Вот я и вышла из отпуска и готова возвращаться к текстам: собственным и моих бесценных авторов, рахат-лукумов моего сердечка.
Неделю я была в горах, почти без интернета, с друзьями. За это время я успела:
💕 сходить на два хайка 12 и 16 км,
💕 посидеть ночью в горячей деревянной бадье на улице, глядя на звезды,
💕 отпраздновать день рождения моей близкой подруги,
💕 поиграть в ДНД офлайн (очень ждала этой возможности),
💕 посетить 4 озера и поплавать в двух из них (еще в двух водились лягушки, а я батрахофоб),
💕 увидеть диких серн, куропаток, цаплю и зайца (технически, зайца я видела дважды: до после того, как его сбила машина),
💕 поплавать голой в водопаде с ледяной водой,
💕 выйти на одну пробежку,
💕 поплавать в озере на рафте.
Я ничего не писала и почти ничего не читала за это время. Такой отдых для меня — идеальный. Я успеваю перезагрузиться и выдохнуть. А как для вас? Любите отдых на природе или предпочитаете клубнику с шампанским в номер?
Неделю я была в горах, почти без интернета, с друзьями. За это время я успела:
Я ничего не писала и почти ничего не читала за это время. Такой отдых для меня — идеальный. Я успеваю перезагрузиться и выдохнуть. А как для вас? Любите отдых на природе или предпочитаете клубнику с шампанским в номер?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤133🔥20🤣7❤🔥6⚡5🤗2
Дружеский совет — всегда жалейте себя будущих.
Примерно месяц назад я решила сделать паузу с Харбином, слишком много всего навалилось, и текст стал ощущаться чужим и тяжелым.
Помните, я тогда писала, что переключилась на ДНД-историю? Я вернулась из отпуска и, кажется, подошло время возвращаться в Харбин (технически, в Тяньцзинь, ну да ладно).
И вот я перечитываю свой текст и вообще не помню, кто все эти люди, ёмое. А у меня сейчас героиня должна подслушать ну очень важный разговор, который сыграет потом решающую роль в сюжете.
А я не помню, о чем в этом разговоре должна идти речь.
Вообще.
Совсем.
Слава Богине, думаю я, у меня есть записи, да? Да. Открываю записи. А там: «Тася слушает разговор про Пекин». Вот это спасибо, милая, вот это удружила.
Короче, кажется, что я какой-то ребус разгадываю.
(Спойлер: разгадала, но на это ушло просто масса времени).
Примерно месяц назад я решила сделать паузу с Харбином, слишком много всего навалилось, и текст стал ощущаться чужим и тяжелым.
Помните, я тогда писала, что переключилась на ДНД-историю? Я вернулась из отпуска и, кажется, подошло время возвращаться в Харбин (технически, в Тяньцзинь, ну да ладно).
И вот я перечитываю свой текст и вообще не помню, кто все эти люди, ёмое. А у меня сейчас героиня должна подслушать ну очень важный разговор, который сыграет потом решающую роль в сюжете.
А я не помню, о чем в этом разговоре должна идти речь.
Вообще.
Совсем.
Слава Богине, думаю я, у меня есть записи, да? Да. Открываю записи. А там: «Тася слушает разговор про Пекин». Вот это спасибо, милая, вот это удружила.
Короче, кажется, что я какой-то ребус разгадываю.
(Спойлер: разгадала, но на это ушло просто масса времени).
❤132🤣78💯20😁13💔10
Как говорится (так не говорится), запрос на позитив.
Я в последние дни много общаюсь с авторами и редакторами. Во вторую категорию попадают и бывшие редакторы, и те, кто двигается внутри сферы горизонтально — перешли из одного издательства в другое или выбрал какую-то другую сторону профессии.
И общие настроения такие: «Нам пиздец, Люда».
Если составлять облако тегов, то будет примерно так: «безысходность, вязкость, неопределенность, кого-то посадили».
Часть издательств сейчас прикрывают двери для новых авторов, выбирают оставаться на старых, часть — даже из старых выбирают звездную тройку и делают ставку на них. Еще часть (хорошо, не выбрала слово «половина») — укомплектованы по весь 2026.
В общем, минус вайб, как сказали бы классики.
А мне хочется понять: а есть кто-то, у кого все отличненько? Издательства, которые такие: давайте нам новичков! Мы жаждем новой крови! Или авторы, которые такие: боже мой, я в раю, мне ужасно нравится команда, с которой я сотрудничаю!
Напишите сюда, если вы такой автор или такой издатель? Или если вы это просто видите со стороны? И вам реклама, и просто хочется настроение себе и окружающим поднять.
Я в последние дни много общаюсь с авторами и редакторами. Во вторую категорию попадают и бывшие редакторы, и те, кто двигается внутри сферы горизонтально — перешли из одного издательства в другое или выбрал какую-то другую сторону профессии.
И общие настроения такие: «Нам пиздец, Люда».
Если составлять облако тегов, то будет примерно так: «безысходность, вязкость, неопределенность, кого-то посадили».
Часть издательств сейчас прикрывают двери для новых авторов, выбирают оставаться на старых, часть — даже из старых выбирают звездную тройку и делают ставку на них. Еще часть (хорошо, не выбрала слово «половина») — укомплектованы по весь 2026.
В общем, минус вайб, как сказали бы классики.
А мне хочется понять: а есть кто-то, у кого все отличненько? Издательства, которые такие: давайте нам новичков! Мы жаждем новой крови! Или авторы, которые такие: боже мой, я в раю, мне ужасно нравится команда, с которой я сотрудничаю!
Напишите сюда, если вы такой автор или такой издатель? Или если вы это просто видите со стороны? И вам реклама, и просто хочется настроение себе и окружающим поднять.
😢82❤42💔29👍4
Вчера я потестировала практику, к которой до этого относилась всегда с искренним недоумением. В английском я встречала названия Shut Up & Write, Writing Hour, Zoom Writing Session. В общем, вы, наверное, поняли.
Это как коворкинг, только виртуальный и для писателей. Мы с моей группой (я веду писательскую группу) в лице Лизы, Тани, Нади, Насти и Леры вчера встретились в зуме. Правила были очень простые: я ставлю low-fi музыку на фон, завожу таймер на 25 минут, и мы молча работаем над текстом с включенными камерами.
Через 25 минут делаем минутную паузу, чек по процессу (типа «у меня хорошо пошло» или «не могу настроиться, пока ничего не написала»), потом еще 25 минут.
И я внезапно обнаружила, что — это работает!
Меня это правда очень дисциплинировало.
💫 1️⃣ Во-первых, отвлекаться как-то стыдно. У тебя вот эти общие 25 минут, и я каждый раз, как меня дергало нырнуть в соцсети, думала: ну что я, тварь дрожащая и 25 минут без телеги не просижу?
💫 2️⃣ Во-вторых, совместная деятельность правда неожиданно создала ощущение некоей общности и мотивации. Вы вот вместе зарядились, сели и стали писать. Ну не молодцы ли мы.
Я, конечно, сессии модерирую, но не слишком сильно — для меня это и мой writing hour тоже. Написала 700 с чем-то слов в Харбин. Ай да сукин сын, как говорится. Хочу изучить всякие тонкости у зарубежных коллег. Там вообще еще много всяких чрезвычайно интересных практик, которые можно позаимствовать.
А вы что думаете про такие инструменты? Пробовали? Хотели бы?
Это как коворкинг, только виртуальный и для писателей. Мы с моей группой (я веду писательскую группу) в лице Лизы, Тани, Нади, Насти и Леры вчера встретились в зуме. Правила были очень простые: я ставлю low-fi музыку на фон, завожу таймер на 25 минут, и мы молча работаем над текстом с включенными камерами.
Через 25 минут делаем минутную паузу, чек по процессу (типа «у меня хорошо пошло» или «не могу настроиться, пока ничего не написала»), потом еще 25 минут.
И я внезапно обнаружила, что — это работает!
Меня это правда очень дисциплинировало.
Я, конечно, сессии модерирую, но не слишком сильно — для меня это и мой writing hour тоже. Написала 700 с чем-то слов в Харбин. Ай да сукин сын, как говорится. Хочу изучить всякие тонкости у зарубежных коллег. Там вообще еще много всяких чрезвычайно интересных практик, которые можно позаимствовать.
А вы что думаете про такие инструменты? Пробовали? Хотели бы?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤121❤🔥40🔥24✍6🤣3👨💻2👀1🙈1
На днях наткнулась на статью в NYTimes, которая сообщает, что в Китае с прошлого года полным ходом идут аресты авторок BL-новелл. Суммарно задержано более 60 человек (по данным других СМИ — до 300). Некоторые уже получили реальные сроки и штрафы, вдвое превышающие доходы от публикаций. Это самая масштабная полицейская кампания подобного рода в Китае.
На пике популярности, в 2010-х, жанр BL породил одни из самых рейтинговых китайских телесериалов и веб-драм. Однако в последние годы ситуация изменилась. По мере того как направление набирало аудиторию, государственные СМИ всё чаще клеймили его как «пошлое», утверждая, будто гомосексуальные сюжеты могут «искажать ориентацию» молодёжи.
Шоу снимали с эфира, был введен запрет на любые упоминания ЛГБТ-темы. В 2018 году дело, вызвавшее негодование множества китайских интернет-пользователей, закончилось тем, что популярную писательницу приговорили к десяти годам тюрьмы по обвинению в распространении порнографии.
Все задержанные публиковали тексты на тайваньской платформе Haitang, доступ к которой возможен только с обходом китайского интернет-файрвола и которая позволяет монетизировать книги. Если раньше задерживали, в основном, известных писательниц, которые зарабатывали на контенте десятки и даже сотни тысяч долларов, то сейчас под раздачу попадают и совсем начинающие.
На пике популярности, в 2010-х, жанр BL породил одни из самых рейтинговых китайских телесериалов и веб-драм. Однако в последние годы ситуация изменилась. По мере того как направление набирало аудиторию, государственные СМИ всё чаще клеймили его как «пошлое», утверждая, будто гомосексуальные сюжеты могут «искажать ориентацию» молодёжи.
Шоу снимали с эфира, был введен запрет на любые упоминания ЛГБТ-темы. В 2018 году дело, вызвавшее негодование множества китайских интернет-пользователей, закончилось тем, что популярную писательницу приговорили к десяти годам тюрьмы по обвинению в распространении порнографии.
Все задержанные публиковали тексты на тайваньской платформе Haitang, доступ к которой возможен только с обходом китайского интернет-файрвола и которая позволяет монетизировать книги. Если раньше задерживали, в основном, известных писательниц, которые зарабатывали на контенте десятки и даже сотни тысяч долларов, то сейчас под раздачу попадают и совсем начинающие.
Nytimes
Chinese Police Detain Dozens of Writers Over Gay Erotic Online Novels
The genre known as Boys’ Love, stories written mostly by and for straight women, has been in the authorities’ sights for years.
😢90💔55😱21❤5👍5🎉4😁3🤯2👀1
Сейчас пришло письмо от редактора с редактурой «Тролльего Пика».
Итак, что мы убираем из «Тролльего Пика» в новых редакциях (кто не знает, Пик — моя первая книга, изданная 5 лет назад, максимальная фэнтези-Young Adult):
💫 упоминания соцсетей — мелочи, фиг с ними,
💫 упоминания наркотиков даже в самых общих и невинных контекстах (Грейс в какой-то момент думает: «Жуткая мысль пришла ей в голову: а что, если виной всему наркотики? Вдруг Вивиан ее просто накачала чем-то?)
💫 ну и, наконец, самое интересное — запрещено любое упоминание родов в негативном ключе; рожать все должны радостно и в суп. Напоминаю: в «ТП» есть героиня, жена тролльего короля, Эйра. И она умерла, рожая дочь.
Комментарий: «С недавнего времени запрещена демонстрация негативных последствий родов вне специализированной литературы. Лучше перефразировать: Её не стало, когда Ингрид, мать Торвальда, была совсем крохой (что-то такое. Она может умереть, но не из-за родов)».
Пу-пу-пу.
Молодой маршал Чжан Сюэлян из моей следующей книги «Бумажные девушки», раскуривая трубку с опиумом, задумчиво смотрит вдаль.
(Я тут, если что, запрещаю любой негатив в адрес редакторов — это не их инициатива, не они это придумали, они просто помогают нам всем не попасться). Я громче всех говорила, что раньше выстрела не падать, но, в целом, уже можно падать.
Итак, что мы убираем из «Тролльего Пика» в новых редакциях (кто не знает, Пик — моя первая книга, изданная 5 лет назад, максимальная фэнтези-Young Adult):
Комментарий: «С недавнего времени запрещена демонстрация негативных последствий родов вне специализированной литературы. Лучше перефразировать: Её не стало, когда Ингрид, мать Торвальда, была совсем крохой (что-то такое. Она может умереть, но не из-за родов)».
Пу-пу-пу.
Молодой маршал Чжан Сюэлян из моей следующей книги «Бумажные девушки», раскуривая трубку с опиумом, задумчиво смотрит вдаль.
(Я тут, если что, запрещаю любой негатив в адрес редакторов — это не их инициатива, не они это придумали, они просто помогают нам всем не попасться). Я громче всех говорила, что раньше выстрела не падать, но, в целом, уже можно падать.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😱406🤯235💔86❤33🙈27😢26🤣10💯8👍6👌3👀2
Хочу собрать честные отзывы и впечатления о сотрудничестве с Руграм и Ридеро. Есть ли опыт с этими издательствами? Как все прошло? Довольны ли вы процессами и результатом? 🙂
Можете в комментариях, можете в личку.
Можете в комментариях, можете в личку.
❤43😁10🙈10✍7👍4😢4😭2
Всем счастливого понедельника! Давайте отвлечемся от повестки и перейдем к хорошим новостям.
Уже открыт предзаказ моей книги «Когда запоют мертвецы». Она невероятно красивая — вы только взгляните на обложку! И совершенно нетронутая цензурой, между прочим. Там даже раза два встречается слово «содомит».
Если вдруг вы видите эту книгу впервые, слушайте. Это история о пасторе и чернокнижнике Эйрике из Вохсоса — очень значимой фигурой в исландском фольклоре.
То есть был такой реальный человек — как Фауст, но так получилось, что народная молва создала ему своего рода «фольклорного дубликата». Который умел колдовать, держал бесов в банке, спасал деревни от ходячих покойников... В общем, приносил всяческую пользу простому исландскому люду. Так что если вы неровно дышите ко всякого рода скандинавщине, исландской чертовщине и настоящей северной магии — вам понравится.
Я для этой книги перечитала уйму материалов на исландском, немецком и английском.
«Мертвецы» и «Хозяйка» — мои самые сложные, самые любимые книги. Они работают как бы в одной вселенной, хотя ни хронологически, ни сюжетно друг с другом не связаны, только некоторые второстепенные персонажи пересекаются.
Уже открыт предзаказ моей книги «Когда запоют мертвецы». Она невероятно красивая — вы только взгляните на обложку! И совершенно нетронутая цензурой, между прочим. Там даже раза два встречается слово «содомит».
Если вдруг вы видите эту книгу впервые, слушайте. Это история о пасторе и чернокнижнике Эйрике из Вохсоса — очень значимой фигурой в исландском фольклоре.
То есть был такой реальный человек — как Фауст, но так получилось, что народная молва создала ему своего рода «фольклорного дубликата». Который умел колдовать, держал бесов в банке, спасал деревни от ходячих покойников... В общем, приносил всяческую пользу простому исландскому люду. Так что если вы неровно дышите ко всякого рода скандинавщине, исландской чертовщине и настоящей северной магии — вам понравится.
Я для этой книги перечитала уйму материалов на исландском, немецком и английском.
«Мертвецы» и «Хозяйка» — мои самые сложные, самые любимые книги. Они работают как бы в одной вселенной, хотя ни хронологически, ни сюжетно друг с другом не связаны, только некоторые второстепенные персонажи пересекаются.
alpinabook.ru
Когда запоют мертвецы. Жизнь и приключения пастора и чернокнижника Эйрика Магнуссона — купить книгу Анастасии Максимовой (Уны Харт)…
📕 Когда запоют мертвецы. Жизнь и приключения пастора и чернокнижника Эйрика Магнуссона. ☞ цена от 349.00 ₽. Читайте рецензии и отзывы реальных покупателей. 🚚 Доставка по всему миру.
🔥109😍32❤18🥰9🤣4👌2🗿2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥29😁18🥰7🗿2❤1
Традиционное #неписательское
В это воскресенье я пробежала свой первый трейл — 10k (Strava показала 12, так что не знаю, кому верить). Мы бежали по маршруту 3 озера в одном из красивейших мест Черногории — вокруг Черного озера, где по легенде водится сам дьявол.
Я до этого участвовала в забегах только в городе, и опыт забега в лесу был для меня в новинку. Подъем составил 307 м, и он был не плавным. Мы бежали 5 км почти ровно, перебегали перешеек между озерами вброд (прямо в кроссовках, тоже новый для меня опыт), а потом начался подъем. Очень резкий, местами мы карабкались, цепляясь за корни деревьев.
На 6 км я думала, что сдохну. Искушение сойти с дистанции было очень сильным, но куда сходить-то? Слева лес, справа озеро. Так и так придется дойти. И я решила дойти. Тем более окружение было очень поддерживающим. Куча бегунов останавливались, спрашивали, все ли со мной ок, нужна ли мне помощь.
Я решила, что дойду оставшиеся 4 км пешком. Но на самом деле потом все равно побежала.
Часть пути я бежала совсем одна, с ощущением, что я последняя. Результат — прибежала 25ой из 126 женщин. Время: 1:31:38 Для обычной десятки много, для трейла — в самый раз.
Но опыт бега по лесу очень классный, мне понравился.
В это воскресенье я пробежала свой первый трейл — 10k (Strava показала 12, так что не знаю, кому верить). Мы бежали по маршруту 3 озера в одном из красивейших мест Черногории — вокруг Черного озера, где по легенде водится сам дьявол.
Я до этого участвовала в забегах только в городе, и опыт забега в лесу был для меня в новинку. Подъем составил 307 м, и он был не плавным. Мы бежали 5 км почти ровно, перебегали перешеек между озерами вброд (прямо в кроссовках, тоже новый для меня опыт), а потом начался подъем. Очень резкий, местами мы карабкались, цепляясь за корни деревьев.
На 6 км я думала, что сдохну. Искушение сойти с дистанции было очень сильным, но куда сходить-то? Слева лес, справа озеро. Так и так придется дойти. И я решила дойти. Тем более окружение было очень поддерживающим. Куча бегунов останавливались, спрашивали, все ли со мной ок, нужна ли мне помощь.
Я решила, что дойду оставшиеся 4 км пешком. Но на самом деле потом все равно побежала.
Часть пути я бежала совсем одна, с ощущением, что я последняя. Результат — прибежала 25ой из 126 женщин. Время: 1:31:38 Для обычной десятки много, для трейла — в самый раз.
Но опыт бега по лесу очень классный, мне понравился.
🔥113❤51👍16👏12
Я часто думаю о том, насколько же писательство — уязвимое занятие. Ты можешь все сделать правильно, ты можешь быть талантливым, усидчивым, работать над собой.
И — это может ни к чему не привести.
И ты идешь писать следующую книгу.
Я часто говорю авторам, что хорошо бы, чтобы у вас был план А, Б и, может быть, даже В. Правда в том, что гарантий ни по одному из этих планов не существует.
Да, временами на консультации я сталкиваюсь с текстами, где я понимаю, что 9 из 10, что текст заберут в издательство, и что автор прекрасно будет чувствовать себя на рынке.
Но гораздо чаще такой определенности нет.
И я говорю: «если вы закончите текст вот прям завтра, то будет, с некоторой вероятностью, это. но если вы закончите через год, случится может что угодно».
Многие авторы утешают себя тем, что если не выйдет с издательствами, они пойдут на самиздат платформы: Литнет, Автор.Тудей, Литмаркет… Скажу так: если вы пишете smut или слр, да, может сработать. Если вы пишете современную прозу — нет, не сработает. Потому что это платформы, заточенные под строго определенные жанры.
Какие в этих ситуациях я обычно предлагаю опции? Когда ничего вообще не сработало?
💫 Во-первых, зарубежный рынок. Да, можно потратить еще чертову уйму часов, перевести это дело на английский и потыкаться к агентам или на WattPad.
💫 Во-вторых, можно насобирать себе аудиторию в телеге, тиктоке, сделать воронку на Бусти и двигать текст там. Не обязательно на Бусти, скорее идея в том, что ты набираешь свою аудиторию, и дальше уже работаешь с ней.
💫 В-третьих, поплакать и садиться за следующую книгу с учетом предыдущих ошибок. Это грустно, это тяжело, это демотивирует — и именно поэтому, кстати, я сейчас так пристально смотрю в сторону электронного книжного рынка.
А если вы, кстати, хотите оценить собственные шансы и подстелить соломки — добро пожаловать ко мне на консультацию 🙂
И — это может ни к чему не привести.
И ты идешь писать следующую книгу.
Я часто говорю авторам, что хорошо бы, чтобы у вас был план А, Б и, может быть, даже В. Правда в том, что гарантий ни по одному из этих планов не существует.
Да, временами на консультации я сталкиваюсь с текстами, где я понимаю, что 9 из 10, что текст заберут в издательство, и что автор прекрасно будет чувствовать себя на рынке.
Но гораздо чаще такой определенности нет.
И я говорю: «если вы закончите текст вот прям завтра, то будет, с некоторой вероятностью, это. но если вы закончите через год, случится может что угодно».
Многие авторы утешают себя тем, что если не выйдет с издательствами, они пойдут на самиздат платформы: Литнет, Автор.Тудей, Литмаркет… Скажу так: если вы пишете smut или слр, да, может сработать. Если вы пишете современную прозу — нет, не сработает. Потому что это платформы, заточенные под строго определенные жанры.
Какие в этих ситуациях я обычно предлагаю опции? Когда ничего вообще не сработало?
А если вы, кстати, хотите оценить собственные шансы и подстелить соломки — добро пожаловать ко мне на консультацию 🙂
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤137👏34👌13🙈3❤🔥1
Я продолжаю работу над «Бумажными девушками» и очень рассчитываю к концу года закончить книгу.
Одна из моих главных героинь, Тася, почти в самом начале романа входит в китайскую семью — ее мать выходит замуж за китайца.
Но какое в целом было отношение в Харбине к смешанным бракам между русскими и китайцами?
Оуэн Латтимор в 1931 году подмечал, что обе общины (русская и китайская) презирали друг друга, но если русские рассматривали брак с китайцем как признак неудачи и падения, то китайцы считали женитьбу на русской успехом.
Падение, не падение, но начиная примерно с 1920-х все больше русских женщин выходили замуж за китайцев.
Часто это вело к остракизму со стороны других русских, но одинокие женщины в Харбине попадали почти в безвыходное положение, как финансово, так и с точки зрения документов. Одни вертелись кое-как, зарабатывая себе на кусок хлеба всем подряд, от переводов до репетиторства, другие шли в проституцию, третьи — выходили замуж за китайцев.
Китайское общество тоже относилось к межэтническим союзам со скепсисом, потому что западная женщина не может стать «хорошей китайской женой».
Мао Хун, рассказывая читателям в 1929 году, что немало его друзей женились на русских, тут же комментировал, что эти жены так и не выучили китайский, не приспособились к китайским обычаям и не избавились от привычки смотреть на китайцев свысока.
Лю Цзинъянь подтверждал, что китайские мужья всегда учили русский, но не наоборот; «смешанные» дети становились свободными носителями обоих языков и переводили для своих родителей.
Детей от смешанных русско-китайских браков называли лянхэ шуэр (полукровки) или хунсюэр (гибриды, метисы). Это нейтральные выражения, но могли быть и более грубые: цзачжун (ублюдок, нечистокровный — очень грубо), хунчжун (результат неправильного скрещивания), гуйчжун (редкое выражение, дословно «чертова порода», т. е. ребенок иностранца).
#бумажныедевушки #харбин
Одна из моих главных героинь, Тася, почти в самом начале романа входит в китайскую семью — ее мать выходит замуж за китайца.
Но какое в целом было отношение в Харбине к смешанным бракам между русскими и китайцами?
Оуэн Латтимор в 1931 году подмечал, что обе общины (русская и китайская) презирали друг друга, но если русские рассматривали брак с китайцем как признак неудачи и падения, то китайцы считали женитьбу на русской успехом.
Падение, не падение, но начиная примерно с 1920-х все больше русских женщин выходили замуж за китайцев.
Часто это вело к остракизму со стороны других русских, но одинокие женщины в Харбине попадали почти в безвыходное положение, как финансово, так и с точки зрения документов. Одни вертелись кое-как, зарабатывая себе на кусок хлеба всем подряд, от переводов до репетиторства, другие шли в проституцию, третьи — выходили замуж за китайцев.
Китайское общество тоже относилось к межэтническим союзам со скепсисом, потому что западная женщина не может стать «хорошей китайской женой».
Мао Хун, рассказывая читателям в 1929 году, что немало его друзей женились на русских, тут же комментировал, что эти жены так и не выучили китайский, не приспособились к китайским обычаям и не избавились от привычки смотреть на китайцев свысока.
Лю Цзинъянь подтверждал, что китайские мужья всегда учили русский, но не наоборот; «смешанные» дети становились свободными носителями обоих языков и переводили для своих родителей.
Детей от смешанных русско-китайских браков называли лянхэ шуэр (полукровки) или хунсюэр (гибриды, метисы). Это нейтральные выражения, но могли быть и более грубые: цзачжун (ублюдок, нечистокровный — очень грубо), хунчжун (результат неправильного скрещивания), гуйчжун (редкое выражение, дословно «чертова порода», т. е. ребенок иностранца).
#бумажныедевушки #харбин
❤109😱36🤯8🔥4🤩2
Предыдущий пост удален по просьбе автора.
😢277💔96🤣31❤30🙏15🤔6😁3🏆2😍1