🔴 Watch online-briefing by Permanent Representative of the Russian Federation to the International Organizations in Vienna Mikhail Ulyanov at the site of the international multimedia press center «Rossiya Segondya»
🕰 12.00 p.m. Moscow time (11.00 a.m. Vienna time)
📌 Main topics:
🔵 #ViennaTalks on JCPOA
🔵 Situation around Zaporozhskaya NPP
🔵 IAEA
🔵 CTBTO
🔵 United Nations Office on Drugs and Crime
🕰 12.00 p.m. Moscow time (11.00 a.m. Vienna time)
📌 Main topics:
🔵 #ViennaTalks on JCPOA
🔵 Situation around Zaporozhskaya NPP
🔵 IAEA
🔵 CTBTO
🔵 United Nations Office on Drugs and Crime
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🎙 Briefing by Foreign Ministry Deputy Spokesperson Ivan Nechaev, August 18
Key topics:
🔹 FM Sergey Lavrov's schedule
🔹 Situation in Ukraine
🔹 Kaliningrad transit
🔹 Censorship by US digital platforms
🔹 German payments to survivors of the Siege of Leningrad
🔹 Events in Japan to mark the WWII's end
🔹 Baltic states and Poland's campaign to demolish Soviet monuments
🔹 Russia-Kazakhstan relations
🔹 Situation in Ethiopia
and more…
Read in full
Key topics:
🔹 FM Sergey Lavrov's schedule
🔹 Situation in Ukraine
🔹 Kaliningrad transit
🔹 Censorship by US digital platforms
🔹 German payments to survivors of the Siege of Leningrad
🔹 Events in Japan to mark the WWII's end
🔹 Baltic states and Poland's campaign to demolish Soviet monuments
🔹 Russia-Kazakhstan relations
🔹 Situation in Ethiopia
and more…
Read in full
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺 Брифинг Постоянного представителя Российской Федерации при международных организациях в Вене М.И.Ульянова на площадке международного мультимедийного пресс-центра МИА «Россия сегодня»
Forwarded from Кремль. Новости
🇷🇺🇫🇷 Телефонный разговор с Президентом Франции Эммануэлем Макроном
🔸По инициативе французской стороны состоялся телефонный разговор Владимира Путина с Президентом Французской Республики Эммануэлем Макроном.
🔸Обсуждались различные аспекты ситуации вокруг Украины. Владимир Путин, в частности, подчеркнул, что систематические обстрелы украинскими военными территории Запорожской атомной электростанции создают опасность возникновения масштабной катастрофы, способной привести к радиационному заражению обширных территорий.
🔸Президенты отметили важность скорейшего направления на АЭС миссии МАГАТЭ, которая смогла бы на месте оценить реальную обстановку. С российской стороны подтверждена готовность оказать инспекторам Агентства необходимое содействие.
🔸Владимир Путин также напомнил о приглашении экспертов Секретариата ООН и Международного Комитета Красного Креста посетить следственный изолятор в Еленовке, где в результате ракетного удара ВСУ погибло большое количество содержавшихся там украинских военнопленных.
🔸Кроме того, Президент России проинформировал о ходе реализации подписанной 22 июля в Стамбуле «пакетной» сделки по вывозу украинского зерна из черноморских портов и экспорту российских продуктов питания и удобрений на мировые рынки. Обращено внимание на то, что по-прежнему сохраняются препятствия для упомянутого российского экспорта, что не способствует решению задач, связанных с обеспечением глобальной продовольственной безопасности.
🔸Президенты России и Франции условились продолжить контакты по затронутым и другим вопросам.
🔸По инициативе французской стороны состоялся телефонный разговор Владимира Путина с Президентом Французской Республики Эммануэлем Макроном.
🔸Обсуждались различные аспекты ситуации вокруг Украины. Владимир Путин, в частности, подчеркнул, что систематические обстрелы украинскими военными территории Запорожской атомной электростанции создают опасность возникновения масштабной катастрофы, способной привести к радиационному заражению обширных территорий.
🔸Президенты отметили важность скорейшего направления на АЭС миссии МАГАТЭ, которая смогла бы на месте оценить реальную обстановку. С российской стороны подтверждена готовность оказать инспекторам Агентства необходимое содействие.
