной Грузии, в CK3 запланировано реалистичное нашествие монголов. Это, впрочем, не так важно, потому что игрок управляет не страной (как в Цивилизации), а династией — она может сохраняться при любой власти.
Приложение „Ирон чиныг“ — прекрасная история о важности управленческих и фандрайзинговых навыков в деле языкового активизма. Простой студент Ахсар Габараев задумал приложение для мобильных телефонов, в котором была бы возможность озвучки текстов и перевода непонятных слов. Под руководством Татьяны Лазарбековны Чшиевой из РИПКРО ему это вполне удалось — в 2018 году Фонд президентских грантов поддержал приложение Ахсара Габараева. В поддержку вошли не только деньги на собственно разработку и публикацию в маркете, но и на такие расходы, как, например, беспроводные колонки для детских садов-участников программы „Аудиопутешествие в мир сказок“ (сказок на осетинском языке, уточню).

Горжусь знакомством со всеми участниками этой истории. Осетии крупно повезло, что Татьяна не занимается менеджментом где-нибудь в пищевой промышленности, а Ахсар не инвестировал свои знания в модный стартап.

Интервью о приложении вышло на сайте „Аргументов и Фактов — Северный Кавказ“. Вот ссылка на „Ирон чиныг“ в Google Play, а вот для iOS.
​​Языковой активист Юрий Дриати выступил в поддержку суффикса -ынад в осетинском языке для образования неологизмов, за что ему выразили благодарность с факультета осетинской филологии. Юрий молодец, будь как Юрий.
Свежий сюжет ГТРК Алания о полилингвальном образовании в Северной Осетии.
Во второй части — интервью с профессором Камболовым.
Хватает ли осетинских терминов? Есть ли учебники для всех классов? Сколько полилингвальных школ? Будут ли все полилингвальными? В чём вообще основное отличие? и т. д.
Основной тезис: для передачи языка не достаточно только лишь преподавать его как предмет, язык должен быть языком преподавания.
Forwarded from EastEast
Такие дома строит в боливийском городе Эль-Альто местный архитектор Фредди Мамани Сильвестре: он решил преобразить монохромный ландшафт Эль-Альто — самого высоко расположенного мегаполиса в мире — с помощью ярких зданий в стиле, который называет «новой андской архитектурой». Мамани — представитель коренного народа аймара, и вдохновляется он собственной культурой, местным фольклором и ремёслами. Формы зданий намекают на фигуративные изображения и орнаменты, которые можно найти в руинах древней столицы Тиуанако, а сочетания цветов позаимствованы у традиционной боливийской одежды и керамики.

«Новый андский стиль» — пожалуй, самый яркий символ увеличения роли коренных народов в жизни страны: в 2006 году президентом Боливии стал Эво Моралес, который считается первым коренным руководителем страны за 400 лет. По словам Мамани, его здания дали возможность аймара продемонстрировать свою идентичность.

👀 @easteastworld
Корнский язык на юго-западе Англии умер к началу 19-го века, но уже в двадцатом энтузиасты стали возрождать его на материале сохранившихся текстов и других родственных кельтских языков. Теперь на корнском говорят, пусть и не так много людей, как когда-то.

Это намного более интересный пример ревитализации, чем иврит, который чаще всего упоминают в контексте возрождения языка. Потому что иврит — очень особенный случай (как язык религии, религиозного образования, язык идеологии и нужный для объединения населения язык нового государства).
Привет. Покажу сегодня современную манеру писать о Вьетнаме (из материала Ленты ру):
«Культовой фигурой в истории страны стал вождь Хо Ши Мин, который последовательно выстраивал образ защитника страны».

Автор намекает, что дядюшка Хо рисовался, „выстраивал образ“. А вообще хотел чего-то ещё, то ли миллиард украсть, то ли выслужиться перед кем-то, я даже теряюсь в догадках.

«При нем во Вьетнаме оформился колоритный местный тоталитаризм...»

Как обычно, всё было отлично, потом пришли коммунисты почему-то и устроили тоталитаризм.
В иных странах мира, кстати, тенденцию заметили и поделились с людьми наёмного труда, не доводя до революции.

«Именно Хо Ши Мин обстрелом эсминцев не побоялся спровоцировать США на начало той самой культовой войны с применением химического оружия и ковровых бомбардировок».

Вьетнамцы сами виноваты, полагает автор. Хо Ши Мин спровоцировал американцев на зверства, причём ставшие „культовыми“. Был ли обстрел эсминцев и что они делали так далеко от дома — это тема отдельного обсуждения.

«Большие потери американцев (около 60 тысяч) и затянувшийся во времени конфликт закончились победой северовьетнамских войск в 1975-м».

Большие потери американцев закончились победой. Автор вообще на чьей стороне? Сначала казалось, что на стороне борцов с коммунизмом, а потом выяснилось (с его же слов), что потери американцев закончились бы раньше, если бы „северовьетнамские войска“ победили раньше. Манипулятивная чушь, кстати, про победу севера над югом, южан не мобилизовали в войска севера, но они воевали на местах почему-то на стороне „севера“ (или дела объединения страны, наверное).

На фоне этого треша теряется феерия фразы в начале: «Вьетнам с конца XIX века был французской колонией, а во время Второй мировой войны его территория перешла под контроль Японии. После ее капитуляции революционеры воспользовались безвластием, завладели Ханоем и другими городами и провозгласили там Демократическую Республику Вьетнам (ДРВ). Сделано это было членами организации Вьетминь — Лиги за независимость Вьетнама, созданной в Китае. Такое развитие событий не устроило Францию». Франция предстаёт нам в виде разъярённой Марианны, слабостью которой воспользовались, и теперь она с укором всматривается в восточных предателей...