چرا اسم #دوتا_حیوان را روی #خربزه گذاشتند؟
در نام این میوه خوشمزه نه خر اشاره به آن حیوان درازگوش دارد و نه بزه به آن حیوان چموش!خربزه که در زبان فارسی میانه به صورت #خربوچک/خربوژک تلفظ می شده،در واقع متشکل از دو واژه پارسی است: خر (به معنای بزرگ،مثل خرمهره یا خرمگس)و بوچینه(چیدنی بودار:به خیار هم گفته می شده).
بنابراین خربزه یعنی #خیار_بزرگ،یا #میوه_خوشبوی_بزرگ.این واژه به صورت <قارپوز> به ترکی رفته (به معنی هندوانه) واز طریق زبان تاتاری به روسی هم راه یافته است.
#جالب
@Roshanfkrane
در نام این میوه خوشمزه نه خر اشاره به آن حیوان درازگوش دارد و نه بزه به آن حیوان چموش!خربزه که در زبان فارسی میانه به صورت #خربوچک/خربوژک تلفظ می شده،در واقع متشکل از دو واژه پارسی است: خر (به معنای بزرگ،مثل خرمهره یا خرمگس)و بوچینه(چیدنی بودار:به خیار هم گفته می شده).
بنابراین خربزه یعنی #خیار_بزرگ،یا #میوه_خوشبوی_بزرگ.این واژه به صورت <قارپوز> به ترکی رفته (به معنی هندوانه) واز طریق زبان تاتاری به روسی هم راه یافته است.
#جالب
@Roshanfkrane