This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🌈🔹جالب و شنیدنی👌😁
🔵 خارجیها که به #ایران میآیند
بعد به کشورشان برمیگردند
دربارهِ زبان #فارسی چه میگویند؟
#فرهنگ
@Roshanfkrane
🔵 خارجیها که به #ایران میآیند
بعد به کشورشان برمیگردند
دربارهِ زبان #فارسی چه میگویند؟
#فرهنگ
@Roshanfkrane
🔵 کتاب «نگاه به تاریخ جهان»
یکی از معروفترین و محبوبترین کتابهای تاریخ برای آگاهی نسلهای پی در پی است.
#نهرو در سالهای زندان که برای استقلال هند مبارزه میکرد،
نامههایی به دخترش #ایندیرا مینوشت. این نامهها حوادث سیاسی، رویدادهای علمی و تحولات فرهنگی مهم جهان را از نیمهِ قرن نوزدهم تا پایان جنگ جهانی دوم را در بر میگیرد.
🖌 نهرو خودش هم فکر نمیکرد روزی این مجموعه نامهها، سلسلهیی از نگارش قلم زیبای او را به کتابی محبوب تبدیل کنند.
کتاب #نگاهی_به_تاریخ جهان توسط آقای #محمود_تفضلی با نثری روان، دلنشین و صمیمی و نافذ به #فارسی ترجمه شد و جایزه بهترین ترجمه را از آن خود نمود.
#جواهر_لعل_نهرو 🌺
۱۴ نوامبر ۱۸۸۹ ـ ۲۷ مه ۱۹۶۴
@Roshanfkrane
یکی از معروفترین و محبوبترین کتابهای تاریخ برای آگاهی نسلهای پی در پی است.
#نهرو در سالهای زندان که برای استقلال هند مبارزه میکرد،
نامههایی به دخترش #ایندیرا مینوشت. این نامهها حوادث سیاسی، رویدادهای علمی و تحولات فرهنگی مهم جهان را از نیمهِ قرن نوزدهم تا پایان جنگ جهانی دوم را در بر میگیرد.
🖌 نهرو خودش هم فکر نمیکرد روزی این مجموعه نامهها، سلسلهیی از نگارش قلم زیبای او را به کتابی محبوب تبدیل کنند.
کتاب #نگاهی_به_تاریخ جهان توسط آقای #محمود_تفضلی با نثری روان، دلنشین و صمیمی و نافذ به #فارسی ترجمه شد و جایزه بهترین ترجمه را از آن خود نمود.
#جواهر_لعل_نهرو 🌺
۱۴ نوامبر ۱۸۸۹ ـ ۲۷ مه ۱۹۶۴
@Roshanfkrane
#جهان -24دسامبر 239 زادروز #رودکی پدر #شعر_پارسی
✍️ابوعبدالله جعفر بن محمد بن حکیم بن عبدالرحمن بن آدم متخلص به #رودکی و مشهور به استاد #شاعران نخستین شاعر مشهور #پارسی_سرای حوزه تمدن ایرانی در دورهٔ #سامانی در سدهٔ چهارم هجری قمری و استاد #شاعران این قرن در ایران است. .
او در روستایی بهنام بَنُج رودک (پنجکنت در تاجیکستان امروزی) در ناحیه رودک در نزدیکی نخشب و #سمرقند به دنیا آمد.
➖ #رودکی را نخستین #شاعر بزرگ پارسیگوی و پدر #شعر پارسی میدانند که به این خاطر است که تا پیش از وی کسی #دیوان شعر نداشتهاست.
➖ #رودکی در تغییر خط از خط #پهلوی به خط#فارسی نقش داشتهاست.
از تمام آثار رودکی که گفته میشود بیش از یک #میلیون و سیصد هزار بیت و نیز شش مثنوی بودهاست، فقط ابیاتی پراکنده به همراه چند #قصیده، #غزل و #رباعی باقیماندهاست.
تعداد بیتهای باقیمانده از رودکی را ۱۰۴۷ بیت گزارش میکنند
🖊 🗓 #مناسبت
@Roshanfkrane
✍️ابوعبدالله جعفر بن محمد بن حکیم بن عبدالرحمن بن آدم متخلص به #رودکی و مشهور به استاد #شاعران نخستین شاعر مشهور #پارسی_سرای حوزه تمدن ایرانی در دورهٔ #سامانی در سدهٔ چهارم هجری قمری و استاد #شاعران این قرن در ایران است. .
