Forwarded from مهندس میرحسین موسوی
#ارسالی مخاطبان
✍🏼 یکسالی میشود که بهطور جدی به صرافت افتادهام که اسپانیایی یاد بگیرم و با وجود تمام مشغلهها، خودم را عادت دادهام که پیگیرش باشم. هر روز، بیوقفه. چرا؟ چون دوست دارم رولفو و مارکز و فوئنتس و کورتاثار و بورخس و اونتی و کیروگا و دونوسو و بقیه را بیواسطه و بینیاز از ترجمه بخوانم.
انگلیسیزبانها اصطلاحی دارند، to take something for granted، یعنی که چیزی را بدیهی و همیشه در دسترس پنداشتن. ما که فارسیزبان هستیم، شاید فهم اشعار سعدی و حافظ و رودکی و ناصرِخسرو و نثر بیهقی و عطار و...برایمان بدیهی و در دسترس بهنظر بیاید، اما...
خاطرم هست که روزی، لابلای صحبتها، یکهو یک نفر آمد گفت شما به چه زبانی صحبت میکنید؟ گفتم فارسی. گفت حدس میزدم، زیباترین ریتمی که در کلام شنیدم، همین است. گفت من فرانسوی هستم و تا مدتها فکر میکردم هیچ کلامی به پایه و مایهٔ فرانسوی نمیرسد، تا که فارسی شنیدم.
حیف نیست ما که فارسیزبان هستیم، ما که بهسادگی میتوانیم از این گنجینهٔ ارزشمند بهرهبرداری کنیم، به بهانههای مختلف خود را از این موهبت محروم کنیم؟
بیستم مهرماه، روز بزرگداشت حافظِ جان. این چند بیت بهیاد عزیزی که همیشه برایم از حافظ میخواند:
کِلکِ مشکین تو روزی که ز ما یاد کند
بِبَرَد اجرِ دوصد بنده که آزاد کند
قاصدِ منزلِ سِلمی که سلامت بادش
چه شود گر به سلامی دلِ ما شاد کند؟
امتحان کن که بَسی گنجِ مُرادت بدهند
گر خرابی چو مرا، لطفِ تو آباد کند
یا رب اندر دلِ آن خسرو شیرین انداز
که به رحمت گذری بر سرِ فرهاد کند
شاه را بِهْ بُوَد از طاعتِ صدساله و زهد
قدرِ یک ساعته عمری که در او، داد کند
حالیا عشوهٔ نازِ تو ز بنیادم بُرد
تا دگرباره حکیمانه چه بنیاد کند
گوهرِ پاکِ تو از مِدْحَتِ ما مُستَغنیست
فکرِ مَشّاطِه چه با حُسنِ خداداد کند؟
ره نبردیم به مقصودِ خود اندر شیراز
خُرَّم آن روز که حافظ رَهِ بغداد کند
☘️حافظ
نویسنده: نامعلوم
#لینک_گروه_حامیان_تاجزاده
✅https://t.iss.one/+5iOsx_5cMUsyZTQ0
#لینک_گروه_حامیان_سبز_میرحسین
✅https://t.iss.one/+UqrfwnVQaww1N2Zk
#لینک_کانال
🆔@MohandesMirHosseinMousavi
✍🏼 یکسالی میشود که بهطور جدی به صرافت افتادهام که اسپانیایی یاد بگیرم و با وجود تمام مشغلهها، خودم را عادت دادهام که پیگیرش باشم. هر روز، بیوقفه. چرا؟ چون دوست دارم رولفو و مارکز و فوئنتس و کورتاثار و بورخس و اونتی و کیروگا و دونوسو و بقیه را بیواسطه و بینیاز از ترجمه بخوانم.
انگلیسیزبانها اصطلاحی دارند، to take something for granted، یعنی که چیزی را بدیهی و همیشه در دسترس پنداشتن. ما که فارسیزبان هستیم، شاید فهم اشعار سعدی و حافظ و رودکی و ناصرِخسرو و نثر بیهقی و عطار و...برایمان بدیهی و در دسترس بهنظر بیاید، اما...
خاطرم هست که روزی، لابلای صحبتها، یکهو یک نفر آمد گفت شما به چه زبانی صحبت میکنید؟ گفتم فارسی. گفت حدس میزدم، زیباترین ریتمی که در کلام شنیدم، همین است. گفت من فرانسوی هستم و تا مدتها فکر میکردم هیچ کلامی به پایه و مایهٔ فرانسوی نمیرسد، تا که فارسی شنیدم.
حیف نیست ما که فارسیزبان هستیم، ما که بهسادگی میتوانیم از این گنجینهٔ ارزشمند بهرهبرداری کنیم، به بهانههای مختلف خود را از این موهبت محروم کنیم؟
بیستم مهرماه، روز بزرگداشت حافظِ جان. این چند بیت بهیاد عزیزی که همیشه برایم از حافظ میخواند:
کِلکِ مشکین تو روزی که ز ما یاد کند
بِبَرَد اجرِ دوصد بنده که آزاد کند
قاصدِ منزلِ سِلمی که سلامت بادش
چه شود گر به سلامی دلِ ما شاد کند؟
امتحان کن که بَسی گنجِ مُرادت بدهند
گر خرابی چو مرا، لطفِ تو آباد کند
یا رب اندر دلِ آن خسرو شیرین انداز
که به رحمت گذری بر سرِ فرهاد کند
شاه را بِهْ بُوَد از طاعتِ صدساله و زهد
قدرِ یک ساعته عمری که در او، داد کند
حالیا عشوهٔ نازِ تو ز بنیادم بُرد
تا دگرباره حکیمانه چه بنیاد کند
گوهرِ پاکِ تو از مِدْحَتِ ما مُستَغنیست
فکرِ مَشّاطِه چه با حُسنِ خداداد کند؟
ره نبردیم به مقصودِ خود اندر شیراز
خُرَّم آن روز که حافظ رَهِ بغداد کند
☘️حافظ
نویسنده: نامعلوم
#لینک_گروه_حامیان_تاجزاده
✅https://t.iss.one/+5iOsx_5cMUsyZTQ0
#لینک_گروه_حامیان_سبز_میرحسین
✅https://t.iss.one/+UqrfwnVQaww1N2Zk
#لینک_کانال
🆔@MohandesMirHosseinMousavi