Вчера подписался на @turkeyabout (Повестку дня Турции), а уже сегодня они репостнули мои @lingvovesti (Лингвовести).
Вот это совпадения!.. Bir fil gibi memnunum (доволен как слон).
Оба канала очень полезные и увлекательные, кстати, подписывайтесь :)
Вот это совпадения!.. Bir fil gibi memnunum (доволен как слон).
Оба канала очень полезные и увлекательные, кстати, подписывайтесь :)
Во Владикавказе поставили целую улицу столбов, а потом почти сразу убрали их! Потому что нельзя втыкать новые столбы, когда город объявил кампанию по борьбе с нависающими проводами (их, видимо, будут теперь закапывать, как в столицах, чтобы фоточки красивые получались у блогеров).
В этой связи Ирон скептик намекает, что не лишне было бы заодно поотрезать некоторые особо наглые входные группы в магазинах бывших жилых первых этажей. Я бы туда ещё добавил нависающие самопально расширенные балконы без поддержки снизу: это не только неэстетично, но и просто страшно смотрится. Но это будет уже какой-то совсем другой Владикавказ...
В этой связи Ирон скептик намекает, что не лишне было бы заодно поотрезать некоторые особо наглые входные группы в магазинах бывших жилых первых этажей. Я бы туда ещё добавил нависающие самопально расширенные балконы без поддержки снизу: это не только неэстетично, но и просто страшно смотрится. Но это будет уже какой-то совсем другой Владикавказ...
ОсНова.News
Мэрский демонтаж. Владикавказ начинает жить, учитывая архитектурные нормы
На проспекте Доватора (участок от Барбашова в сторону БАМа) прямо на глазах автомобилистов и прохожих происходит знаменательное событие - демонтаж не согласованных с городскими архитекторами столбов линий электропередач.ООО «Просвет», имеющая давнюю историю…
ПРЯМО СЕЙЧАС в прямом эфире на новостном сайте „Кавказский узел“ филологи и учителя родных языков из разных республик Кавказа рассказывают, что изменилось в отрасли за последние год-полтора.
Надеюсь, будет интересно как лингвистам, так и жителям в республиках, особенно тем, кто думает, что у них уникальные проблемы, а в соседней республике всё не так...
Через пару дней будет редакторская выжимка c выводами.
Надеюсь, будет интересно как лингвистам, так и жителям в республиках, особенно тем, кто думает, что у них уникальные проблемы, а в соседней республике всё не так...
Через пару дней будет редакторская выжимка c выводами.
Кавказский Узел
«В Кабардино-Балкарии собираются менять все учебники по национальным языкам с 1-го по 11-й классы. Очень надеюсь, что новые учебники будут гораздо лучше старых. Нынешние пособия по языку и литературе вызывают одно отвращение, отчуждение. Родной язык ассоциируется у детей с непонятными заданиями, которые не могут решить даже их родители. Мы должны прививать любовь к языку матери, а не вызывать отвращение. Нужны новые методы, новые идеи, новые мысли». // Шибзухо Астемир, журналист телеканала "Первый КБР", Нальчик
Новые мысли, подходы и учебники, конечно, нужны, но сложность заданий для поколения среднего возраста — не всегда показатель качества учебников, как мы знаем. Эта сложность может быть результатом того, что у этого поколения не было родного языка в школе (или не было практики после школы). Учебники должны быть сложными и должны давать новое, а не только лишь закреплять бытовые фразы, уже известные ребёнку к школе из семьи.
Я сначала такой: „Это кто такой охреневший завёл себе анонимный телеграм-канал и постит туда фотки с подписью Farniev Konstantin?!! На красивых чужих фотках подняться решил?“
Потом посмотрел на названия канала, ещё подумал, и решил, что это сам Константин, вероятно, и есть. Рекомендую, очень красивые город и горы.
PS: Константин передовой — у него есть аккаунт на Викискладе, и он не забывает делиться свободными фотографиями с мировым сообществом. Его снимок дымящихся развалин, например, украшает статью об „Электроцинке“ в Википедии. Будьте как Константин.
Потом посмотрел на названия канала, ещё подумал, и решил, что это сам Константин, вероятно, и есть. Рекомендую, очень красивые город и горы.
PS: Константин передовой — у него есть аккаунт на Викискладе, и он не забывает делиться свободными фотографиями с мировым сообществом. Его снимок дымящихся развалин, например, украшает статью об „Электроцинке“ в Википедии. Будьте как Константин.
Telegram
Farnland
Уф, удалось сегодня добить перевод интерфейса ВКонтакте до 60%.