او در روستایی بهنام بَنُج رودک (پنجکنت در تاجیکستان امروزی) در ناحیه رودک در نزدیکی نخشب و #سمرقند به دنیا آمد.
➖ #رودکی را نخستین #شاعر بزرگ پارسیگوی و پدر #شعر پارسی میدانند که به این خاطر است که تا پیش از وی کسی #دیوان شعر نداشتهاست.
➖ #رودکی در تغییر خط از خط #پهلوی به خط#فارسی نقش داشتهاست.
از تمام آثار رودکی که گفته میشود بیش از یک #میلیون و سیصد هزار بیت و نیز شش مثنوی بودهاست، فقط ابیاتی پراکنده به همراه چند #قصیده، #غزل و #رباعی باقیماندهاست.
تعداد بیتهای باقیمانده از رودکی را ۱۰۴۷ بیت گزارش میکنند
🖊 🗓 #مناسبت
@Roshanfkrane
Telegram
attach 📎
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎋 #ایران
شعر از #نیمایوشیج پدر شعر نو #فارسی با صدای گرم و صمیمی #شاملو
✍️ تو را من #چشم در راهم شباهنگام
گرم یادآوری یا نه، من از یادت نمی کاهم
تو را من 👁👁 چشم در راهم
#شعر
@Roshanfkrane
شعر از #نیمایوشیج پدر شعر نو #فارسی با صدای گرم و صمیمی #شاملو
✍️ تو را من #چشم در راهم شباهنگام
گرم یادآوری یا نه، من از یادت نمی کاهم
تو را من 👁👁 چشم در راهم
#شعر
@Roshanfkrane
🌍 #جهان
🎋 #ایران -3 بهمن 1294 - 23 ژانویه: اولین نشریه #فارسی زبان در #آلمان
✍️در جریان جنگ جهانی اول چند #ایرانی در آلمان نشریهای بنام #کاوه را به زبان فارسی منتشر ساختند
که تاریخ انتشار نخستین شماره آن سوم بهمن ماه 1294 بود.
از این نشریه که مدت ها انتشار یافت اینک به عنوان یک ماخذ استفاده میشود.
🗓 #مناسبت
@Roshanfkrane
🎋 #ایران -3 بهمن 1294 - 23 ژانویه: اولین نشریه #فارسی زبان در #آلمان
✍️در جریان جنگ جهانی اول چند #ایرانی در آلمان نشریهای بنام #کاوه را به زبان فارسی منتشر ساختند
که تاریخ انتشار نخستین شماره آن سوم بهمن ماه 1294 بود.
از این نشریه که مدت ها انتشار یافت اینک به عنوان یک ماخذ استفاده میشود.
🗓 #مناسبت
@Roshanfkrane
Telegram
⚫️ #پوران_شریعترضوی همسر مرحوم #دکترعلی_شریعتی
که در بیمارستان لاله تهران بر اثر سکته مغزی بستری بود امروز جمعه دار فانی را وداع گفت.
نامبرده دارای دکترای ادبیات #فارسی از دانشگاه سوربن بود
یادش گرامی🌹
@Roshanfkrane
که در بیمارستان لاله تهران بر اثر سکته مغزی بستری بود امروز جمعه دار فانی را وداع گفت.
نامبرده دارای دکترای ادبیات #فارسی از دانشگاه سوربن بود
یادش گرامی🌹
@Roshanfkrane
#غلامحسین_ساعدی
غلامحسین ساعدی معروف به «گوهر مراد»، سیزدهم دیماه ۱۳۱۴ در #تبریز به دنیا آمد. عبدالحسین دستغیب منتقد ادبی بر این نظر است که «گوهر مراد» نام اثری عرفانی است از حزین لاهیجی اما ساعدی میگوید که این نام را زمانی که در یک گورستان نزدیک خانهاش در تبریز قدم میزده از روی سنگ مزاری که به دختری جوان تعلق داشت برداشته است که بر روی سنگ نوشته شده بود گوهر ِ مراد.