🔸Владимир Путин также напомнил о приглашении экспертов Секретариата ООН и Международного Комитета Красного Креста посетить следственный изолятор в Еленовке, где в результате ракетного удара ВСУ погибло большое количество содержавшихся там украинских военнопленных.
🔸Кроме того, Президент России проинформировал о ходе реализации подписанной 22 июля в Стамбуле «пакетной» сделки по вывозу украинского зерна из черноморских портов и экспорту российских продуктов питания и удобрений на мировые рынки. Обращено внимание на то, что по-прежнему сохраняются препятствия для упомянутого российского экспорта, что не способствует решению задач, связанных с обеспечением глобальной продовольственной безопасности.
🔸Президенты России и Франции условились продолжить контакты по затронутым и другим вопросам.
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🇷🇺🇫🇷📞 President Vladimir Putin spoke over the phone with President of the French Republic Emmanuel Macron.
🔹 The discussion focused on various aspects of the situation around Ukraine. Vladimir Putin, in particular, stressed that the regular strikes on the Zaporozhye Nuclear Power Plant by the Ukrainian military creates the danger of a major nuclear disaster that could lead to radiation contamination of vast territories.
🔹 Both leaders noted the importance of sending an IAEA mission to the power plant as soon as possible to allow experts to assess the situation on the ground. The Russian side confirmed its readiness to provide the necessary assistance to the agency's inspectors.
🔹 The President of Russia also informed the French leader about the progress of the package deal signed on July 22 in Istanbul to facilitate the export of Ukrainian grain from Black Sea ports and the export of Russian food and fertilisers to world markets.
#RussiaFrance
🔹 The discussion focused on various aspects of the situation around Ukraine. Vladimir Putin, in particular, stressed that the regular strikes on the Zaporozhye Nuclear Power Plant by the Ukrainian military creates the danger of a major nuclear disaster that could lead to radiation contamination of vast territories.
🔹 Both leaders noted the importance of sending an IAEA mission to the power plant as soon as possible to allow experts to assess the situation on the ground. The Russian side confirmed its readiness to provide the necessary assistance to the agency's inspectors.
🔹 The President of Russia also informed the French leader about the progress of the package deal signed on July 22 in Istanbul to facilitate the export of Ukrainian grain from Black Sea ports and the export of Russian food and fertilisers to world markets.
#RussiaFrance
Forwarded from Сурен Агаджанян
⚡️Пентагон изучает возможности поставок новых видов вооружений Украине, которые «позволят изменить ситуацию на поле боя» на юге и востоке страны
«Опять кому-то некуда идти. Это следовало предвидеть. Всегда одно и то же. Ночью не знают, куда деваться, а утром исчезают прежде, чем успеешь проснуться» - Эрих Мария Ремарк
«Опять кому-то некуда идти. Это следовало предвидеть. Всегда одно и то же. Ночью не знают, куда деваться, а утром исчезают прежде, чем успеешь проснуться» - Эрих Мария Ремарк
Forwarded from Сурен Агаджанян
⚡️The Pentagon is exploring the possibility of supplying new types of weapons to Ukraine, which «will make it possible to change the situation on the battlefield» in the south and east of the country
«Again, there is nowhere for them to go. This should have been foreseen. Always the same. At night they don’t know where to go, and in the morning they disappear before you have time to wake up» - Erich Maria Remarque
«Again, there is nowhere for them to go. This should have been foreseen. Always the same. At night they don’t know where to go, and in the morning they disappear before you have time to wake up» - Erich Maria Remarque
Forwarded from Сурен Агаджанян
⚡️МИД Великобритании считает, что у России «нет морального права» участвовать в G20
Ну и ушлый вы народ –
Ажно оторопь берет!
Всяк другого мнит уродом,
Несмотря, что сам урод
Л.А.Филатов
Ну и ушлый вы народ –
Ажно оторопь берет!
Всяк другого мнит уродом,
Несмотря, что сам урод
Л.А.Филатов
Forwarded from Сурен Агаджанян
⚡️UK Department of State claims Russia has no «moral right» to participate in G20
You're all so shrewd, you folk, I'm in a state of shock! You blame one another while Each of you is equally vile!
Leonid Filatov
You're all so shrewd, you folk, I'm in a state of shock! You blame one another while Each of you is equally vile!
