Адыгэ Хэку
4.97K subscribers
2.96K photos
722 videos
13 files
2.52K links
Актуальные материалы черкесского мира.
Для связи - [email protected].
Download Telegram
ГТРК Адыгеи выпустило передачу Светланы Тешевой «Мнение» к 130-летию ученого, публициста, видного общественного деятеля Айтека Алиевича Намитока. О жизни и судьбе г-на Намитока рассказывает Наима Нефляшева.
Forwarded from PAN CAUCASUS
Похороны черкесов во время эмиграции из Болгарии. Гравюра из издания L'illustrazione Italiana, 1877 г.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня мы записали подкаст с американским неоавангардистом черкесского происхождения Бэрзэджем (Заком) Кахадо на @krilyatv. Получился теплый разговор о том, как сохранить свою идентичность в чужой среде и почему важно отрефлексировать историю своего народа через искусство. Бэрзэдж передал братский салам осетинскому народу на черкесском языке и специально для англоговорящих кавказцев поделился своими мыслями о какого это быть черкесом в в России и выстраивать коммуникацию с местным черкесским сообществом.
☝️Краткий, приблизительный перевод предыдущей публикации для тех, кто знает инглишбзэ хуже меня:
Алик спрашивает: «Чувак, как тебе здесь живется с местными черкесами?»
Бэрзэдж отвечает: «Ништяк! Такое впечатление, что мою семью (предков) никогда и никуда не депортировали и мы всегда жили здесь на Каказе. Никаких проблем в общении и взаимопонимании. Горжусь, полон позитивной черкесской энергией … (и все такое)» 😊
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Аслан Тлебзу и Биберт Кахадо забацали рэп «I am Adiga. I am Cherkess». Йо! Зацените. 😎
14 книг в едином оформлении о прошлом и настоящем адыгов

В издательской серии Марии и Виктора Котляровых "Библиотека избранного" вышло уже 14 книг о прошлом и настоящем адыгов. Книги в твердых переплетах; изданы ограниченными тиражами: от 200 до 300 экземпляров.
Книги реализуются по издательской цене, в среднем по 350-400 рублей в зависимости от объема.
По большому счету, серия уникальна и тот, кто ее приобретет, прикоснется к истокам этноса.

Виктор Котляров

Контакты
Forwarded from Rihaniya
Во Владикавказе состоялось открытие персональной выставки прославленного черкесского художника из США Берзега Кахадо. С большой гордостью следим из Нальчика за тем, с какой теплотой приняли наших братьев в Осетии. Поддержать художника, посмотреть на его работы, поразмышлять над ними и пообщаться с самим Берзегом пришли совершенно разные люди - от Олимпийского чемпиона по вольной борьбе и муфтия РСО-Алания до урбанистов, блогеров, и просто прекрасных жителей города. Больше фото с выставки можно увидеть здесь.

Очень надеемся, что выставку так же тепло примут и в других северо-кавказских городах
Forwarded from ГАЗЕТА ЮГА
Два редких холста кисти Франца Рубо выставили на торги.

В Монако представлена публике «Атака черкесов», написанная в поздний период, когда прославленный художник, заложивший фундамент школы русской панорамной живописи, почти в полном забвении доживал в Мюнхене свои последние годы.

Шесть черкесских всадников мчатся с зеленым флагом в лучах розового заката. От драматичного цветового аккорда палитра пейзажа поднимается ввысь к лирическим светлым нотам, пробуждая гамму переживаний свободолюбивых всадников.
Это самая дорогая картина русских торгов Hermitage Fine Art.

Еще один черкесский шедевр
Рубо - на аукционе Sotheby’s. «Всадники в горах» долгие десятилетия хранились в частной английской коллекции. Художник достигает особого эмоционального эффекта выразительным приемом:
шесть наездников мчатся по желтой каменистой дороге прямо на зрителя...

«Газета Юга» N47, 2021
Forwarded from ГАЗЕТА ЮГА
Участница грантового благотворительного конкурса StartUp 5642 Радима Кушхова выиграла 1 миллион рублей на реализацию проекта мастерской по пошиву и прокату стилизованных национальных платьев Nala Kush:

По образованию я художник декоративно-прикладного искусства, окончила КБГУ в 2015. Сразу после этого открыла свою творческую мастерскую, где первое время занималась пошивом повседневных платьев, затем перешла на вечерние эксклюзивные наряды. В 2017 получилось открыть свой свадебный салон Rada Kush...

У меня всегда много идей и целей, к которым я планомерно стремлюсь. Одна из них – открытие мастерской, которая занималась бы пошивом и прокатом не только свадебных, но и вечерних стилизованных национальных платьев…

Название Nala Kush не случайное. В нашей с мужем жизни недавно появилась дочка Нала. В какой-то степени она меня вдохновила и дала стимул...

