Зоя Ласкина. Будни демиурга
1.55K subscribers
5.72K photos
133 videos
5 files
1.15K links
Соавтор новеллы "Меч в ножнах из дикой сливы" и трилогии "Наследие Рэйны" (издательство МИФ). Лингвист, преподаватель, книгочей и немного гик.
Для связи @worldofreina
Download Telegram
Не первый год меня на работе сопровождает эта надпись. Я бы еще добавила к ней: "and to be able to live another life".

#Зоялингвист
Эволюционные пути русских личных имен порой весьма извилисты (думаю, вы встречали информацию о том, что Юрий, Георгий и Егор - это по сути одно и то же имя, или что Аксинья - народный вариант имени Ксения). Однако, на мой взгляд, куда более причудливым можно считать производное уменьшительно-ласкательных имён. И в качестве примера хочу привести тенденцию, пришедшую в ранний Советский Союз из дореволюционной России и продолжавшуюся примерно вплоть до шестидесятых годов.
Помимо вполне объяснимых вариантов уменьшительных вроде Митя от Дмитрий (сейчас нам привычнее Дима) или Ната от Наталья существовали и менее очевидные типа Шура от Александр (Александра). Но лично меня всегда интересовали более экзотические варианты.
Лëля, Ляля, Тата, Туся, Муся, Гриня, Геша - все ли имена вы узнаете среди этих уменьшительных? Лëля - от Ольга, Ляля - Елена, Тата - Татьяна, Туся - Наталья, Муся - Мария, Гриня - Григорий, Геша - Геннадий. А что вы скажете, например, про имена Чук и Гек из рассказа Аркадия Гайдара? Это ведь не просто прозвища, похожие на звукоподражание, это тоже вариации имён. Гек - производное от Гейка, так могли звать Сергея до Великой Отечественной войны. А Чук - укороченное Вовчук, он же Владимир.

Кстати, Анна - имя, к которому я в своё время насчитала большую часть уменьшительных. Аня, Анюта, Нюта, Нюся, Нюра, Нюша. Мария тоже не слишком отстаёт: Маша, Маруся, Муся, Мура.

Есть также имена, к которым официального словарного уменьшительного не существует. Зоя - как раз из таких. Зойка, Зоинька - как раз старые советские варианты, Зоенька и Зоюшка есть и сейчас, а вот Зойша вы вряд ли встречали. Так звал меня дед. В годы войны его, подростка, эвакуировали на Урал, где он и подцепил такой суффикс. Я и сама потом находила такие варианты имён, например, в "Сказах" Бажова: Петьша, Кольша и т.д.

А какие необычные уменьшительные знаете вы? Может, и вас как-то по-особому звали дома?
#Зоялингвист
Забавный момент из редактуры.

Один и тот же глагол "пасть" дает два причастия совершенного вида - "павший" и "падший". Отличие вроде в одной букве, а между смыслами - бездна.
Павший воин - но падший ангел.
Павший - всегда оттенок грусти, сожаление о смерти. Вот, мол, ты не виноват, так обстоятельства сложились, судьба такая.
А падший сразу включает какое-то презрение, желание смотреть свысока, что ли. Дескать, не удержался на вершине - сам виноват.

З.Ы. В комментариях - прекрасная дискуссия💜💜💜, но я на всякий уточню, что вышенаписанное - мои личные ощущения, а не лингвистический анализ.
#Зоялингвист
Продолжаю играть в Duolingo, и сегодня подключила себе немецкий язык.
Я учила его десять лет, всё время учёбы в школе, потом ещё три года в колледже, но полноценно поработать с его помощью так и не получилось. Знаю его почти в совершенстве, до сих пор читаю без словаря, но навыки устной и письменной речи, конечно, просели.
В приложении прошла тест, и меня по уровню занесли сразу далеко от начала курса, где уже сложнее и интереснее задания.

Забавный факт: немецкий язык, в отличие от китайского, есть в русскоязычном интерфейсе приложения, но поскольку у меня уже подключён китайский, пришлось взять курс немецкого на английском. Теперь у меня там двойная тренировка😅
#Зоялингвист
Зое, видимо, было очень скучно, Зоя в дополнение к китайскому и немецкому в Duolingo поставила себе латынь.
Не, ну что такого?

Латынь я учила два раза: в колледже и в универе, оба раза ознакомительно и ничего толком, кроме Per aspera as astra и Dura lex, sed lex уже не помню. Так что ловлю отдельный кайф.

Особенности латыни: во-первых, там у существительных нет артиклей, во-вторых, глаголы обычно ставятся в самый конец предложения, в-третьих, почти не используются личные местоимения: понять, о ком идёт речь, можно по окончанию глагола.

Теперь могу уже сама составить предложения.

Ego sum Stephanus. (Я Стефанус.)
Corinna est non puella, sed femina est. (Коринна не девочка, а женщина.)
Vir scribit, frater domi dormit. (Мужчина пишет, брат спит дома.)

