Smart Babylonia with Olga
7.84K subscribers
1.21K photos
291 links
Культура древней Месопотамии и истории из жизни ее обитателей.
Автор канала ассириолог Ольга В. Попова (PhD, Сорбонна/Институт востоковедения РАН). ✉️ [email protected]

Лонгриды дублируются на Яндекс Дзене: https://zen.yandex.ru/smartbabylonia
Download Telegram
Я наконец посмотрела фотографии с выставки «Forever Is Now» в Гизе, где на фоне пирамид фараонов IV династии (середина 3 тыс. до н. э.), представлены 14 инсталляций художников из разных стран.

Мне на самом деле понравились некоторые (те, что здесь на фотографиях), а все я собрала в этой статье.

Инсталляция Солнечные час "Ра" (фото 2) художницы Сабины Марселис из Голландии - это настоящие солнечные часы. Днем по их тени можно определить время, а ночью они светятся, потому что в них встроены солнечные батареи, которые от дневного солнца заряжаются. Такая созидательная энергия Солнца, по-моему, остроумно.

Основная идея, понятно, диалог между современным искусством и древностью.
Форма из обожженной глины для изготовления глиняных амулетов с изображением богини Иштар.

Справа пример изделия: Иштар изображена голой, в рогатой шапке, с крыльями (или в накидке), на ногах как будто когти.

Начало 2 тыс. до н.э. Южная Месопотамия.

© The Trustees of the British Museum
​​В древних писцовых школах, Эдуббах, среди прочего были найдены нравоучительные тексты. Их целью было наказать ученикам-писцам, как в школе себя вести. Один из известных примеров такого текста в форме диалога рассказывает следующую историю.

Ученика-писца спрашивают о его школьных буднях. Он начинает свой рассказ с примера хорошего дня:

«Я пересказал наизусть табличку, позавтракал, приготовил новую табличку, написал ее, закончил работу. После я выполнил устное задание, после письменное. Из школы я пришел домой, где сидел мой отец. Я рассказал отцу о письменном задании и прочел наизусть свою табличку – отец мой возрадовался».

На этом заканчивается день идеального ученика. Утром он проснулся, мать приготовила ему завтрак и он опять отправился в школу… На этот раз все пошло не так:

В школу он опаздывает, с бьющемся сердцем извиняется перед учителем, но тот бьет его палкой. После этого все идет невпопад. Ученик болтает, встает с места во время работы, выходит за ворота школы – за все это ему достается бранью и палкой. А самое ужасное, в конце дня учитель ему говорит: «Твоя рука (т.е. твой почерк) никуда не годится».

Так текст показывает, каким быть не надо, чтобы не погубить карьеру. Казалось бы, у ученика психологическая травма и выхода нет, но это еще не конец текста.

Дома ученик уговаривает отца позвать учителя в гости и задобрить его. Что отец и делает. Учитель приходит домой к ученику, его вкусно кормят и дарят дорогие подарки. И – неожиданный поворот – учитель говорит следующее:

«Юноша, ты не презрел мои слова! Ты достигнешь совершенства в искусстве письма и постигнешь все его тонкости… Да станешь ты лучшим среди своих братьев, да займешь ты первое место среди моих учеников! Ты хорошо учился в школе и стал умным человеком!»
Такие вот немыслимые (я очень надеюсь) для нашего времени нравы и назидания.

На фотографии пропись начинающего писца из древнего города Ниппура.
Это весовая гиря из гематита в форме саранчи 8.4 см в длину, хранится в швейцарской частной коллекции. Датируется 18 в. до н.э.

В Вавилонии часто встречаются зооморфные меры веса (утки, львы, лягушки…), но в виде саранчи они - редкость. Статуэтки и гири, изображающие саранчу, известны из Египта, но в Египте для них не использовали гематит. Так что это необычный артефакт.

Гематит часто использовался для изготовления мер веса и печатей. Шумерское название камня na4.enim.gi.na переводится как «камень, чье слово истинно».
Налеты саранчи в Месопотамии, кстати, были ужасным бедствием, она съедала все посадки и могла вызвать периоды голода.

Но жители Месопотамии в долгу не оставались и … ели саранчу! Посмотрите, что на барельефе из Ассирии несет на шампурах слуга царя Синнахериба (704–681 до н. э.).

Ниневия, 7 в. до н.э.
© The Trustees of the British Museum
Подборка каналов об Античности и классическом Востоке от издания «Системный Блокъ»

О безграничных возможностях цифры одними из первых задумались вавилонские математики. Именно им мы обязаны 60 минутам в часе. Но полноценная математическая теория появилась именно в Древней Греции, а без трудов Пифагора, Платона и Фалеса никогда бы не появился компьютер. Мы подготовили для вас подборку каналов, которые пишут о классическом Востоке и Античности.

