Forwarded from Национальный музей Республики Адыгея
12 октября в 15:00 в Национальном музее Республики Адыгея состоится открытие выставочного проекта – «Ащэмэз икъамыл» («Флейта Ашамеза»), посвященного адыгской продольной флейте – камылю, его бытованию, технологии изготовления, месте и роли в адыгском обществе и музыкальной культуре.
На выставке будут представлены разные виды традиционного камыля (камыли изготовленные из растений, дерева, металла и других материалов) и нетрадиционные виды – камыли (неокамыли), возникшие под влиянием времени. Посетители смогут увидеть камыли, хранящиеся в фондах Национального музея РА.
#Выставка
#Национальный_музей_РА
На выставке будут представлены разные виды традиционного камыля (камыли изготовленные из растений, дерева, металла и других материалов) и нетрадиционные виды – камыли (неокамыли), возникшие под влиянием времени. Посетители смогут увидеть камыли, хранящиеся в фондах Национального музея РА.
#Выставка
#Национальный_музей_РА
Forwarded from Национальный музей Республики Адыгея
В 1965 г. в Кфар-Каме (Израиль) начала выпускаться газета «Черкес». Она выходила два раза в месяц на двух языках: иврите и адыгском языке. Как пишет в своем очерке «Черкесы в Израиле» израильский журналист Ури Штендаль, у газеты было три задачи: общее пробуждение черкесских поселений в Израиле, изучение родного языка, ознакомление с черкесской культурой и традициями.
Над газетой работали Яхья Шеуджен (Шокен), Мос Шеджаше (Шъэджашъэ), Реджеб Хуадж (Хъуадж), Лаукан Ачмиз (Ацумыжъ), Фарук Хатукай (Хьатикъуае), Сэфэуа Хаху (Хьахъу) и Шумаф Ачмиз.
Так как своей техники не было, газету печатали в соседнем селении за отдельную плату. Выходила в необычном формате: материалы печатались машинописным и рукописным способами.
В газете печатались сельские новости, материалы с исторической родины. Публиковались также уроки по изучению родного языка. Со страниц газет могли узнавать о том, как живут адыги в других странах.
#Национальный_музей_РА
Над газетой работали Яхья Шеуджен (Шокен), Мос Шеджаше (Шъэджашъэ), Реджеб Хуадж (Хъуадж), Лаукан Ачмиз (Ацумыжъ), Фарук Хатукай (Хьатикъуае), Сэфэуа Хаху (Хьахъу) и Шумаф Ачмиз.
Так как своей техники не было, газету печатали в соседнем селении за отдельную плату. Выходила в необычном формате: материалы печатались машинописным и рукописным способами.
В газете печатались сельские новости, материалы с исторической родины. Публиковались также уроки по изучению родного языка. Со страниц газет могли узнавать о том, как живут адыги в других странах.
#Национальный_музей_РА