За последнее десятилетие в Кабардино-Балкарии наблюдается повышение интереса к национальной одежде. Спрос на нее большой и растет с каждым годом…
Audio
100-летие Адыгеи. Где живут адыги? История адыгейской эмиграции и возвращения на родину. Адаптация зарубежных адыгов в России. В передаче "Адыгея и адыги: вчера и сегодня" радио "Вести FM". Рассказывает Наима Нефляшева.
Миграции немногих групп черкесов, не могли остаться не замеченными, ведь они напрямую влияли на ход адыгской истории, что отразилось у многих авторов тех времен. Помимо всего, эти переселения, насильственные и самостоятельные, были началом по меньшей мере трех важных исторических процессов.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Как Заку Кахадо удалось сохранить свою черкесскую идентичность. Из разговора с Аликом Пухаевым.
Северокавказские (черкесские) организации в Османской империи на рубеже XIX и XX веков

По итогам Кавказской войны сотни тысяч горцев Северного Кавказа стали мухаджирами (переселенцами) и осели на просторах Османской империи. Абсолютное большинство составляли черкесы, но среди тех, кто решился оставить северокавказский регион, были и десятки тысяч чеченцев, осетин, дагестанцев, абхазцев, ногайцев, карачаевцев и ингушей. Это был трудный период в истории самой Османской империи, которая находилась в состоянии затяжного социального и политического кризиса. При всем при этом переселенцы с Северного Кавказа играли не последнюю роль в жизни Турции. Они занимали высокие посты в армии, во власти, на уровне губерний. Это была не привилегия, всего они добивались сами. Их достижения становились достоянием всех северокавказцев в странах Ближнего Востока и на Западе, в том числе и на их исторической родине - на Северном Кавказе.

Рассказывает историк Георгий Чочиев.
АДЫГЭ ДИКТАНТ
Международная Черкесская Ассоциация, Адыгейский государственный университет, Кабардино-Балкарский государственный университет поздравляют всех с Днем адыгского языка и письменности и приглашают принять участие в IV Международной просветительской акции «АДЫГЭ ДИКТАНТ», которая будет проходить в режиме онлайн 12 марта 2022 года в 12-00 в прямом эфире.
Приглашаем написать диктант на адыгейском литературном языке (подключение на You Tube Адыгейского государственного университета по ссылке https://www.youtube.com/watch?v=0nlfrnYnaEg ) и на кабардино-черкесском литературном языке (подключение на You Tube по ссылке https://youtu.be/lLyDFBLfjZw
Участие добровольное и, по желанию, анонимное.
На адыгейском литературном языке будут предложены тексты различной сложности: для свободно владеющих языком и для начинающих изучение языка. Каждый может определиться с выбором текста.
Перед началом акции будет проведен подробный инструктаж.
Фото (сканы) написанных работ на адыгейском литературном языке для проверки необходимо будет отослать на WhatsApp телефона 89182239519 или электронный адрес [email protected].
Фото (сканы) написанных работ на кабардино-черкесском
литературном языке для проверки нужно будет отослать на электронный адрес [email protected]
Всех, кто любит адыгский язык и хочет проверить свои знания, ждем 12 марта в 12-00 на ютуб каналах.
За справками обращаться по телефонам 89286934817, 89289109975
Forwarded from За языки РФ
Научный центр по сохранению, возрождению и документации языков России проводит Весеннюю школу по сохранению, возрождению и документации языков России 25-27 марта в онлайн-формате

В течение трех дней вы узнаете:
- какова текущая языковая ситуация в России;
- какие методики и практики существуют для поддержки и сохранения языков;
- что такое языковое планирование;
- какие современные методы используются для обучения миноритарным языкам;
- как начать заниматься видео-блоггингом и мультипликацией;
- что такое документация языков и для чего она нужна.

Участников обучат:
- оценивать языковую ситуацию в конкретном регионе или населенном пункте;
- планировать работу по ревитализации языка;
- делать перевод (мульт)фильма и снабжать видео субтитрами;
- использовать соцсети для обучения, изучения и поднятия “видимости” языка;
- использовать комиксы для обучения языку и повышения интереса к языку
у детей и взрослых;
- записывать, транскрибировать и переводить языковые материалы.

Лекции и практические семинары проведут как сотрудники нашего центра,
так и приглашенные исследователи и языковые активисты. Свое участие
подтвердили:

Амир Аарони — специалист по развитию многоязычия Википедии.
Шамиль Абакаров — кубачинский языковой активист, ведет YouTube-канал,
переводит мультфильмы и кино.
Татьяна Моложавая — нанайская языковая активистка, имеет опыт развития
языковых компетенций по методу “Мастер-Ученик”.
Альберт Окотэтто — ненецкий языковой активист, специалист по
видеомонтажу, ведет YouTube-канал и Instagram-блог.
Екатерина Протасова — доктор педагогических наук, профессор-адъюнкт
Хельсинкского университета, специалист по детской речи и многоязычию.

Для участия в школе заполните, пожалуйста, форму регистрации на сайте:
https://mnogo.yaz.tilda.ws/#rec413837573

По всем вопросам обращайтесь к организаторам по адресу: [email protected]