Leonid Filatov
Forwarded from МИД России 🇷🇺
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺 Поздравление Президента России В.В.Путина по случаю Дня государственного флага
Полный текст
💬 В.В.Путин: Государственный флаг символизирует верность нашим традиционным ценностям, от которых мы никогда не отступим, – правде и справедливости, солидарности и милосердию, уважению к многовековой, непрерывной истории России, к достижениям и победам наших предков, которые завещали нам беречь и защищать Родину, никогда не допускать внешнего диктата и гегемонии. Поэтому стремление жить по собственной воле, самим делать выбор своего пути и идти по нему стало частью генетического кода нашего народа.
Россия – это мощная, самостоятельная мировая держава.
Мы тверды в том, чтобы проводить на международной арене только ту политику, которая отвечает коренным интересам Отечества.
Полный текст
💬 В.В.Путин: Государственный флаг символизирует верность нашим традиционным ценностям, от которых мы никогда не отступим, – правде и справедливости, солидарности и милосердию, уважению к многовековой, непрерывной истории России, к достижениям и победам наших предков, которые завещали нам беречь и защищать Родину, никогда не допускать внешнего диктата и гегемонии. Поэтому стремление жить по собственной воле, самим делать выбор своего пути и идти по нему стало частью генетического кода нашего народа.
Россия – это мощная, самостоятельная мировая держава.
Мы тверды в том, чтобы проводить на международной арене только ту политику, которая отвечает коренным интересам Отечества.
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺 President of the Russian Federation Vladimir Putin's address on National Flag Day
💬 President Putin: The national flag symbolises our faith in our traditional values that we will never give up – truth and justice, solidarity and mercy, and respect for Russia’s centuries-long uninterrupted history, the achievements and victories of our ancestors that inspire us to care for and defend our Motherland and never permit any foreign hegemony or diktat. The desire to live according to our own will, to choose our own path and to follow it, has become part of our people’s genetic code.
Russia is a strong, independent world power.
On the international stage, we are committed to pursuing only such policies that meet the vital interests of our Fatherland.
Full transcript
💬 President Putin: The national flag symbolises our faith in our traditional values that we will never give up – truth and justice, solidarity and mercy, and respect for Russia’s centuries-long uninterrupted history, the achievements and victories of our ancestors that inspire us to care for and defend our Motherland and never permit any foreign hegemony or diktat. The desire to live according to our own will, to choose our own path and to follow it, has become part of our people’s genetic code.
Russia is a strong, independent world power.
On the international stage, we are committed to pursuing only such policies that meet the vital interests of our Fatherland.
Full transcript
Forwarded from Михаил Ульянов
🇷🇺🇮🇷 Сегодня состоялась встреча с новым Постоянным представителем Ирана при ООН и других международных организациях в Вене Е.П. господином Мохсеном Назири Аслом
📌 Обсудили ряд актуальных вопросов, связанных с завершающим этапом #ViennaTalks по СВПД
📌 Обсудили ряд актуальных вопросов, связанных с завершающим этапом #ViennaTalks по СВПД
Forwarded from Михаил Ульянов
🇷🇺🇮🇷 Met today with the new Permanent Representative of Iran to the United Nations and other International Organizations in Vienna H.E. Mr. Mohsen NAZIRI ASL
📌 We discussed a number of topical issues related to the final stage of the #ViennaTalks on JCPOA
📌 We discussed a number of topical issues related to the final stage of the #ViennaTalks on JCPOA
Forwarded from Михаил Ульянов
⏳Неделю назад Иран представил другим участникам #ViennaTalks свои окончательные и, на наш взгляд, вполне обоснованные редакционные предложения к проекту соглашения о восстановлении СВПД
❗️Будем надеяться, что рассмотрение этих предложений в Вашингтоне не заставит себя долго ждать
❗️Будем надеяться, что рассмотрение этих предложений в Вашингтоне не заставит себя долго ждать
Forwarded from Михаил Ульянов
⏳One week ago Iran presented to other participants in the #ViennaTalks its final and, in our view, quite reasonable drafting suggestions to the draft decision on revival of JCPOA
❗️Let’s hope that consideration of these proposals will not take long time in Washington
❗️Let’s hope that consideration of these proposals will not take long time in Washington
Forwarded from Посольство в Австрии 🇷🇺
🇷🇺22 августа в России отмечается День Государственного флага Российской Федерации.
