Стереотипы монголов о русских. Сценарий для видеоролика от ChatGPT
1. Русские — большие братья, всегда готовые защитить. Сцена начинается с монгольского пастуха, который ведет своих овец через степь. Вдруг на горизонте появляются русские солдаты на БТР, как будто собираются помочь. Монголы приветствуют их, но вскоре оказывается, что русские просто хотят перекусить и отдохнуть. После обеда солдаты уезжают, оставляя визитные карточки с надписью: "Если что-то понадобится, зовите". Пастух смотрит на карточку и кладет её в ящик со словами: "До следующего раза".
2. Русские считают себя культурными и историческими наставниками. Монголы смотрят российскую документалистику о Чингисхане, где события интерпретированы с российского взгляда. После просмотра они обсуждают, как важно понимать историю с разных точек зрения. Один из зрителей иронично замечает, что «даже Чингисхан, похоже, говорил по-русски». Это шутливое замечание сопровождается сценой, где молодые монголы читают книги о своей истории на русском и монгольском языках, подчеркивая важность сохранения собственного исторического нарратива.
3. Русские убеждены в своем культурном превосходстве. Кадр показывает класс в монгольской школе, где учитель объясняет урок на русском языке. На стенах висят постеры с изображениями Пушкина и Толстого. Монголы внимательно слушают, но после урока группа учеников выходит на улицу, где они играют в национальные монгольские игры, напевая свои народные песни. Этот контраст подчеркивает их восприятие русской культуры как значимой, но всё же чуждой. В конце сцены учитель присоединяется к играм и поёт с учениками, показывая, что монголы адаптируют элементы русской культуры, но сохраняют своё.
4. Русские склонны к доминированию и контролю. Кадр начинается с монгольского собрания, где обсуждаются вопросы сотрудничества. Русский представитель с энтузиазмом выдвигает идеи и предлагает план, который охватывает все аспекты проекта. Монголы кивают, но между собой обмениваются взглядами, показывающими осторожность. Позже, в кулуарах, монголы обсуждают, как важно сохранить независимость и равноправие в отношениях, несмотря на инициативность русских. В кадре появляется символическая сцена: монголы и русские играют в шахматы, где монгольская сторона неожиданно выигрывает, демонстрируя свою стратегическую мудрость.
5. Русские преданы традиционным ценностям и любят исторические ритуалы. Русские гости приезжают на монгольский фестиваль Наадам и начинают рассказывать местным жителям о значении своих традиций и исторических ритуалов, таких как народные танцы и песни. Монголы слушают с уважением, а затем приглашают русских поучаствовать в своих традиционных соревнованиях: борьбе и конных гонках. Русские, хотя и с сомнением, соглашаются и участвуют. Сцена заканчивается тем, что русские увлеченно соревнуются, а монголы одобрительно подбадривают их.
1. Русские — большие братья, всегда готовые защитить. Сцена начинается с монгольского пастуха, который ведет своих овец через степь. Вдруг на горизонте появляются русские солдаты на БТР, как будто собираются помочь. Монголы приветствуют их, но вскоре оказывается, что русские просто хотят перекусить и отдохнуть. После обеда солдаты уезжают, оставляя визитные карточки с надписью: "Если что-то понадобится, зовите". Пастух смотрит на карточку и кладет её в ящик со словами: "До следующего раза".
2. Русские считают себя культурными и историческими наставниками. Монголы смотрят российскую документалистику о Чингисхане, где события интерпретированы с российского взгляда. После просмотра они обсуждают, как важно понимать историю с разных точек зрения. Один из зрителей иронично замечает, что «даже Чингисхан, похоже, говорил по-русски». Это шутливое замечание сопровождается сценой, где молодые монголы читают книги о своей истории на русском и монгольском языках, подчеркивая важность сохранения собственного исторического нарратива.
3. Русские убеждены в своем культурном превосходстве. Кадр показывает класс в монгольской школе, где учитель объясняет урок на русском языке. На стенах висят постеры с изображениями Пушкина и Толстого. Монголы внимательно слушают, но после урока группа учеников выходит на улицу, где они играют в национальные монгольские игры, напевая свои народные песни. Этот контраст подчеркивает их восприятие русской культуры как значимой, но всё же чуждой. В конце сцены учитель присоединяется к играм и поёт с учениками, показывая, что монголы адаптируют элементы русской культуры, но сохраняют своё.