@latinapopacanski — Латынь по-пацански
Знаете, как на латыни будет «душнила»? В канале переводчика и писателя Никиты Самохина вы найдёте лингвистические разборы современных афоризмов, рецепты древних блюд, титулы жён римских императоров, мемы, ругательства на латыни и этимологические наблюдения вроде связи комфорта, конфорки и конформизма.

@historygothy — История и истории
Журналист Алексей Денисенков рассказывает об археологических находках и исторических казусах. В поле зрения — древние и средневековые монеты и украшения, амуниция, захоронения, целые постройки и города. За каждым открытием — своя история, а сам канал — как сборник детективных новелл.

@popscienceru — Загадки истории с Лысым камрадом
Видели ли вы когда-нибудь письмо школьника маме… 3800-летней давности? В канале Максима Татаринова появляются древнеегипетские статуи и украшения, этрусские амулеты и шлемы, древнеримские развалины и скульптуры, колесницы бронзового века и даже византийские носки — автор показывает находки из музеев по всему миру, сопровождая каждую историческим комментарием.

@parakharatteintonomisma — παραχαράττειν τὸ νόμισμα
Философ и книжный редактор Станислав Наранович ведёт канал об античной философии и классической филологии: даёт практические советы изучающим древнегреческий, приглашает на философские лектории, анонсирует книжные новинки по истории философии.

@notas_cicero — Записки Цицерона
Римские мозаики, античные кинжалы, средневековые доспехи, древнеегипетский остракон с учётом рабочего времени и регистрацией прогулов работников — чего только не найдут подписчики в этом собрании исторических артефактов. Для многих экспонатов заботливо указаны вес и размеры.

@hermesheardsomewhere — Гермес где-то услышал
Как выглядел бы чат Ареса и Геры в мессенджере сегодня? Как Гермес подкалывал бы Зевса, а Афродита — флиртовала с Дионисом? Эти и другие бытовые зарисовки с Олимпа — в канале для любителей текстовых мемов про античную мифологию (автор канала заботливо переводит их с английского на русский).

@SmartBabylonia — Smart Babylonia with Olga
Ассириолог Ольга Попова из Института востоковедения РАН легко и интересно рассказывает об истории, искусстве, мифологии и самых разных сферах жизни древней Месопотамии — от медицины до системы образования. А еще публикует отзывы на книги, выставки, современные арт-объекты и даже криминальные истории о музейных коллекциях.

@antibarbari — Antibarbari HSE
Что значат фразы на латыни в «Матрице», фильмах о Джоне Уике и сериалах на Netflix? Когда и зачем учили латынь русские писатели? В канале Греко-латинского клуба факультета гуманитарных наук ВШЭ вы найдёте викторины по древнегреческим трактатам, отрывки из книг «на очень простой латыни», разбор древнегреческого и латыни в литературе и кино.

@insidiatrices — insidiatrices
Авторы «Жизни древнего Рима в латинских надписях» филологи-классики переоткрывают известные мифы, рассказывают исторические анекдоты, делятся находками и блуждающими сюжетами в изобразительном искусстве, приводят любопытные этимологические изыскания. Если вы хотите почитать практические советы от Гесиода о том, как повысить свою продуктивность, или узнать, как связаны собаки и каникулы, вам сюда.

@sysblok — Системный Блокъ
Как создавали 3D-реконструкцию Древнего Рима? В каком виде античность проникает и в жанр видеоарта? Как нейросети расшифровывают тексты на мертвых языках? «Системный Блокъ» рассказывает о цифровой стороне гуманитарных исследований и о том, как технологии будущего помогают лучше понять культуру прошлого.
Дошедший до нас фрагмент вавилонской клинописной таблички с ученическим упражнением. Текст представляет собой словарик шумерского языка. Это близкий аналог современных школьных прописей или словарных диктантов.

На оборотной стороне видны следы детских зубов ученика-писца. Мы доподлинно не узнаем, что произошло, но возможно мальчик в ярости разломал и затем искусал ненавистный дидактический материал, как современные дети могут исчеркать тетрадку, когда не получается задачка.

Ниппур, начало 2 тыс. до н.э.
© Penn Museum
Когда царь Урука Гильгамеш начинает тиранить население города, усталые жители жалуются на него богам. Чтобы усмирить Гильгамеша, боги создают ему противника, равного по силе, дикаря Энкиду.

Это он такой милый на фотографии – нижняя часть у него от быка, а на голове рогатая шапка, символ божественности. Несмотря на полуживотное изображение, согласно Эпосу о Гильгамеше, Энкиду не долго оставался дикарем. На подходе к Уруку у водопоя ему встретилась блудница по имени Шамхат (с аккадск. ее имя переводится как Пышечка). Проведя с ней семь дней и ночей, Энкиду стал умней, разуменьем глубже. Тогда звери, не признав в цивилизованном Энкиду своего прежнего знакомого, от него отвернулись, а Гильгамеш наоборот стал его другом (после драки, конечно).