Остаются непереведёнными более 14 тысяч строк (это, в основном, плохо видные технические страницы, справочные разделы, рекламный кабинет и новый функционал; многие „строки“ состоят из нескольких абзацев текста).
Напомню, что при доле ниже 50% интерфейс перестаёт быть доступным (отключается, как это уже было в 2018 году с осетинским). От 50 до 80% у перевода статус „бета“ (это серая греческая буква на выборе языка интерфейса, других ограничений нет).
Непереведённые строки в интерфейсе отображаются как русские.
Над переводом трудится 11 волонтёров. В тёплое время года больше всех поработали Габуты Марат и Бтемыраты Таймураз (оба из Санкт-Петербурга), в ноябре-декабре самый молодец я (хорошо, видимо, рассказывал на встрече во Владикавказе, сам себя убедил по меньшей мере).
Остаются непереведёнными более 14 тысяч строк (это, в основном, плохо видные технические страницы, справочные разделы, рекламный кабинет и новый функционал; многие „строки“ состоят из нескольких абзацев текста).
Напомню, что при доле ниже 50% интерфейс перестаёт быть доступным (отключается, как это уже было в 2018 году с осетинским). От 50 до 80% у перевода статус „бета“ (это серая греческая буква на выборе языка интерфейса, других ограничений нет).
Непереведённые строки в интерфейсе отображаются как русские.
Над переводом трудится 11 волонтёров. В тёплое время года больше всех поработали Габуты Марат и Бтемыраты Таймураз (оба из Санкт-Петербурга), в ноябре-декабре самый молодец я (хорошо, видимо, рассказывал на встрече во Владикавказе, сам себя убедил по меньшей мере).
Б. Сидамон открыл для себя творчество венгерского художника Борсоса. Но его фамилия Боршош. Йожеф Боршош.
Жителю Северной Осетии будет несложно запомнить основной принцип венгерской орфографии: пишем „s“ — читаем „ш“, пишем „z“ — читаем „ж“... Мне один тут в чатики в такой венгерской латинице по-осетински пишет: Zámmánájy xorz wynáffa, дам.
Но и в записи Боршош о нём не очень много информации по-русски. Надо бы статью в Википедии написать, чтобы Гугл не плутал.
Жителю Северной Осетии будет несложно запомнить основной принцип венгерской орфографии: пишем „s“ — читаем „ш“, пишем „z“ — читаем „ж“... Мне один тут в чатики в такой венгерской латинице по-осетински пишет: Zámmánájy xorz wynáffa, дам.
Но и в записи Боршош о нём не очень много информации по-русски. Надо бы статью в Википедии написать, чтобы Гугл не плутал.
Telegram
Sidæmon
Абсолютно случайно открыл для себя венгерского художника Йозефа Борсоса. К сожалению, на русском языке о нем очень мало информации.
Курилка в аэропорту, раз уж её снова разрешили, должна быть стоячей и без украшательств. И, уж конечно, нигде, ни в каком контексте, никогда не должно быть изображений любых лиц (а тем более узнаваемых и престижных) в процессе употребления психоактивных веществ.
Это простые, доказанные наукой вещи. Когда сигареты цензурируют в кино, дело не в прихоти, а в том, что употребление нельзя показывать, оно способствует формированию зависимости и срывам отказывающихся. Поэтому таких картинок не должно быть нигде.
Или мы боремся с зависимостями — или расслабились и торгуем табаком, как в 90-х.
Это простые, доказанные наукой вещи. Когда сигареты цензурируют в кино, дело не в прихоти, а в том, что употребление нельзя показывать, оно способствует формированию зависимости и срывам отказывающихся. Поэтому таких картинок не должно быть нигде.
Или мы боремся с зависимостями — или расслабились и торгуем табаком, как в 90-х.
Telegram
Записки из красного дома
Курилка в Шереметьево. Практически полностью счастлив
Вдохновившись видео Сиболта и Линди, переписал все языки, которые я когда-нибудь учил хотя бы один вечер: https://www.instagram.com/p/B6n8fvYp1MI/
Например, по арабскому у меня был один (но настоящий) урок в татарском национальном обществе Владикавказа, а потом ещё два три урока-квартирника у иракца по имени Муджахид в общежитии СПбГУ. В итоге я его не читаю, не понимаю и не говорю, но в список он попадает.
Вот теперь смотрю и понимаю, что пропустил белорусский, украинский, латынь и эстонский.
В следующем году постараюсь продвинуться в турецком и, может, вьетнамском. Чуть серьёзнее тренировать болгарский (так-то экзамен С1 уже есть, особо некуда стремиться, но важно не деградировать).