4. Русские склонны к доминированию и контролю. Кадр начинается с монгольского собрания, где обсуждаются вопросы сотрудничества. Русский представитель с энтузиазмом выдвигает идеи и предлагает план, который охватывает все аспекты проекта. Монголы кивают, но между собой обмениваются взглядами, показывающими осторожность. Позже, в кулуарах, монголы обсуждают, как важно сохранить независимость и равноправие в отношениях, несмотря на инициативность русских. В кадре появляется символическая сцена: монголы и русские играют в шахматы, где монгольская сторона неожиданно выигрывает, демонстрируя свою стратегическую мудрость.
5. Русские преданы традиционным ценностям и любят исторические ритуалы. Русские гости приезжают на монгольский фестиваль Наадам и начинают рассказывать местным жителям о значении своих традиций и исторических ритуалов, таких как народные танцы и песни. Монголы слушают с уважением, а затем приглашают русских поучаствовать в своих традиционных соревнованиях: борьбе и конных гонках. Русские, хотя и с сомнением, соглашаются и участвуют. Сцена заканчивается тем, что русские увлеченно соревнуются, а монголы одобрительно подбадривают их.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Промо-ролик о Монголии, как вы просили. Сценарий и картинки: ChatGPT, видео Runway. Затрачено на производство минут 30
1. Эпический рассвет над степями. Сцена рассвета в монгольской степи. Бескрайние зеленые поля, покрытые утренним туманом. Солнце медленно поднимается над горизонтом, освещая небо золотыми и оранжевыми оттенками. Сильный ветер нежно колышет высокую траву, создавая волнообразные движения. На переднем плане силуэт всадника на лошади, смотрящего в сторону восходящего солнца.
2. Ярмарка традиционных ремесел. Праздничная атмосфера на монгольской ярмарке. Люди в национальных костюмах продают традиционные изделия: ковры, украшения, одежду из войлока и меха. Крупный план рук мастера, создающего орнамент на серебряном кольце.
3. Монгольская кухня: приготовление буузов. Крупный план рук, лепящих традиционные монгольские пельмени – буузы. Человек аккуратно заворачивает тесто вокруг начинки, складывая его красивыми складками. На заднем плане кухонный стол с другими ингредиентами и готовыми буузами, лежащими на деревянной поверхности. В воздухе клубится ароматная парка от кипящего котла.
4. Гонки на верблюдах в пустыне Гоби. Группа верблюдов, на которых ездят наездники в традиционной одежде, соревнуются в гонке по пескам пустыни Гоби. Золотые дюны окружают участников, создавая драматичный фон. Верблюды бегут быстро, поднимая облака пыли. Камера следует за гонкой, передавая ощущение скорости и азарт соревнования.
5. Урбанистическая панорама Улан-Батора. Современные высотные здания соседствуют с традиционными юртами, разбросанными по окраинам. В центре города - огромный памятник Чингисхану (Использованы в том числе реальные фото Улан-Батора)
6. Национальный фестиваль Наадам: борьба. Сцена традиционной монгольской борьбы на фестивале Наадам. Два борца в национальных костюмах схватились друг с другом в центре арены, окруженной зрителями (Runway отказался делать видео)
7. Симфония кочевой жизни: юрты среди гор. Камера скользит над кочевым лагерем с несколькими юртами, расположенными у подножия величественных гор. Вдали пасутся стада овец и яков. Белые юрты контрастируют с зелеными пастбищами и серыми скалами. Дым поднимается из труб юрт, а на переднем плане человек в национальной одежде ведет лошадь.
8. Традиционный танец с барабанами. Группа монгольских танцоров исполняет традиционный танец с барабанами. Танцоры кружатся в ритме музыки, их движения полны энергии и грации.
9. Ночное небо Монголии: звездное шоу. Сцена ночного неба в степи Монголии, усыпанного миллионами звезд.. Звезды ярко мерцают, а млечный путь простирается через небо.
10. Караван верблюдов на фоне заснеженных гор. Караван верблюдов медленно идет через снежные поля, на фоне которых видны величественные заснеженные вершины (получилось не ахти)
11. Архитектурное наследие: древний буддийский храм. Величественный буддийский храм в традиционном монгольском стиле. Внутри храма горят свечи и благовония. Крупный план статуи Будды и монахов, медитирующих в тишине.
12. Закат над озером Хубсугул. Закатное солнце отражается в кристально чистых водах озера Хубсугул. Пейзаж окружен горами и лесами, создающими идеальную рамку для водной глади. Камера показывает медленное движение воды, отражающей оранжево-розовые оттенки неба. Лодка с местными рыбаками медленно плывет по озеру, добавляя элемент спокойствия и гармонии.
13. Монгольские музыканты на фоне степей исполняет традиционную музыку на морин хууре (монгольская скрипка) и янчине (цитра) на фоне бескрайних степей.
14. Обряд благословения на фоне восходящего солнца. Монгольский шаман в традиционном наряде, украшенном перьями и амулетами, проводит ритуал на вершине холма. В его руках ритуальный барабан, а вокруг него - дым благовоний.
15. Парад лошадей в праздничных нарядах. Группа монгольских всадников на лошадях, украшенных яркими лентами, вышивкой и серебряными колокольчиками. Лошади гордо шагают, поднимая головы и размахивая гривами, а всадники показывают свою ловкость и мастерство. На заднем плане видны горы и бескрайние степи, создавая эффект величия и свободы.
1. Эпический рассвет над степями. Сцена рассвета в монгольской степи. Бескрайние зеленые поля, покрытые утренним туманом. Солнце медленно поднимается над горизонтом, освещая небо золотыми и оранжевыми оттенками. Сильный ветер нежно колышет высокую траву, создавая волнообразные движения. На переднем плане силуэт всадника на лошади, смотрящего в сторону восходящего солнца.
2. Ярмарка традиционных ремесел. Праздничная атмосфера на монгольской ярмарке. Люди в национальных костюмах продают традиционные изделия: ковры, украшения, одежду из войлока и меха. Крупный план рук мастера, создающего орнамент на серебряном кольце.
3. Монгольская кухня: приготовление буузов. Крупный план рук, лепящих традиционные монгольские пельмени – буузы. Человек аккуратно заворачивает тесто вокруг начинки, складывая его красивыми складками. На заднем плане кухонный стол с другими ингредиентами и готовыми буузами, лежащими на деревянной поверхности. В воздухе клубится ароматная парка от кипящего котла.
4. Гонки на верблюдах в пустыне Гоби. Группа верблюдов, на которых ездят наездники в традиционной одежде, соревнуются в гонке по пескам пустыни Гоби. Золотые дюны окружают участников, создавая драматичный фон. Верблюды бегут быстро, поднимая облака пыли. Камера следует за гонкой, передавая ощущение скорости и азарт соревнования.
5. Урбанистическая панорама Улан-Батора. Современные высотные здания соседствуют с традиционными юртами, разбросанными по окраинам. В центре города - огромный памятник Чингисхану (Использованы в том числе реальные фото Улан-Батора)
6. Национальный фестиваль Наадам: борьба. Сцена традиционной монгольской борьбы на фестивале Наадам. Два борца в национальных костюмах схватились друг с другом в центре арены, окруженной зрителями (Runway отказался делать видео)
7. Симфония кочевой жизни: юрты среди гор. Камера скользит над кочевым лагерем с несколькими юртами, расположенными у подножия величественных гор. Вдали пасутся стада овец и яков. Белые юрты контрастируют с зелеными пастбищами и серыми скалами. Дым поднимается из труб юрт, а на переднем плане человек в национальной одежде ведет лошадь.
8. Традиционный танец с барабанами. Группа монгольских танцоров исполняет традиционный танец с барабанами. Танцоры кружатся в ритме музыки, их движения полны энергии и грации.
9. Ночное небо Монголии: звездное шоу. Сцена ночного неба в степи Монголии, усыпанного миллионами звезд.. Звезды ярко мерцают, а млечный путь простирается через небо.
10. Караван верблюдов на фоне заснеженных гор. Караван верблюдов медленно идет через снежные поля, на фоне которых видны величественные заснеженные вершины (получилось не ахти)
11. Архитектурное наследие: древний буддийский храм. Величественный буддийский храм в традиционном монгольском стиле. Внутри храма горят свечи и благовония. Крупный план статуи Будды и монахов, медитирующих в тишине.
12. Закат над озером Хубсугул. Закатное солнце отражается в кристально чистых водах озера Хубсугул. Пейзаж окружен горами и лесами, создающими идеальную рамку для водной глади. Камера показывает медленное движение воды, отражающей оранжево-розовые оттенки неба. Лодка с местными рыбаками медленно плывет по озеру, добавляя элемент спокойствия и гармонии.
13. Монгольские музыканты на фоне степей исполняет традиционную музыку на морин хууре (монгольская скрипка) и янчине (цитра) на фоне бескрайних степей.
14. Обряд благословения на фоне восходящего солнца. Монгольский шаман в традиционном наряде, украшенном перьями и амулетами, проводит ритуал на вершине холма. В его руках ритуальный барабан, а вокруг него - дым благовоний.
15. Парад лошадей в праздничных нарядах. Группа монгольских всадников на лошадях, украшенных яркими лентами, вышивкой и серебряными колокольчиками. Лошади гордо шагают, поднимая головы и размахивая гривами, а всадники показывают свою ловкость и мастерство. На заднем плане видны горы и бескрайние степи, создавая эффект величия и свободы.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Промо-ролик о нейросетей о Малайзии. ChatGPT + Runway.
1. Вид с высоты птичьего полета на Куала-Лумпур, с его знаменитыми башнями Петронас, сверкающими в ночи
2. Пляж с белым песком и бирюзовой водой на острове Лангкави. Пальмы качаются на ветру, а лодка с туристами медленно движется по прозрачной воде. Камера показывает подводный мир, полный кораллов и разноцветных рыб. Закатное солнце окрашивает небо в розовые и оранжевые оттенки.
3. Традиционная малайзийская свадьба проходит на фоне живописных рисовых полей. Молодожены в традиционных нарядах сидят под украшенной аркой из цветов. Камера медленно вращается, показывая улыбающихся гостей, танцующих и поющих. Закатное солнце освещает всю сцену, подчеркивая атмосферу любви и гармонии, создавая ощущение вечного счастья.
4. Густой тропический лес на острове Борнео. Орангутанг свисает с ветки дерева, а под ногами бегает группа маленьких обезьян. Камера фокусируется на экзотических птицах и цветах, показывая богатство биоразнообразия.
5. Плавучий рынок на реке в Малакке. Лодки, заполненные экзотическими фруктами, специями и сувенирами, медленно плывут мимо торговцев и туристов.
6. Группа туристов поднимается на вершину горы Кинабалу на фоне рассветного неба. Камера показывает суровый пейзаж с отвесными скалами и густым облачным покровом.
7. Ночной рынок в Джорджтауне, известном своим кулинарным разнообразием. Камера показывает палатки с дымящимися кастрюлями и грилями, на которых готовятся сатай, роти чанай и лакса.
8. Огромная золотая статуя Муругана у входа в пещеры Бату. Камера показывает паломников и туристов, поднимающихся по крутой лестнице, ведущей к входу в пещеры. Внутри пещеры - алтари, освещенные свечами, и статуи богов.
9. Семьи празднуют Хари Райя, окончание Рамадана. Камера показывает празднично одетых людей, собирающихся за большим столом, полным традиционных малайзийских блюд. Дети бегают, играют, и взрываются фейерверки, освещая ночное небо. Атмосфера радости, семьи и единства.
10. Вечер на реке Селангор. Камера показывает деревья мангровых зарослей, которые мерцают светлячками. Тысячи маленьких огоньков освещают ночное небо, создавая волшебное зрелище.
1. Вид с высоты птичьего полета на Куала-Лумпур, с его знаменитыми башнями Петронас, сверкающими в ночи
2. Пляж с белым песком и бирюзовой водой на острове Лангкави. Пальмы качаются на ветру, а лодка с туристами медленно движется по прозрачной воде. Камера показывает подводный мир, полный кораллов и разноцветных рыб. Закатное солнце окрашивает небо в розовые и оранжевые оттенки.
3. Традиционная малайзийская свадьба проходит на фоне живописных рисовых полей. Молодожены в традиционных нарядах сидят под украшенной аркой из цветов. Камера медленно вращается, показывая улыбающихся гостей, танцующих и поющих. Закатное солнце освещает всю сцену, подчеркивая атмосферу любви и гармонии, создавая ощущение вечного счастья.
4. Густой тропический лес на острове Борнео. Орангутанг свисает с ветки дерева, а под ногами бегает группа маленьких обезьян. Камера фокусируется на экзотических птицах и цветах, показывая богатство биоразнообразия.
5. Плавучий рынок на реке в Малакке. Лодки, заполненные экзотическими фруктами, специями и сувенирами, медленно плывут мимо торговцев и туристов.