Это довольно крупный, 60 см, барельеф из обожженной глины, найденный в древнем Уре (совр. Телль эль-Мукайяр, Ирак), который сейчас хранится в Национальном музее Ирака в Багдаде.
​​Эпос о Гильгамеше пару лет назад был перевыпущен на русском языке в издательстве Азбука-Аттикус в переводе И.М. Дьяконова, дополненном Р. Нуруллиным.

А про основной сюжет Эпоса я писала уже здесь.
Медная инкрустированная раковинами и камнями голова козла, датирующаяся 2550–2250 гг. до н.э. Козел не простой – это винторогий козел мархур. На территории Междуречья такие не засвидетельствованы.

Мархуры были распространены восточнее, в Тибете, Афганистане и Пакистане. Название "мархур" переводится с персидского как "поедающий змей", потому что по преданию, винторогие козлы на них охотятся.

Тем не менее изображения мархуров в Месопотамии 3 тыс. встречаются. Видимо образы колоритных козлов приносили восточные торговцы вместе с драгоценными камнями и металлами.

Шуруппак (совр. Телль-Фара)

© Музей Пенсильванского университета.
Еще один известный пример винторогих козлов в Междуречье происходит из царских гробниц Ура (3 тыс. до н.э.). Археолог, работавший в Уре в 1920-х годах, Леонард Вулли целенаправленно искал в Уре, легендарной прародине Авраама, следы библейской истории. Когда он нашел удивительной красоты и тонкости работы статую, которую вы видите на фотографии, он назвал ее баран, запутавшийся в кустах с отсылкой к библейской истории о том, как Авраам принес в жертву барана.

Авраам поднял глаза и увидел барана, запутавшегося рогами в кустах. Он подошёл, взял барана, убил его и принёс его в жертву Богу вместо сына (Быт 22, 13)

Статуя сделана из золота, серебра и лазурита. Это не баран, а козел, который тянется к листьям, чтобы их съесть. Таких статуй было найдено две, и они тоже сделаны по восточным мотивам. По ссылке я писала про них чуть подробнее.

© Penn Museum
Месопотамская цивилизация была построена практически из тростника и глины (в Междуречье было мало полезных ископаемых, не было дерева), но именно эти два материала послужили созданию огромного количества клинописных текстов. Древние жители Междуречья писали на глине тростниковыми палочками. А глина – материал долговечный, который не боится ни влаги, ни огня. Даже наоборот, огонь обеспечивает лучшую сохранность глиняных текстов. Именно поэтому от месопотамской клинописной цивилизации до нас дошло так много документов. Насколько можно судить на сегодняшний день, такого количества письменных памятников не сохранилось ни от какой другой древней культуры мира.

Клинописные документы сообщают нам обо всех сторонах жизни древних людей: об образовании, о цене на зерно и финики, о ежедневных ритуалах, о судебных тяжбах, о личных переживаниях купеческих жен, мужья которых заводили вторые семьи вдали от дома, о достижениях литературного творчества и науки… Да и выглядят клинописные тексты очень красиво.
​​По представлениям древних жителей Месопотамии, зубную боль у них вызывал червь, поселившийся между зубом и десной (зубной нерв). Поэтому месопотамские целители, которые были одновременно врачами и магами, перед тем как вылечить или удалить больной зуб произносили заклинание на аккадском языке, согласно которому ненасытного червя (акк. tûltum) должен был покарать бог мудрости Эа!

Заклинание звучало так:

Когда Ану (бог Неба) создал небеса, а небеса создали землю, земля создала реки, реки – каналы, а каналы – грязь, грязь создала червя. Червь плакал пред Шамашем (богом Солнца), лил слезы перед Эа:

"Что ты дашь мне поесть? Что ты дашь мне пососать?"
- "Я дал тебе спелый инжир и абрикосы!" - "Какая мне польза от спелого инжира и абрикосов? Разреши мне жить между зубом и десной, чтобы я мог сосать кровь из зуба и истончать десны!"

Вбейте колышек и схватите его за ногу (приговаривая): "За то, что ты сказал это, червь, пусть Эа поразит тебя своей могучей рукой!
"

Дальше врач проводил уже непосредственно медицинские процедуры: удалял зуб или давал больному травяную настойку. Что-то из всего этого явно помогало.

По ссылке можно послушать, как британский ассириолог Джордж Хит-Уайт читает аккадское заклинание, а на иллюстрации клинописный текст с другим упоминанием зубного червя (о котором еще напишу).