В этот день в 1991 году Верховный Совет РСФСР принял постановление "Об официальном признании и использовании Национального флага РСФСР".
🔹 Российский триколор имеет более чем 300-летнюю историю. Государственный флаг в России появился на рубеже XVII-XVIII веков, в эпоху становления России как мощного государства. Впервые бело-сине-красный флаг с нашитым на нем двуглавым орлом был поднят на первом русском военном корабле "Орел", в царствование отца Петра I Алексея Михайловича, но у исследователей нет единого мнения о том, как были скомбинированы эти цвета.
🔹 Законным же "отцом" триколора признан Петр I. 20 января 1705 года он издал указ, согласно которому "на торговых всяких судах" должны поднимать бело-сине-красный флаг, сам начертал образец и определил порядок горизонтальных полос.
🔹 После Петра I в русской армии стали распространяться золотые (оранжевые) и черные цвета, которые постепенно начали приобретать роль государственных.
🔹 Указом императора Александра II от 23 июня (11 июня по старому стилю) 1858 года был введен черно-желто-белый флаг как официальный (государственный) флаг Российской Империи. Черно-желто-белый флаг просуществовал до 1883 года. 10 мая (28 апреля по старому стилю) 1883 года Александр III "Повелением о флагах для украшения зданий в торжественных случаях" распорядился использовать бело-сине-красный флаг в качестве государственного флага Российской Империи, вместо черно-желто-белого.
🔹 Официально бело-сине-красный флаг был утвержден как государственный флаг России только накануне коронации Николая II в 1896 году.
🔹 Три цвета флага, ставшего национальным, получили официальное толкование. Красный цвет означал "державность", синий — цвет Богоматери, под покровом которой находится Россия, белый — цвет свободы и независимости. Эти цвета означали также содружество Белой, Малой и Великой России.
🎉 В День государственного флага по всей стране проходят праздничные мероприятия.
В этот день в 1991 году Верховный Совет РСФСР принял постановление "Об официальном признании и использовании Национального флага РСФСР".
🔹 Российский триколор имеет более чем 300-летнюю историю. Государственный флаг в России появился на рубеже XVII-XVIII веков, в эпоху становления России как мощного государства. Впервые бело-сине-красный флаг с нашитым на нем двуглавым орлом был поднят на первом русском военном корабле "Орел", в царствование отца Петра I Алексея Михайловича, но у исследователей нет единого мнения о том, как были скомбинированы эти цвета.
🔹 Законным же "отцом" триколора признан Петр I. 20 января 1705 года он издал указ, согласно которому "на торговых всяких судах" должны поднимать бело-сине-красный флаг, сам начертал образец и определил порядок горизонтальных полос.
🔹 После Петра I в русской армии стали распространяться золотые (оранжевые) и черные цвета, которые постепенно начали приобретать роль государственных.
🔹 Указом императора Александра II от 23 июня (11 июня по старому стилю) 1858 года был введен черно-желто-белый флаг как официальный (государственный) флаг Российской Империи. Черно-желто-белый флаг просуществовал до 1883 года. 10 мая (28 апреля по старому стилю) 1883 года Александр III "Повелением о флагах для украшения зданий в торжественных случаях" распорядился использовать бело-сине-красный флаг в качестве государственного флага Российской Империи, вместо черно-желто-белого.
🔹 Официально бело-сине-красный флаг был утвержден как государственный флаг России только накануне коронации Николая II в 1896 году.
🔹 Три цвета флага, ставшего национальным, получили официальное толкование. Красный цвет означал "державность", синий — цвет Богоматери, под покровом которой находится Россия, белый — цвет свободы и независимости. Эти цвета означали также содружество Белой, Малой и Великой России.
🎉 В День государственного флага по всей стране проходят праздничные мероприятия.
Telegram
Фото Посольство России в Австрии
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
📹 Интервью Постоянного представителя Российской Федерации при международных организациях в Вене М.И.Ульянова программе «Пятая студия» (телеканал «Россия 24»)
🔵 МАГАТЭ
🔵 Запорожская АЭС
🔵 Визит в австрийский МИД
🔵 МАГАТЭ
🔵 Запорожская АЭС
🔵 Визит в австрийский МИД