6. Группа туристов поднимается на вершину горы Кинабалу на фоне рассветного неба. Камера показывает суровый пейзаж с отвесными скалами и густым облачным покровом.
7. Ночной рынок в Джорджтауне, известном своим кулинарным разнообразием. Камера показывает палатки с дымящимися кастрюлями и грилями, на которых готовятся сатай, роти чанай и лакса.
8. Огромная золотая статуя Муругана у входа в пещеры Бату. Камера показывает паломников и туристов, поднимающихся по крутой лестнице, ведущей к входу в пещеры. Внутри пещеры - алтари, освещенные свечами, и статуи богов.
9. Семьи празднуют Хари Райя, окончание Рамадана. Камера показывает празднично одетых людей, собирающихся за большим столом, полным традиционных малайзийских блюд. Дети бегают, играют, и взрываются фейерверки, освещая ночное небо. Атмосфера радости, семьи и единства.
10. Вечер на реке Селангор. Камера показывает деревья мангровых зарослей, которые мерцают светлячками. Тысячи маленьких огоньков освещают ночное небо, создавая волшебное зрелище.
Чем больше осенне-сезонных инициатив о поощрении рождаемости, тем нагляднее дефицит креатива про пути поддержки семей с уже родившимися детьми
Объявление санкций в отношении Russia Today обычно дает повод предположить, будто это прямо мега-влиятельный канал, воздействующий на умы десятков миллионов зрителей и элиты всех стран мира.
Зинаида Александрова. Мы приехали на БАМ (1980 или около того)
Брат работает на БАМе,
Пишет письма мне и маме.
Маме пишет: он здоров.
Мне рисует комаров,
Что прокусывают кеды,
Будто тигры-людоеды.
Пишет: «Жарко было летом,
Как на газовой плите».
Маме пишет он об этом,
Мне — о вечной мерзлоте:
«Интересна тут природа,
Но немало с ней хлопот.
Здесь в любое время года
Под землёю вечный лёд.
Не в домах, а под ногами.
Суп свари, нажарь котлет
И храни хоть двести лет...
Чудеса у нас на БАМе
Мы умеем делать сами.
Гору мы отодвигали,
А сваливши гору с плеч,
Бойкой речке помогали
По другому руслу течь.
Чтобы путь не затопила,
Место рельсам уступила».
Пишет брат и мне и маме:
«Я друзей завёл на БАМе.
Покидая города,
Молодёжь спешит сюда.
И гудит, грохочет БАМ
По низинам и горам».
А потом письмо другое
Написал не скоро брат.
Пишет: «Долго шёл тайгою
Наш строительный отряд.
Мы для просек лес валили,
Из ручьёв таёжных пили,
На костре тушёнку грели,
И тонули, и горели,
И в брезентовой палатке
Нас мороз щипал за пятки.
Ничего! — нам пишет брат.—
Я работе новой рад.
Мы теперь в тепле живём,
Наш вагончик — чем не дом!
Здесь к Амуру от Байкала
Мы укладываем шпалы.
Свой участок мы сдаём,
И поехал дальше дом.
К переездам он привык,
Если возит грузовик.
Кот Снежок несётся вслед:
Увезли его обед».
Маме пишет о болоте,
Мне — о новом вертолёте.
Как внизу плыла тайга,
Сопки, речки, берега.
«Там звериною тропой
Лоси шли на водопой,
И высоко от земли
Проплывали журавли...
А внизу тяжёлый МАЗ
В речке тинистой увяз,
И его, как бегемота,
Мы тащили с вертолёта».
Пишет брат: «У нас на БАМе
Мы не ходим за грибами.
Ходим прямо по грибам.
Вот какое место БАМ!
От грибов тут летом тесно —
Собирать неинтересно.
Прошлым летом я набрал
Не ведро, а самосвал».
Маме пишет он о плане
И о том, что мылся в бане,
Мне — о том, что он видал
Нерпу в озере Байкал.
Нерпа фыркала, ныряла,
Рыбу ела, ковыряла
И, уставши от проказ,
Отдыхала целый час
На камнях, как на подушках,
Вся в коричневых веснушках.
Маме пишет о работе,
Мне — о грушевом компоте.
Был компот горячий, сладкий,
Остывал в тени палатки.
Запах чуя на ветру,
Подошел медведь к ведру.
Мишке сладкого охота:
«Дай попробую компота».
Лапу сунул, сунул нос
И ведро в тайгу унёс.
А теперь зима на БАМе,
Всё завалено снегами,
И спешит через Сибирь
БАМ, дорога-богатырь.
Брат работает на БАМе,
Пишет письма мне и маме.
Маме пишет: он здоров.
Мне рисует комаров,
Что прокусывают кеды,
Будто тигры-людоеды.
Пишет: «Жарко было летом,
Как на газовой плите».
Маме пишет он об этом,
Мне — о вечной мерзлоте:
«Интересна тут природа,
Но немало с ней хлопот.
Здесь в любое время года
Под землёю вечный лёд.
Не в домах, а под ногами.
Суп свари, нажарь котлет
И храни хоть двести лет...
Чудеса у нас на БАМе
Мы умеем делать сами.
Гору мы отодвигали,
А сваливши гору с плеч,
Бойкой речке помогали
По другому руслу течь.
Чтобы путь не затопила,
Место рельсам уступила».
Пишет брат и мне и маме:
«Я друзей завёл на БАМе.
Покидая города,
Молодёжь спешит сюда.
И гудит, грохочет БАМ
По низинам и горам».
А потом письмо другое
Написал не скоро брат.
Пишет: «Долго шёл тайгою
Наш строительный отряд.
Мы для просек лес валили,
Из ручьёв таёжных пили,
На костре тушёнку грели,
И тонули, и горели,
И в брезентовой палатке
Нас мороз щипал за пятки.
Ничего! — нам пишет брат.—
Я работе новой рад.
Мы теперь в тепле живём,
Наш вагончик — чем не дом!
Здесь к Амуру от Байкала
Мы укладываем шпалы.
Свой участок мы сдаём,
И поехал дальше дом.
К переездам он привык,
Если возит грузовик.
Кот Снежок несётся вслед:
Увезли его обед».
Маме пишет о болоте,
Мне — о новом вертолёте.
Как внизу плыла тайга,
Сопки, речки, берега.
«Там звериною тропой
Лоси шли на водопой,
И высоко от земли
Проплывали журавли...
А внизу тяжёлый МАЗ
В речке тинистой увяз,
И его, как бегемота,
Мы тащили с вертолёта».
Пишет брат: «У нас на БАМе
Мы не ходим за грибами.
Ходим прямо по грибам.
Вот какое место БАМ!
От грибов тут летом тесно —
Собирать неинтересно.
Прошлым летом я набрал
Не ведро, а самосвал».
Маме пишет он о плане
И о том, что мылся в бане,
Мне — о том, что он видал
Нерпу в озере Байкал.
Нерпа фыркала, ныряла,
Рыбу ела, ковыряла
И, уставши от проказ,
Отдыхала целый час
На камнях, как на подушках,
Вся в коричневых веснушках.
Маме пишет о работе,
Мне — о грушевом компоте.
Был компот горячий, сладкий,
Остывал в тени палатки.
Запах чуя на ветру,
Подошел медведь к ведру.
Мишке сладкого охота:
«Дай попробую компота».
Лапу сунул, сунул нос
И ведро в тайгу унёс.
А теперь зима на БАМе,
Всё завалено снегами,
И спешит через Сибирь
БАМ, дорога-богатырь.
Международное представительство на 8-м форуме «Китай – Африка» в Пекине
Президенты:
Ботсвана, Бурунди, Габон, Гамбия, Гана, Гвинея, Гвинея-Бисау, ДРК, Джибути, Замбия, Зимбабве, Камерун, Кения, Коморские острова, Республика Конго, Либерия, Ливия, Мадагаскар, Малави, Мали, Мавритания, Мозамбик, Намибия, Нигерия, Руанда, Сейшелы, Сенегал, Сомали, Судан, Сьерра-Леоне, Танзания, Того, ЦАР, Чад, Экваториальная Гвинея, Эритрея, ЮАР
Премьер-министры
Буркина-Фасо, Египет, Кабо-Верде, Лесото (монархия), Марокко (монархия), Нигер, Сан-Томе и Принсипи, Тунис, Эфиопия (премьер круче президента)
Вице-президенты
Бенин (президент был в августе), Кот-д’Ивуар, Маврикий, Уганда
Министры иностранных дел
Алжир, Ангола (президент был в марте), Буркина-Фасо
Нет данных об участии (но надо еще допроверить при случае)
Эсватини, Южный Судан
Будет время – посравниваю с составом делегаций на саммитах «Россия – Африка»
Президенты:
Ботсвана, Бурунди, Габон, Гамбия, Гана, Гвинея, Гвинея-Бисау, ДРК, Джибути, Замбия, Зимбабве, Камерун, Кения, Коморские острова, Республика Конго, Либерия, Ливия, Мадагаскар, Малави, Мали, Мавритания, Мозамбик, Намибия, Нигерия, Руанда, Сейшелы, Сенегал, Сомали, Судан, Сьерра-Леоне, Танзания, Того, ЦАР, Чад, Экваториальная Гвинея, Эритрея, ЮАР
Премьер-министры
Буркина-Фасо, Египет, Кабо-Верде, Лесото (монархия), Марокко (монархия), Нигер, Сан-Томе и Принсипи, Тунис, Эфиопия (премьер круче президента)
Вице-президенты
Бенин (президент был в августе), Кот-д’Ивуар, Маврикий, Уганда
Министры иностранных дел
Алжир, Ангола (президент был в марте), Буркина-Фасо
Нет данных об участии (но надо еще допроверить при случае)
Эсватини, Южный Судан
Будет время – посравниваю с составом делегаций на саммитах «Россия – Африка»
Последний месяц все шло по привычному циклу. Сначала – гнев, алармизм и требование экстренных мер. Потом – способность переотнестись к ситуации, вернуться к привычному «они же знают, что делают» и «несмотря на все, ситуация развивается примерно в нашу пользу». А потом кто-то нетерпеливый выходит с «Мы уже победили» и замыкает временно разомкнувшийся круг.
Избыточная прямолинейность заявлений делает твои действия предсказуемы. Важно, что дипломаты вспомнили об этом и снова научились говорить загадками:
Приостановка социальных выплат в Абхазии, не является неким обострением в отношениях между Москвой и Сухумом. Она происходит в рамках взаимных договоренностей и связана с "балансом обязательств", заявил Лавров в интервью РБК на полях ВЭФ.
Приостановка социальных выплат в Абхазии, не является неким обострением в отношениях между Москвой и Сухумом. Она происходит в рамках взаимных договоренностей и связана с "балансом обязательств", заявил Лавров в интервью РБК на полях ВЭФ.
Дмитрий Саймс в последнее время смотрелся одиноко. Судя по сайтам федеральных телеканалов, Николай Злобин появлялся там в последний раз в июне 2021 года, а Александр Рар – в феврале 2022-го.
Борьба активистов за рождение первого ребенка в старшей школе особенно примечательна на том фоне, что возраст рождения первого ребенка в России (пусть даже с поправкой на СКФО) отнюдь не самый последний в мире. А если брать страны, с которыми интересно сравнивать себя – тут и вовсе вообще в числе самых первых
18 лет. Бангладеш, Нигер, Чад
19 лет Ангола, Афганистан, Габон, Гамбия, Гвинея, Замбия, оба Конго, Либерия, Малави, Мали, Мадагаскар, Мозамбик, Уганда, Эфиопия
20 лет Бенин, Зимбабве, Камерун, Кения, Монголия, Нигерия
21 Боливия, Колумбия, Мексика, Перу, Эритрея
22 Гаити, Египет, Индия, Индонезия, Пакистан
23 Камбоджа, Киргизия, Таджикистан, Узбекистан, Филиппины
24 Азербайджан, Туркменистан
25 Армения, Грузия, Молдова, Шри-Ланка
26 Албания, Беларусь, Болгария, Россия, Турция, Украина
27 Бразилия, Латвия, Румыния, Словакия, США
28 Аргентина, Израиль, Казахстан, Китай, Литва, Польша
29 Бельгия, Великобритания, Германия, Канада, Финляндия, Франция, Чехия, Эстония
30 Дания, Кипр, Нидерланды, Швеция
31 Греция, Испания, Италия, Швейцария, Япония
32 Корея
33 Андорра
18 лет. Бангладеш, Нигер, Чад
19 лет Ангола, Афганистан, Габон, Гамбия, Гвинея, Замбия, оба Конго, Либерия, Малави, Мали, Мадагаскар, Мозамбик, Уганда, Эфиопия
20 лет Бенин, Зимбабве, Камерун, Кения, Монголия, Нигерия
21 Боливия, Колумбия, Мексика, Перу, Эритрея
22 Гаити, Египет, Индия, Индонезия, Пакистан
23 Камбоджа, Киргизия, Таджикистан, Узбекистан, Филиппины
24 Азербайджан, Туркменистан
25 Армения, Грузия, Молдова, Шри-Ланка
26 Албания, Беларусь, Болгария, Россия, Турция, Украина
27 Бразилия, Латвия, Румыния, Словакия, США
28 Аргентина, Израиль, Казахстан, Китай, Литва, Польша
29 Бельгия, Великобритания, Германия, Канада, Финляндия, Франция, Чехия, Эстония
30 Дания, Кипр, Нидерланды, Швеция
31 Греция, Испания, Италия, Швейцария, Япония
32 Корея
33 Андорра
Почти идеальный текст. Как будто в выходные тексты пишут практиканты-филологи. Но не отличники: вместо «задымление» почему-то написали «пожар».