Кроме шуток: мне очень не хватало того, чем можно занять мозг в отрыве от работы и творчества. Иностранные языки прекрасно для этого подходят: есть чёткий алгоритм, мало творчества.

#Зоялингвист
Полюбуюсь на красивую цифру подписчиков - целых 1900!!! - и поприветствую всех новоприбывших 💜
Пара слов обо мне - должны же вы понимать, куда попали)

Меня зовут Зоя Ласкина. В 2023 году в МИФе в соавторстве с Ладой Змеевой вышло наше китайское фэнтези "Меч в ножнах из дикой сливы". В закрепе подробный гайд по нему, также всё по хэштегам #мвнидс и #меч_в_ножнах_из_дикой_сливы .

В этом году в МИФе выходит фэнтези-цикл "Отделённый мир" в соавторстве с Даниилом Рубинчиком. Начинаю знакомить вас с ним по хэштегу #отделенныймир .

Я преподаватель иностранных языков, работаю в колледже со студентами. Кое-что о моей работе и просто о жизни по хэштегу #Зояэтожизнь .

Также я изучаю китайский (в дополнение к английскому и немецкому, которые уже знаю), о моих успехах и открытиях тут - #Зоякитаит . Этот же хэштег плюс #черезвселенные - о моих любимых фэндомах (пока преимущественно китайских)))).

По второй профессии я лингвист, больше по хэштегу #Зоялингвист .

Много читаю, в основном фэнтези и отечественных авторов, хорошо (это признают многие! 😅) пишу рецензии, они тут: #Зоячитает

Надеюсь, вам понравится здесь. Буду рада всем и приятно познакомиться! Более подробный пост-знакомство есть в закрепе.

我很高兴认识你们!
Проходим сейчас со студентами тему "Еда", и я не могла не вспомнить своё любимое - названия ягод. (Так-то названия растений в английском, как и любом языке, тоже хороши и весьма красочны, но в английском я особенно ягоды люблю.)

Почти все они содержат в себе корень berry, который и означает "ягода". А вот перед ним может стоять всё что угодно.

✏️По некоторым названиям можно изучать животный мир:

🍒Брусника - Cowberry, foxberry (коровья или лисья ягода)
🍒Ирга - Pigeonberry (голубиная ягода)
🍒Крыжовник - Gooseberry (гусиная ягода)
🍒Толокнянка - Bearberry (медвежья ягода)
🍒Водяника - Crowberry (воронья ягода)

✏️Некоторые названы явно по цвету или месту, где растут:
🫐Ежевика - Blackberry (чёрная ягода)
🫐Клубника - Strawberry (соломенная ягода)
🫐Земляника - Wild strawberry (дикая соломенная ягода)

✏️А чтобы определить значение некоторых, придётся закопаться в этимологию слова:

🍓Клюква - Cranberry (английская интерпретация нижненемецкого kraanbere, "журавлиная ягода")
🍓Малина - Raspberry: единого толкования нет. Вариант 1: от латинского raspaticium или raspetum - сорт терпкого вина. Вариант 2: от староанглийского rasp в значении "грубый, шершавый". Ягоды малины и правда шершавые.
🍓Бузина - Elderberry - история покрыта мраком, но есть версия, что в слове спрятался древний корень alor, родственный русскому слову "ольха". Словом, бузина древнее и загадочное растение, недаром самая мощная палочка в мире Гарри Поттера - Бузинная.

🍇Чернику и голубику англичане, видимо, и вовсе путают: и та, и другая попеременно называются Bilberry или Whortleberry. Происхождение первого названия неясно, а второе - американский вариант средневекового английского hurtilbery (huckleberry), "шиповник". Кстати, huckle в американском сленге означало "пустяк" и, возможно, вдохновило Марка Твена дать своему герою имя Huckleberry (Гекльберри).
З. Ы. Есть ещё Blueberry, и так с завидным постоянством называют то чернику, то голубику, а то и обе сразу.

✏️Очень красивое название у морошки - Cloudberry , "облачная ягода". Может быть, из-за тумана на болотах, где она растёт, а, может быть, из-за плотно прилегающих друг к другу ягодок, и правда похожих на кудрявое облачко.

✏️И, наконец, есть ягоды, и вовсе обошедшиеся без berry в названии:

🍒Вишня - Cherry
Черешня - Sweet cherry
Значение слова cherry неизвестно, этимология лишь говорит, что оно произошло от старофранцузского cherise, а то - от латинского ceresia, а то - от греческого kerasos, а греки, видимо, подцепили его у какого-то народа Малой Азии, возможно, анатолийцев.

🍒Рябина - Rowan - от староанглийского rawntre, "горный ясень".

🍒Смородина - Currant - от средневекового английского raysyn of Curans, в современном правописании - raisins of Corinth, или "коринфский изюм". Опять греки наследили.

По-моему, увлекательное путешествие в мир ягод получилось.
#Зоялингвист
Который раз удивляюсь, какими странными путями ходит образование уменьшительных имён в английском языке.

Сами посмотрите:
Эдуард - Тед или Нед (классический вариант Эд, конечно, тоже есть)
Маргарет - Пэгги
Джон - Джек
Уильям - Билл

Что было у людей в голове, когда они придумали такие версии? Да, само собой, язык меняется, какие-то из приведённых выше вариантов уже считаются устаревшими, но тем не менее.

А какие странные уменьшительные имена встречали вы?)

#Зоялингвист
ПОСТ-ЗНАКОМСТВО

🌺 Меня зовут Зоя Ласкина, имя настоящее, под ним живу, под ним и публикуюсь. Наше с Ладой Змеевой  китайское фэнтези "Меч в ножнах из дикой сливы" в 2023 году вышло в издательстве МИФ. Подробный гайд по книге тут , пост дополняется. Также по хэштегу #меч_в_ножнах_из_дикой_сливы и #мвнидс

Также в этом году в МИФе выходит моя фэнтези-трилогия "Наследие Рэйны", в соавторстве с Даниилом Рубинчиком. Гайд по вселенной тут, будет дополняться, также по хэштегу #отделенныймир #наследиерэйны

Что пишу:

📜Преимущественно высокое фэнтези с продуманными мирами. Создавать миры - прямо моё, обожаю копаться в деталях от системы богов до одежды и культуры.

📜Люблю стилизацию текста под слог сказок, легенд или эпоса.

📜Сторонница умеренного стекла в книгах, к полным хэппи-эндам отношусь скептически, но и полностью открытые финалы не люблю. История должна быть закончена на этом конкретном витке, а что дальше - это уже другая история.

📜Люблю приключения и становление героев больше, чем романтику. Если и создаю любовную линию, весь сюжет вокруг неё никогда не строится.

📜Люблю здоровые отношения - в жизни и в книгах.

📜Гибрид садовника и архитектора в творчестве.

Кто я есть:

🐉Живу в Санкт-Петербурге. Знаю английский и немецкий, сейчас учу китайский. О моих успехах и любви к Китаю по хэштегу #Зоякитаит

🐉По образованию лингвист и преподаватель иностранных языков, люблю делиться языковыми фишками, хэштег #Зоялингвист

🐉Много читаю, рецензии на книги пишу только по любви. Хэштег #Зоячитает

🐉Веду литературный подкаст "Книжные разборки"  с 2020 года.

🐉Люблю гулять и путешествовать, больше по хэштегу #Зоягуляет Побывала на Байкале, Алтае, в Калининграде, Крыму и Карелии, путешествовала по Ленобласти.

🐉В своё время занималась танцами живота, трайблом, старинными танцами и танцами XIX века. Хочу научиться играть на синтезаторе. Мечта - кукла BJD .

🐉Любимые цвета: синий, чёрный, фиолетовый, серебряный. Любимые животные: дракон, единорог, нерпа.

🐉В китаефандоме с 2021 года. Сейчас активно читаю наших авторов, пишущих об Азии, и оригинальных китайских. С Японией и Кореей знакома, но Китай покорил навсегда.

🐉 Люблю музыку, особенно тяжёлую. Больше о моих увлечениях по хэштегу #черезвселенные и #Зояэтожизнь

По характеру буквально "меч в ножнах из дикой сливы": снаружи милая внешность, внутри стальной стержень.
Верю в людей до того момента, как они не докажут мне обратное.
Стараюсь поступать с другими так, как хочу, чтобы поступали со мной. Но при этом обладаю здоровым эгоизмом, ставя себя на первое место. Если у меня не будет меня - не будет и всего остального.

В этом канале я:

🐳Рассказываю о своём творчестве;
🐳Пишу рецензии на книги;
🐳Делюсь прикольными фишками из китайского;
🐳Рассказываю об интересных местах, где побывала;
🐳Рекомендую интересные каналы и книги;  
🐳Показываю плюшей и всякое красивое;
🐳Просто иногда пишу о жизни и том, что люблю.

Рада знакомству! 💜
Минутка лингвистики.

По-китайски погода - 天气 Tiānqì. Состоит из двух иероглифов: "небо" и "ци". И вот это та самая ци, которая пронизывающая всё сущее энергия. Которая делится на Инь и Ян. Которую культивируют в себе заклинатели.

Ничего себе погода на улице.

#Зоялингвист #Зоякитаит
Минутка лингвистики.
Играя в Дуолинго, узнала слово "сова". 猫头鹰 (māotóuyīng) - состоит из иероглифов "кошка", "голова" и "орёл". То есть получается "орёл с кошачьей головой" - видимо, из-за своеобразных ушей у некоторых сов.

Кстати, в английском орёл в семейство совиных тоже забежал: филин по-английски будет eagle-owl (орёл+сова).

Рада вернуться к этой рубрике.

#Зоялингвист #Зоякитаит