Всё, что я люблю
891 subscribers
808 photos
71 videos
4 files
350 links
Здесь про книги, фильмы, музыку — все, что я люблю.
И немного про переводы — мои и чужие.

Чат моего книжного клуба: https://t.iss.one/read_between_the_wines

Связаться со мной: @janie905
Download Telegram
Серия два остросюжетного сериала «Мама, первое слово». И слово это, как видите, «заказала»😂
Причем они там явно сговариваются, потому что стабильно один за другим поднимают финансово-шкурные вопросы
😁25
Да б... На этот раз не пронесло.
Долгая дорога домой
😐10😭3🙏1🤣1
I Just Want You
Ozzy Osbourne
Хорошо быть местным. Для всех мост встал, а мы знаем волчьи тропки, и поэтому уже загораем на пляже😎

There are no unachievable goals


#послушать
🔥15
Точно. Помню. Именно так все и было 😁
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Очередная из моих давних задумок. Рубрика с читающими людьми.

Предлагаю сделать эту рубрику совместной. Присылайте мне в личку или в комментарии к каналу фото читающих людей с пометкой в каком городе и когда был сделан снимок. Ну и, с этической точки зрения, если фотки сделаны без ведома людей, наверное, стоит закрывать лицо.

Пока не придумала для нее хештег. Давайте вместе подумаем в комментариях. В голове крутится что-то типа «читающий мир», потому что я знаю, что на меня подписаны люди из совершенно разных точек мира.

Санкт-Петербург, 22.07.2025
18
Обожаю инициативных коллег. Смотрите, что предлагает Александра. Рекомендую воспользоваться, если вам не хватает обратной связи и вы не понимаете насколько хорошо вы переводите.
2
«На парах мы просто переводим текст по цепочке, препода всё устраивает».


«Сдаю уже третий перевод, а правки так ни разу и не показали».


Начинающим переводчикам часто не хватает обратной связи: да, практика нарабатывается, но иногда сложно понять, на верном ли ты пути — ведь, как мы помним, к навыку нужна ещё насмотренность.

Если у вас есть такая проблема — кажется, я могу помочь! Пока я в декрете, нет возможности брать большие проекты, а работать хочется. Поэтому я подумала, что могу предложить…

РАЗБОРЫ ПЕРЕВОДОВ!

🔍 Как это выглядит:
Вы присылаете перевод (на свой выбор или я могу дать текст), я внимательно его смотрю и присылаю файл с комментариями + записываю подробный разбор голосовыми. Расскажу про удачные места, про недочёты и про то, над чем стоит работать на будущее.

💸Сколько это стоит:
1000 ₽


Думаю, по постам тут и так понятно, что я нетоксичная и неплохо объясняю. Не люблю придираться и умею анализировать, так что раскидаю за перевод по фактам и без вреда для самооценки. За плечами 7 лет преподавания и 10+ непосредственно работы.

💚Кому это может быть полезно?
⚪️студентам, которые недополучают обратной связи на парах;
⚪️начинающим переводчикам, которые недополучают обратной связи от редакторов / заказчиков.
💚Какие ограничения?
Текст может быть художественным или публицистическим (нон-фикшн) до трёх страниц.

Игровые тексты можно, стихи можно! Технические и юридические — не стоит, я не смогу дать по-настоящему компетентный фидбек.

Языки — пока только 🇬🇧английский
и 🇮🇹итальянский, других не завезли. Переводы НА английский можно, но дороже.


ОБРАТИТЬСЯ ЗА РАЗБОРОМ

P.S. За репост этого сообщения в открытый канал дарю скидку 50% ❤️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
15🔥1
Вообще-то я у мамы немножко стилист (а еще косметолог и визажист, но это уже совсем другая история)) и НА САМОМ ДЕЛЕ на Летнюю школу ездила, чтобы продемонстрировать миру неземную красоту и умение взять с собой не больше 10 вещей, но при этом выглядеть каждый день по-разному. Голосуйте в комментах за любимый образ.

А если серьезно, то мозг после прибытия домой работать пока отказывается. Как только я снова выйду с ним на связь, продолжу отчёт о курсе по художественному переводу, оформлю мысли о курсе по переводу нотариальному, ну и подведу какой-то внятный итог.
❤‍🔥2713🔥6👍4
Обожаю понедельники❤️‍🔥
Особенно когда знаю, что сегодня должны проверить мой перевод пакета документов для юридического лица, а там, кроме верстки, все остальное — полный кринж😂
😁6
Понедельник — самый лучший, понедельник — самый лучший день.
В понедельник, в понедельник, в понедельник ничего не лень.

Не лень даже подвести наконец итоги Летней школы (я так-то планировала раньше это сделать, но организм сказал мне «ага» и устроил простуду на три дня).

Эти десять дней были, наверное, самыми насыщенными, яркими и радостными за весь 2025 год. И всё это потому что я провела их с увлечёнными, яркими и горящими своим делом людьми. Кто-то из них переводит, кто-то только учится переводить, а кто-то учит переводить. Но все мы — части одного целого, того самого целого, которое называется переводческая отрасль.

И я искренне горжусь быть частичкой отрасли, в которой работают, нет, которой живут такие люди.

Спасибо, коллеги. И за эти десять дней, и вообще за то, что вы есть.
16
Очередная книга с автографом автора в моей коллекции — «Уродины» Кати Янсон. Я получила ее как раз перед поездкой на Летнюю школу и сообщила ей, что планирую там читать. Катя выразила опасение, что возможно это будет ту мач для и без того напряженного графика — слишком много жести. Но я ни капли не пожалела, что книга была со мной всю поездку. Я открыла первую страницу, когда самолет отрывался от взлетной полосы Сочи, и последнюю закрыла там же, но уже на посадке.

Все десять дней школы я путешествовала с героями по Петербургу и Петергофу: гуляла с Машей по Невскому и, видимо, так же, как она, скидывала «лишние килограммы». Только я от бесконечных пеших прогулок, а она от непринятия себя — собой же, родными. Заходила с Катей в «Подписные издания» в поисках подходящих открыток своим друзьям. Спойлер — не нашла. Как и Катя не нашла смысла в бесконечной гонке за рабочими достижениями. Мне, по крайней мере не пришлось ездить за этим в Сирию. «Подписных» хватило. Ездила с Аней в 200-м, 210-м, 356-м и многих, многих других автобусах. Только меня они довозили до нужного мне пункта назначения, а вот Аню, кажется, ни один из ее Принцев так и не смог никуда привести.

Признаться, я уловила не все хитросплетения сюжетных линий, потому что когда читаешь, будто (или на самом деле?) проникаешь в воспаленное сознание психически нездорового человека. Тем лучше. Буду перечитывать. Тем более что в авторский стиль и язык, такой меткий, хлесткий, где каждое первое слово — неизбитая, остроумная метафора, хочется погружаться снова и снова. При том, что проза настолько плотная, читается она как что-то невесомое. И бесконечно веселое. Парадоксально. И невероятно.

Прочитав книгу, возможно вы поймете, что эти совершенно разные девушки, сходящие с ума каждая по-своему и все же одинаково, гораздо больше похожи на вас, чем вы могли бы подумать с первых страниц. Книга не только и не столько про пищевые и психические расстройства, про войну — внешнюю и внутреннюю. Она про общую для всего нашего мира беду — нелюбовь. Вот бы нам всем коллективно зайти в «Лавку ценностей» и набрать себе побольше «Спокойствия», «Радости», «Доброты», «Дружелюбия», «Влюбленности», «Щедрости». Но нам всегда не до этого. У нас всегда «есть другие нужды»...

ПС. И это единственная книга за последнее время, где я видела настоящую букву «ё»! Не могу сказать, что я без нее сильно страдаю. Как видите, спокойно обхожусь. Еще в старших классах школы мне стало лень ставить точечки даже когда писала от руки. Но по крайней мере это необычно и цепляет взгляд. Как и книга. Как и великолепная и яркая Катя, написавшая ее.

#почитать
19