«Дежурными силами ПВО и средствами РЭБ в Острогожском районе был обнаружен и подавлен беспилотный летательный аппарат. По предварительным данным, пострадавших нет. Однако в результате падения БПЛА возник пожар, перешедший на взрывоопасные предметы. Началась детонация».
«Дежурными силами ПВО и средствами РЭБ в Острогожском районе был обнаружен и подавлен беспилотный летательный аппарат. По предварительным данным, пострадавших нет. Однако в результате падения БПЛА возник пожар, перешедший на взрывоопасные предметы. Началась детонация».
Матч футбольных сборных России и Таиланда отменен из-за супертайфуна "Яги". Игроки возвращаются домой непобежденными.
Из-за санкций сборной приходится участвовать в матчах, не имеющих турнирного значения. Номинально с равными - но на деле с заведомо слабыми соперниками – Ираком, Кенией, Кубой, Вьетнамом. И даже иногда летать ради этих матчей на другой конец света.
С точки зрения соизмеримости сил логичнее было бы играть дома с собственными клубами, которые ничуть не слабее «антиколониальных» команд и заинтересованы в игровой практике во время перерывов в календаре. Но нефутбольная логика требует инвентаризации ненедружественных стран и придумывания поводов для общения с ними.
Из-за санкций сборной приходится участвовать в матчах, не имеющих турнирного значения. Номинально с равными - но на деле с заведомо слабыми соперниками – Ираком, Кенией, Кубой, Вьетнамом. И даже иногда летать ради этих матчей на другой конец света.
С точки зрения соизмеримости сил логичнее было бы играть дома с собственными клубами, которые ничуть не слабее «антиколониальных» команд и заинтересованы в игровой практике во время перерывов в календаре. Но нефутбольная логика требует инвентаризации ненедружественных стран и придумывания поводов для общения с ними.
Формула «Это не мы – это всё они» становится все более универсальной и приложимой ко всему.
«Часть Курской области, которую не затронуло вторжение украинских военных, «живет», поэтому решено было не откладывать проведение выборов в регионе, такой запрос был у самих жителей. Об этом заявила председатель ЦИК РФ Элла Памфилова. «Зачем же откладывать по всей области? Это малая часть, где все это происходит. Остальная область живет, и она должна жить… Поэтому мы решили, что здесь мы откладываем выборы, а здесь надо проводить выборы. Это не мы даже так решили, а так решили люди из Курской области, такой запрос был», – сказала она.
«Часть Курской области, которую не затронуло вторжение украинских военных, «живет», поэтому решено было не откладывать проведение выборов в регионе, такой запрос был у самих жителей. Об этом заявила председатель ЦИК РФ Элла Памфилова. «Зачем же откладывать по всей области? Это малая часть, где все это происходит. Остальная область живет, и она должна жить… Поэтому мы решили, что здесь мы откладываем выборы, а здесь надо проводить выборы. Это не мы даже так решили, а так решили люди из Курской области, такой запрос был», – сказала она.
Аргументы и факты ставят читателя перед непростым выбором. Как там было у классика? «То ли стать мне президентом США, то ли взять да и окончить ВПШ?»
Новости внутренней повестки
РБК: На Кубани в поселке Афипский произошла массовая драка из-за девушки, в которой участвовали от 40 до 60 человек
РБК: На Кубани в поселке Афипский произошла массовая драка из-за девушки, в которой участвовали от 40 до 60 человек
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Вчерашнее выступление на "Ночи выборов".
Видео создано без участия нейросетей
Видео создано без участия нейросетей