И по традиции даю раз в пять лет обещание новых языков не учить :) В прошлый раз после такого — „я бы хотел довести до ума турецкий и болгарский, не забыть осетинский, но не более того“ — взялся за два, персидский и вьетнамский :)
Например, по арабскому у меня был один (но настоящий) урок в татарском национальном обществе Владикавказа, а потом ещё два три урока-квартирника у иракца по имени Муджахид в общежитии СПбГУ. В итоге я его не читаю, не понимаю и не говорю, но в список он попадает.
Вот теперь смотрю и понимаю, что пропустил белорусский, украинский, латынь и эстонский.
В следующем году постараюсь продвинуться в турецком и, может, вьетнамском. Чуть серьёзнее тренировать болгарский (так-то экзамен С1 уже есть, особо некуда стремиться, но важно не деградировать).
И по традиции даю раз в пять лет обещание новых языков не учить :) В прошлый раз после такого — „я бы хотел довести до ума турецкий и болгарский, не забыть осетинский, но не более того“ — взялся за два, персидский и вьетнамский :)
Говорят, каждый последующий язык даётся проще, чем предыдущий. Одно из объяснений этому — человек научается учиться, находит выигрышные подходы и практики. А вот если бы найти человека, который эти секреты уже нашёл, а ещё умеет хорошо объяснять!..
Такой человек есть — это знаменитый полиглот из Владикавказа Алан Бигулов. Он умеет объяснять, потому что большую часть своей жизни работал в образовании, а сейчас зарабатывает как тренер по мотивации и личной эффективности. Пытаясь понять что-то новое о том, как работает мотивация, Алан поставил над собой эксперимент: в течение 1000 дней он учит десять языков, начиная новый каждые сто дней. И то, что он стал признанным на международном уровне полиглотом, — как бы побочный эффект этого эксперимента.
Главное в этой прекрасной истории то, что мы не только можем покачать головой и удивиться, как другой человек за пару недель начинает говорить на итальянском с носителями. Главное — что он делится своими наработками в своей экспериментальной программе Language with Joy.
Курс рассчитан на 100 дней, подробности на этой странице, до 1 января самая низкая цена участия. Это тот случай, когда мне лично такой встречи не хватило лет десять назад. Лично знаю Алана (по Владикавказскому фестивалю языков и другим проектам), от души рекомендую его курс. Присоединяйтесь.
Такой человек есть — это знаменитый полиглот из Владикавказа Алан Бигулов. Он умеет объяснять, потому что большую часть своей жизни работал в образовании, а сейчас зарабатывает как тренер по мотивации и личной эффективности. Пытаясь понять что-то новое о том, как работает мотивация, Алан поставил над собой эксперимент: в течение 1000 дней он учит десять языков, начиная новый каждые сто дней. И то, что он стал признанным на международном уровне полиглотом, — как бы побочный эффект этого эксперимента.
Главное в этой прекрасной истории то, что мы не только можем покачать головой и удивиться, как другой человек за пару недель начинает говорить на итальянском с носителями. Главное — что он делится своими наработками в своей экспериментальной программе Language with Joy.
Курс рассчитан на 100 дней, подробности на этой странице, до 1 января самая низкая цена участия. Это тот случай, когда мне лично такой встречи не хватило лет десять назад. Лично знаю Алана (по Владикавказскому фестивалю языков и другим проектам), от души рекомендую его курс. Присоединяйтесь.
Мне подсказали, откуда взялось учение про алано-монгол, так поразившее меня сегодня.
Есть книга Залины Джиоевой (выдержала два издания в издательстве предпринимателя Цопанова). В ней автор отмечает какие-то созвучия с осетинским и ссылается на исторические источники, которые помогают ей сделать Чингис-хана аланом.
К лингвистической части есть комментарий Алана Цхурбаева, который закончил ф-т иностранных языков СОГУ и там пропустил не все лекции профессора Т. А. Гуриева по «Введению в языкознание». Этой лингвистической подготовки ему вполне хватает, чтобы отметить недостатки этимологий Залины Джиоевой. Главная претензия, конечно, в сравнении чего-то древнего с современным осетинским; автор даже радуется и хвалится, что у неё так получилось (а на самом деле это первый признак несерьёзности исследования):
Есть книга Залины Джиоевой (выдержала два издания в издательстве предпринимателя Цопанова). В ней автор отмечает какие-то созвучия с осетинским и ссылается на исторические источники, которые помогают ей сделать Чингис-хана аланом.
К лингвистической части есть комментарий Алана Цхурбаева, который закончил ф-т иностранных языков СОГУ и там пропустил не все лекции профессора Т. А. Гуриева по «Введению в языкознание». Этой лингвистической подготовки ему вполне хватает, чтобы отметить недостатки этимологий Залины Джиоевой. Главная претензия, конечно, в сравнении чего-то древнего с современным осетинским; автор даже радуется и хвалится, что у неё так получилось (а на самом деле это первый признак несерьёзности исследования):
«Важно подчеркнуть, что при этом не пришлось прибегать ни к каким уловкам, сложностям, изменению звучания слов и др. Зачем, если слово целиком переводится с осетинского языка? В отдельном приложении книги «Чингис-хан. Аланский след» представлено 327 слов, которые имеют конкретное объяснение в летописных источниках и полностью по смыслу и звучанию совпадают с осетинскими словами. При этом многие слова в архаическом монгольском и осетинском языках один в один соответствуют и написанию, и смыслу. Становище средневековые монголы называли «калак»[2](калак – город, осет.), веру – «дин»[3](дин – вера, осет.), отца – «ата»[4](ата – отец, тятя, осет.), платье – «каба»[5] (къаба – платье, осет.), сотню – «садэ»[6](садэ – сотня, осет.) и т.д. И это не просто совпадения, а доказательство того, что...»
В общем, счастливого Нового года, и берегите в нём свой мозг.Telegram
Vjaĉeslav Ivanov | Вячеслав Иванов
Не успел я удивиться прямой речи аланского царя в самой записи, как меня настиг комментарий под ней!..
Не могу оправиться теперь, к такому первому января я не был готов...
Предлагаю продолжение: «Ацтеки — суть те же аланы. Какая-то часть из которых перебралась…
Не могу оправиться теперь, к такому первому января я не был готов...
Предлагаю продолжение: «Ацтеки — суть те же аланы. Какая-то часть из которых перебралась…
Аналоги русского «Тотального диктанта» проводятся на нескольких языках России, их рассматривают как успешный языковой активизм. Упомянули такие диктанты (для адыгских языков) и на недавней онлайн-дискуссии «Кавказского узла».
Я согласен, что тотальные диктанты на родных языках нужны, и вообще много занимаюсь именно проникновением таких языков в текстовые проекты в интернете, в Википедию и интерфейсы популярных сайтов.
Но для массового эффекта надо придумать какой-то свой новый формат, который не делал бы акцента на орфографии, чтобы рядовые носители могли как-то выразиться в устном языке...
Я согласен, что тотальные диктанты на родных языках нужны, и вообще много занимаюсь именно проникновением таких языков в текстовые проекты в интернете, в Википедию и интерфейсы популярных сайтов.
Но для массового эффекта надо придумать какой-то свой новый формат, который не делал бы акцента на орфографии, чтобы рядовые носители могли как-то выразиться в устном языке...
Есть такой старинный проект Трипстер, который перерос из форума для путешественников в каталог авторских экскурсий.
В Трипстере есть 274 экскурсии по Санкт-Петербургу, 295 — по Тбилиси, и одна — по Владикавказу.
Точнее, по Владикавказу их пять, но четыре из них — это выезд в горы (в том числе в горы Ингушетии и Грузии).
Такие сервисы как Трипстер дают небывалые возможности для частной инициативы, любой человек может заявить свою экскурсию на сайт и на хороших отзывах хорошо её продавать. Если кажется, что спроса на такие услуги нет, просто посмотрите повнимательнее на интернет: несколько небольших гостиниц и сотни квартир сдаются проезжим в Грузию. Довольно много фотоотчётов путешественников, которые ехали в Грузию через владикавказский аэропорт, пофоткали центр за один день — и уехали. Все эти люди могут купить вашу экскурсию.
В общем, когда запустите свою экскурсию по Владикавказу — пишите мне, я опубликую на неё ссылку в своих источниках!
Вдохновиться можно готовыми идеями из Тбилиси (чуть подредактировал всего лишь):
· Осетинская кухня: готовим и едим!
· Владикавказ с огоньком
· Винный/Пивной тур по Владикавказу
· Осетия — от О до Я
· «Владикавказ, мой синий город»
· Инста-прогулка по неизведанному Владикавказу
· Владикавказ — улочки, вино и пироги
· Скрытые сокровища Владикавказа
· Старый Владикавказ в домах и судьбах
и т. д. :)
В Трипстере есть 274 экскурсии по Санкт-Петербургу, 295 — по Тбилиси, и одна — по Владикавказу.
Точнее, по Владикавказу их пять, но четыре из них — это выезд в горы (в том числе в горы Ингушетии и Грузии).
Такие сервисы как Трипстер дают небывалые возможности для частной инициативы, любой человек может заявить свою экскурсию на сайт и на хороших отзывах хорошо её продавать. Если кажется, что спроса на такие услуги нет, просто посмотрите повнимательнее на интернет: несколько небольших гостиниц и сотни квартир сдаются проезжим в Грузию. Довольно много фотоотчётов путешественников, которые ехали в Грузию через владикавказский аэропорт, пофоткали центр за один день — и уехали. Все эти люди могут купить вашу экскурсию.
В общем, когда запустите свою экскурсию по Владикавказу — пишите мне, я опубликую на неё ссылку в своих источниках!
Вдохновиться можно готовыми идеями из Тбилиси (чуть подредактировал всего лишь):
· Осетинская кухня: готовим и едим!
· Владикавказ с огоньком
· Винный/Пивной тур по Владикавказу
· Осетия — от О до Я
· «Владикавказ, мой синий город»
· Инста-прогулка по неизведанному Владикавказу
· Владикавказ — улочки, вино и пироги
· Скрытые сокровища Владикавказа
· Старый Владикавказ в домах и судьбах
и т. д. :)
experience.tripster.ru
Необычные экскурсии в Тбилиси на русском языке — цены от €5 на экскурсии
Необычные экскурсии в Тбилиси на русском языке от местных жителей. 295 индивидуальных и групповых экскурсий. Цены на экскурсии от €5
О кельтском субстрате в английском языке. Много примеров из валлийского и корнского. In English, sorry.
(Без субстрата, в общем, не обходится ни в одном достаточно исследованном языке...)
(Без субстрата, в общем, не обходится ни в одном достаточно исследованном языке...)
YouTube
Celtic Influence on English?!
Inspired by John McWhorter's book on the subject, in this video I talk about the apparent Celtic influence on English. Pick up a copy of McWhorter's book: US Amazon - https://amzn.to/36b6lQ8
UK Amazon - https://amzn.to/2ZAdY05
►Learn a language with Pimsleur:…
UK Amazon - https://amzn.to/2ZAdY05
►Learn a language with Pimsleur:…
Поучаствовал в Рождественском Марафоне русской Википедии, написал несколько новых статей:
Цхурбаев, Алан Игоревич • Кабисов, Георгий Сергеевич • ВЭС Бакльеу • Историко-этимологический словарь осетинского языка • Габараев, Эдуард Иналович • Цхинвальская исправительная колония • Лалиева, Залина Юрьевна • Цховребов, Вадим Шотаевич
Во все новые статьи (кроме станции Бакльеу в дельте Меконга) нужны свободные изображения для иллюстраций. Так что помогайте :)
Цхурбаев, Алан Игоревич • Кабисов, Георгий Сергеевич • ВЭС Бакльеу • Историко-этимологический словарь осетинского языка • Габараев, Эдуард Иналович • Цхинвальская исправительная колония • Лалиева, Залина Юрьевна • Цховребов, Вадим Шотаевич
Во все новые статьи (кроме станции Бакльеу в дельте Меконга) нужны свободные изображения для иллюстраций. Так что помогайте :)
Wikipedia
Цхурбаев, Алан Игоревич
Ала́н И́горевич Цхурба́ев (осет. Цыхуырбаты Алан) — журналист и публицист из Северной Осетии, редактор журнала «Дарьял» (с марта 2018 года) .
#Вьетнамский способ передачи фамильного окончания -ов с обложки русско-вьетнамского словаря:
Аликанов > Alikanôp
Иванов > Ivanôp
...потому что слог не может кончаться на звук [v] или [f]. Он вообще мало на что может кончаться во вьетнамском.
Аликанов > Alikanôp
Иванов > Ivanôp
...потому что слог не может кончаться на звук [v] или [f]. Он вообще мало на что может кончаться во вьетнамском.
Вo ВКонтакте появились „беседы“ в сообществах (это такие большие чаты, в которых могут участвовать участники сообществ, причём бесед у сообщества может быть несколько).
Вижу, ответом на что это является, — это telegram и его „связанные“ чаты, компенсирующие отсутствие комментариев в каналах.
В „Лингвовестях“ беседу я включил. Теперь думаю, нужен ли чат при tg-канале...
Вижу, ответом на что это является, — это telegram и его „связанные“ чаты, компенсирующие отсутствие комментариев в каналах.
В „Лингвовестях“ беседу я включил. Теперь думаю, нужен ли чат при tg-канале...
ВКонтакте
Лингвовести: языки и лингвистика
Новости о языках, языковой политике, изучении языков. Анонсы открытых познавательных событий (лекций и конференций) в Санкт-Петербурге и Москве (изредка пишем и о других городах). Предлагаемые новости могут публиковаться или не публиковаться по произволу…