نام گوهر مراد از گورستانی در تبریز تا پرلاشز فرانسه سفر کرد و بر گوری دیگر آرام گرفت.
هنوز سالهای دههی چهل نیامده بود که ساعدی به عنوان نویسنده و #نمایشنامهنویسی مطرح بر سر زبانها افتاد. «چوببهدستهای ورزیل» و «پنج #نمایشنامه دربارهی انقلاب مشروطه» نام ساعدی را در ردیف نمایشنامهنویسان مطرح ایران مطرح ساخت. نمایشنامهی «گرگها» که برای اولینبار در شمارهی دوم «کتاب ماه» منتشر شد به زبان مادریاش یعنی ترکی نوشته شده است.
غلامحسین ساعدی در «ساعدی به روایت ساعدی» در مورد نوشتن به زبان فارسی چنین مینویسد: «آنقدر توی سر من زدند که مجبور شدم به فارسی بنویسم… نثری که انتخاب کردم خشک نیست. میخواهم زبان #فارسی را بار بیاورم. من تُرک حتمن باید این کار را بکنم. زبان ستون فرهنگی یک ملت عظیم است.»
انقلاب که پیروز شد هر روز بیش از گذشته عرصه بر او تنگ شد.ساعدی میگوید که هیچگاه قصد خروج از کشور نداشته است اما شرایط به گونهای شد که او چارهای جز این تبعید خودخواسته نداشته است. ساعدی در کتاب «ساعدی به روایت ساعدی» مینویسد: «من به هیچ صورت نمیخواستم کشور خودم را ترک کنم ولی رژیم توتالیتر جمهوری اسلامی که همهی احزاب و گروههای سیاسی و فرهنگی را به شدت سرکوب میکرد، به دنبال من هم بود. ابتدا با تهدیدهای تلفنی شروع شده بود. در روزهای اول انقلاب ایران بیشتر از داستاننویسی و نمایشنامهنویسی که کار اصلی من است مجبور بودم که برای سه روزنامهی معتبر و عمدهی کشور مقاله بنویسم. یک هفتهنامه هم به نام آزادی مسئولیت عمدهاش با من بود. در تکتک مقالهها من رو در رو با رژیم ایستاده بودم. پیش از قلع و قمع و نابودکردن روزنامهها، بعد از نشر هر مقاله، تلفنهای تهدیدآمیزی میشد تا آنجا که مجبور شدم از خانه فرار کنم و مدت یک سال در یک اتاق زیر شیروانی زندگی نیمهمخفی داشتیم و باز ماموران رژیم در به در دنبال من بودند...»
ساعدی هیچگاه نتوانست با خارج از کشور سازگار شود. میگفت «تنها نوشتن باعث شده که من دست به خودکشی نزنم.» او در غربت بسیار بداخلاق شده بود.
میگفت: «زندگی در تبعید یعنی زندگی در جهنم. بسیار بداخلاق شدهام و نمیدانم دیگران چگونه مرا تحمل میکنند.» سه فیلم سینمایی بر اساس فیلمنامههای ساعدی ساخته شده است که هر سه از فیلمهای مطرح ایران بوده و هستند. گاو و دایره مینا با کارگردانی داریوش مهرجویی و آرامش در حضور دیگران با کارگردانی ناصر تقوایی. از آثار ساعدی میتوان به وای مغلوب، مار در معبد، ماه عسل، ضحاک که نمایشنامه هستند و همچنین مجموعه داستانهای شبنشینی باشکوه، عزاداران بیل، واهمههای بینشان و ترس و لرز اشاره کرد.
غلامحسین ساعدی در سحرگاه دوم آذرماه ۱۳۶۴ پس از یک خونریزی داخلی در بیمارستان سنتآنتوان پاریس درگذشت و در قطعهی ۸۵ گورستان پرلاشز در نزدیکی آرامگاه صادق هدایت به خاک سپرده شد.
#معرفی
🆔👉 @Roshanfkrane ✍
غلامحسین ساعدی معروف به «گوهر مراد»، سیزدهم دیماه ۱۳۱۴ در #تبریز به دنیا آمد. عبدالحسین دستغیب منتقد ادبی بر این نظر است که «گوهر مراد» نام اثری عرفانی است از حزین لاهیجی اما ساعدی میگوید که این نام را زمانی که در یک گورستان نزدیک خانهاش در تبریز قدم میزده از روی سنگ مزاری که به دختری جوان تعلق داشت برداشته است که بر روی سنگ نوشته شده بود گوهر ِ مراد.
