Forwarded from покруч
Сьогодні сталася жахлива річ — закрилася онлайн-бібліотека Чтиво. З пояснення зрозумілий лише натяк на те, що проблема в авторському праві. За своєю суттю, проєкт — піратський, а тому такого результату можна було чекати. Але це, очевидно, не применшує печалі.
Ясна річ, що це двостороння монета: перекладачі і видавці немало сварилися зі Чтивом, захищаючи своє авторське право. Перекладачка Ганна Грабовська назвала Чтиво нешановними злодіями, а Видавництво Жупанського паховими вошами, які займаються піратством і їбланством. Багато можна дискутувати про моральні засади піратства. Але я готовий плюнути вам в лице, якщо ви тепер зловтішаєтесь закриттям цього ресурсу.
Якби не Чтиво, я б не написав ні одної своєї роботи і не склав жодного іспиту. Це не тому що я мусив в лихі студентські часи красти книжки Видавництва Жупанського щоб вижити, а тому що більше не було ресурсу, який систематично зберігав праці Німчука, Шевельова і менш відомих вчених і давав до них такий простий доступ (із Чтива я зокрема безсовісно спиздив кілька праць з палеографії, як-от Гнатенко й Панашенка).
Не на всі літературні твори є актуальне авторське право. На деякі воно сплило (в Україні авторське право спливає через 70 років від смерті автора, не передаючись у спадщину), щодо інших воно просто туманне (власник прав на переклади Бориса Тена, наприклад, незнаний). І добре буде, якщо авторів у такому випадку в майбутньому перевидаватимуть і до них буде доступ. А що станеться тоді з маловідомими творами? З нішевими виданнями? Знайдіть-от мені Гамлета в перекладі Ігоря Костецького чи Острозьку "Книжицю..." в шести розділах 1588 року друку. А на Чтиві вони були. І то тільки відомі мені приклади. Більшість книжок, які я маю на увазі коли кажу, що вони втратяться, насправді мені не відомі — власне тому що вони нішеві.
І тут складно щось сказати про авторське право чи крадіжку, бо з перекладів Костецького і сканів полемічної літератури XVI-го століття вже ніхто не заробляв грошей. А все одно: ми втратили дуже велике і дуже важливе джерело українського знання. Виявилося, що вільний доступ до інформації прямо суперечить явищу авторського права в Україні.
Ще в 2012 році, коли закривали ex.ua, апостол здорового глузду Лесь Подервʼянський сказав, що йому все одно, чи його піратять: "Тебе завтра викладуть, і всі зможуть цим користуватися. Не крохоборствуй. Тому я проти закриття. Я за свободу і за інтернет."
Ясна річ, що це двостороння монета: перекладачі і видавці немало сварилися зі Чтивом, захищаючи своє авторське право. Перекладачка Ганна Грабовська назвала Чтиво нешановними злодіями, а Видавництво Жупанського паховими вошами, які займаються піратством і їбланством. Багато можна дискутувати про моральні засади піратства. Але я готовий плюнути вам в лице, якщо ви тепер зловтішаєтесь закриттям цього ресурсу.
Якби не Чтиво, я б не написав ні одної своєї роботи і не склав жодного іспиту. Це не тому що я мусив в лихі студентські часи красти книжки Видавництва Жупанського щоб вижити, а тому що більше не було ресурсу, який систематично зберігав праці Німчука, Шевельова і менш відомих вчених і давав до них такий простий доступ (із Чтива я зокрема безсовісно спиздив кілька праць з палеографії, як-от Гнатенко й Панашенка).
Не на всі літературні твори є актуальне авторське право. На деякі воно сплило (в Україні авторське право спливає через 70 років від смерті автора, не передаючись у спадщину), щодо інших воно просто туманне (власник прав на переклади Бориса Тена, наприклад, незнаний). І добре буде, якщо авторів у такому випадку в майбутньому перевидаватимуть і до них буде доступ. А що станеться тоді з маловідомими творами? З нішевими виданнями? Знайдіть-от мені Гамлета в перекладі Ігоря Костецького чи Острозьку "Книжицю..." в шести розділах 1588 року друку. А на Чтиві вони були. І то тільки відомі мені приклади. Більшість книжок, які я маю на увазі коли кажу, що вони втратяться, насправді мені не відомі — власне тому що вони нішеві.
І тут складно щось сказати про авторське право чи крадіжку, бо з перекладів Костецького і сканів полемічної літератури XVI-го століття вже ніхто не заробляв грошей. А все одно: ми втратили дуже велике і дуже важливе джерело українського знання. Виявилося, що вільний доступ до інформації прямо суперечить явищу авторського права в Україні.
Ще в 2012 році, коли закривали ex.ua, апостол здорового глузду Лесь Подервʼянський сказав, що йому все одно, чи його піратять: "Тебе завтра викладуть, і всі зможуть цим користуватися. Не крохоборствуй. Тому я проти закриття. Я за свободу і за інтернет."
😭3
Боже як добре що мені залишилося вчитися в університеті всього два місяці
❤4
Rest in peace chtyvo, the only place where i could find old soviet books written in 1950-s which are sometimes needed for my study
❤3
Forwarded from 🏳️🌈 Обскурваторій 🇺🇦 (✙BOTxWOLF✙)
A girl? From a band? Why is she crying?
Forwarded from 🦇🇺🇦Snivel's Humble Abode • Tazostan🏳️🌈🦇