Talanova_and_English
162 subscribers
134 photos
20 videos
7 files
138 links
Английский СМИ, academic, general English от переводчика/редактора/журналиста с большим и красивым опытом
Download Telegram
Быстрый пост про то, чем можно заменить слово argument (спор):

Clash
Blow up
Contentious meeting
Shouting match
2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Полное видео спора в Белом доме между Зеленским, Трампом и Вэнсом без перевода. Подписание сделки, ради которого Зеленский приезжал в Вашингтон, было сорвано после этой перепалки
Forwarded from Перевод жив
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
И вновь лингвистические наблюдения Трампа. Между прочим, это правда. Британский акцент до сих пор действует на американцев завораживающе.
😁1
tag team = a pair of people working together
to tag-team = to work together on something

on (his) own turf = on his territory, на своем поле

lambast = criticize harshly
👍4
и еще в копилку синонимов argument:

smackdown = a bitter contest or confrontation

to strong-arm = to force to do something
👍4
Do you know all the phrases? ⬆️
A nice and joking way to say thank you to your stylist/hairdresser:

To prop up this rig

Prop up - support

Here she means that they helped to style her

Rig - generally means equipment

Here she means herself 😃
🔥2
Интересная видовременная форма - do be taking

Как ее понимаете?)
A nice and very formal word

read (something), typically in a thorough or careful way
The extract is from a captivating book by Andrew Thomas, Atlantis From Legend to Discovery

The title speaks for itself, and I know that many will find such reading ridiculous.

Its Goodreads rating is just 3.47 because what the author presenrs as a proof doesn't always sound convincing or scientidic enough.

Anyway, I recommend it as a quality reading for a day or two, especially if you're also a fan of the lost civilization theory 😁
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
A sneak peek into smth I'm going to announce soon!
2
While I was feeding solids (прикорм) to the baby, I realized I forgot the word for кабачок.
A few moments later: a marrow is a variety of pumpkin 😱
👍1🔥1
arm's length - классная идиома, обозначающая:

1
a distance discouraging personal contact or familiarity
2
the condition or fact that the parties to a transaction are independent and on an equal footing

The manager tries to keep an arm's length relationship with his subordinates

An arm's-length relationship between buyers and suppliers is usually advisable

Arm’s-length bodies (ALB) are a specific category of central government public bodies that are administratively classified by the Cabinet Office. There are three types of ALB:

An executive agency (EA) is a clearly designated unit of a central government department. It is administratively distinct, but legally remains a part of it. It focuses on delivering specific outputs within a framework of accountability to ministers.

A non-departmental public body (NDPB) is a body which has a role in the processes of national government. It is not a government department but operates at arm’s length from ministers.

A non-ministerial department (NMD) is a government department in its own right, but does not have its own minister. However, it is accountable to Parliament through its sponsoring ministers
🔥1
clandestine = kept secret or done secretively, especially because illicit.
1
I'm almost 37, I've been with English since 1995, and I'm not ashamed to admit that I still learn new (and very basic) words.

Today I discovered that this thing is tweezers. No idea how I happened not to know it before.
❤‍🔥4😁1
swing and miss

It comes from baseball, when the player swings the bat but doesn't hit the ball.

Figuratively, it means "a failed attempt" or "something that was unsuccessful