نام گوهر مراد از گورستانی در تبریز تا پرلاشز فرانسه سفر کرد و بر گوری دیگر آرام گرفت.
هنوز سالهای دههی چهل نیامده بود که ساعدی به عنوان نویسنده و #نمایشنامهنویسی مطرح بر سر زبانها افتاد. «چوببهدستهای ورزیل» و «پنج #نمایشنامه دربارهی انقلاب مشروطه» نام ساعدی را در ردیف نمایشنامهنویسان مطرح ایران مطرح ساخت. نمایشنامهی «گرگها» که برای اولینبار در شمارهی دوم «کتاب ماه» منتشر شد به زبان مادریاش یعنی ترکی نوشته شده است.
غلامحسین ساعدی در «ساعدی به روایت ساعدی» در مورد نوشتن به زبان فارسی چنین مینویسد: «آنقدر توی سر من زدند که مجبور شدم به فارسی بنویسم… نثری که انتخاب کردم خشک نیست. میخواهم زبان #فارسی را بار بیاورم. من تُرک حتمن باید این کار را بکنم. زبان ستون فرهنگی یک ملت عظیم است.»
انقلاب که پیروز شد هر روز بیش از گذشته عرصه بر او تنگ شد.ساعدی میگوید که هیچگاه قصد خروج از کشور نداشته است اما شرایط به گونهای شد که او چارهای جز این تبعید خودخواسته نداشته است. ساعدی در کتاب «ساعدی به روایت ساعدی» مینویسد: «من به هیچ صورت نمیخواستم کشور خودم را ترک کنم ولی رژیم توتالیتر جمهوری اسلامی که همهی احزاب و گروههای سیاسی و فرهنگی را به شدت سرکوب میکرد، به دنبال من هم بود. ابتدا با تهدیدهای تلفنی شروع شده بود. در روزهای اول انقلاب ایران بیشتر از داستاننویسی و نمایشنامهنویسی که کار اصلی من است مجبور بودم که برای سه روزنامهی معتبر و عمدهی کشور مقاله بنویسم. یک هفتهنامه هم به نام آزادی مسئولیت عمدهاش با من بود. در تکتک مقالهها من رو در رو با رژیم ایستاده بودم. پیش از قلع و قمع و نابودکردن روزنامهها، بعد از نشر هر مقاله، تلفنهای تهدیدآمیزی میشد تا آنجا که مجبور شدم از خانه فرار کنم و مدت یک سال در یک اتاق زیر شیروانی زندگی نیمهمخفی داشتیم و باز ماموران رژیم در به در دنبال من بودند...»
ساعدی هیچگاه نتوانست با خارج از کشور سازگار شود. میگفت «تنها نوشتن باعث شده که من دست به خودکشی نزنم.» او در غربت بسیار بداخلاق شده بود.
میگفت: «زندگی در تبعید یعنی زندگی در جهنم. بسیار بداخلاق شدهام و نمیدانم دیگران چگونه مرا تحمل میکنند.» سه فیلم سینمایی بر اساس فیلمنامههای ساعدی ساخته شده است که هر سه از فیلمهای مطرح ایران بوده و هستند. گاو و دایره مینا با کارگردانی داریوش مهرجویی و آرامش در حضور دیگران با کارگردانی ناصر تقوایی. از آثار ساعدی میتوان به وای مغلوب، مار در معبد، ماه عسل، ضحاک که نمایشنامه هستند و همچنین مجموعه داستانهای شبنشینی باشکوه، عزاداران بیل، واهمههای بینشان و ترس و لرز اشاره کرد.
غلامحسین ساعدی در سحرگاه دوم آذرماه ۱۳۶۴ پس از یک خونریزی داخلی در بیمارستان سنتآنتوان پاریس درگذشت و در قطعهی ۸۵ گورستان پرلاشز در نزدیکی آرامگاه صادق هدایت به خاک سپرده شد.
#معرفی
🆔👉 @Roshanfkrane ✍
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM