کانالKurdpirtuk_دستور_زبان_کردی_سنندجی_.pdf
462.4 KB
📚 Rêzimana Kurdiya Sineyî
✍ Nivîskar : Dr. Mihemed Teqî Îbrahîmpûr
🌐 Ziman: Farsî û Kurdî
📚 دستور زبان کردی سنندجی
✍ نویسنده: دکتر محمدتقی ابراهیمپور
🌐 زبان: فارسی و کردی
✧༺♥༻✧
✧༺♥༻✧
✍ Nivîskar : Dr. Mihemed Teqî Îbrahîmpûr
🌐 Ziman: Farsî û Kurdî
📚 دستور زبان کردی سنندجی
✍ نویسنده: دکتر محمدتقی ابراهیمپور
🌐 زبان: فارسی و کردی
✧༺♥༻✧
✧༺♥༻✧
ڕێزمانی مێژوویی زمانی کوردی.pdf
110 KB
📘 La grammaire historique du kurde
✍ l'écrivain: : Pierre Lecoq
📝 Traducteur: Amer Taher
🌐 Langue: Kurde moyen kurmanji
📘 دستور زبان تاریخی زبان کُردی
✍ نویسنده: پیِر لکوک
📝 مترجم: آمر طاهر
🌐 زبان: کُردی کُرمانجی میانی
✧༺♥༻✧
✧༺♥༻✧
✍ l'écrivain: : Pierre Lecoq
📝 Traducteur: Amer Taher
🌐 Langue: Kurde moyen kurmanji
📘 دستور زبان تاریخی زبان کُردی
✍ نویسنده: پیِر لکوک
📝 مترجم: آمر طاهر
🌐 زبان: کُردی کُرمانجی میانی
✧༺♥༻✧
✧༺♥༻✧
کلهُر_ِیارسانی_یا_یارسانِ_کلهُر؛_نگرشی_کوتاه_به_استحالهء_فرهنگی.pdf
117.7 KB
📜 Kelhurê Yarsanî yan jî Yarsanê Kelhur
📖 Nêrîneke kurt li ser veguherîna çandî-dînî ya kurdên Kelhur
✍ Nivîskar: Eşkan Zehabpûr
📜 کلهُرِ یارسانی یا یارسانِ کلهُر
📖 نگرشی کوتاه به استحالۀ فرهنگی ـ آیینی کُردان کلهُر
✍️ نویسنده: اشکان ذهابپور
✧༺♥༻✧
✧༺♥༻✧
📖 Nêrîneke kurt li ser veguherîna çandî-dînî ya kurdên Kelhur
✍ Nivîskar: Eşkan Zehabpûr
📜 کلهُرِ یارسانی یا یارسانِ کلهُر
📖 نگرشی کوتاه به استحالۀ فرهنگی ـ آیینی کُردان کلهُر
✍️ نویسنده: اشکان ذهابپور
✧༺♥༻✧
✧༺♥༻✧
فعل اصلی در کردی سنندجی (Kurdpirtuk) .pdf
406.1 KB
📜 #مقاله_زبانشناسی
حرکت فعل اصلی در کُردی سنندجی
✍ نویسندگان: مژگان عثمانی، محمد دبیرمقدم، ارسلان گلفام
✧༺♥༻✧
✧༺♥༻✧
حرکت فعل اصلی در کُردی سنندجی
✍ نویسندگان: مژگان عثمانی، محمد دبیرمقدم، ارسلان گلفام
✧༺♥༻✧
✧༺♥༻✧
Rêbera Rastnivîsînê (Kurdpirtukکانال) .pdf
43 MB
#Weşan_ji_bo_cara_yekem
📚 Rêbera rastnivîsînê
(Komxebata Kurmancîyê)
📘 Weşana weqfa Mezopotamiyayê
✍ 18 mamoste û zimannasên mezin di nivîsîna vê pirtûkê da hevkarî kirine.
#انتشار_برای_اولین_بار
📚 راهنمای درستنویسی
(کارگروه زبان کُرمانجی)
📘 چاپِ انستیتوی مزوپوتامیا
✍ ۱۸ استاد و زبانشناس بزرگ در نوشتن این کتاب همکاری کردهاند.
✧༺♥༻✧
✧༺♥༻✧
📚 Rêbera rastnivîsînê
(Komxebata Kurmancîyê)
📘 Weşana weqfa Mezopotamiyayê
✍ 18 mamoste û zimannasên mezin di nivîsîna vê pirtûkê da hevkarî kirine.
#انتشار_برای_اولین_بار
📚 راهنمای درستنویسی
(کارگروه زبان کُرمانجی)
📘 چاپِ انستیتوی مزوپوتامیا
✍ ۱۸ استاد و زبانشناس بزرگ در نوشتن این کتاب همکاری کردهاند.
✧༺♥༻✧
✧༺♥༻✧
پارسیگویان کُرد (کانال Kurdpirtuk) .pdf
2.5 MB
📚 Farsîbêjîn kurd
✍ Nivîskar: Mamoste Sidîq Sefîzade (Borkeyî)
🌐 Ziman: Farsî
📖 Mijar: nasandin, serpêhatî û nimûne berhemên 47 helbestvanên kurd ku bi Farsî helbest vehûnîne.
📚 پارسیگویان کُرد
✍ نویسنده: استاد صدیق صفیزاده (بۆرکەیی)
🌐 زبان: فارسی
📖 موضوع: معرفی، سرگذشت و نمونه اشعار ۴۷ شاعر کُرد که به فارسی شعر سرودهاند.
✍ Nivîskar: Mamoste Sidîq Sefîzade (Borkeyî)
🌐 Ziman: Farsî
📖 Mijar: nasandin, serpêhatî û nimûne berhemên 47 helbestvanên kurd ku bi Farsî helbest vehûnîne.
📚 پارسیگویان کُرد
✍ نویسنده: استاد صدیق صفیزاده (بۆرکەیی)
🌐 زبان: فارسی
📖 موضوع: معرفی، سرگذشت و نمونه اشعار ۴۷ شاعر کُرد که به فارسی شعر سرودهاند.
کانالKurdpirtuk_پیوند_نژادی_کُرد_و_بلوچ_.pdf
4.7 MB
#Weşan_ji_bo_cara_yekem
📚 Pêwenda nijadiya Kurd û Belûç di dîroka Belûç û Belûçistanê da
✍ Nivîskar: Axa Nesîr Xanê Ehmedzehiyê Belûç
📝 Wergera Kurdî: Hîwa Mihemed Zendî
📝 Wergera Farsî: Mihemed Sabiq Nesrî
🌐 Ziman: Farsî
#انتشار_برای_اولین_بار
📚 پیوند نژادی کرد و بلوچ در تاریخ بلوچ و بلوچستان
✍ نویسنده: آقا نصیرخان احمدزهی بلوچ
📝 ترجمۀ کُردی: هیوا محمد زندی
📝 ترجمۀ فارسی: محمد سابق نصری
🌐 زبان: فارسی
📚 Pêwenda nijadiya Kurd û Belûç di dîroka Belûç û Belûçistanê da
✍ Nivîskar: Axa Nesîr Xanê Ehmedzehiyê Belûç
📝 Wergera Kurdî: Hîwa Mihemed Zendî
📝 Wergera Farsî: Mihemed Sabiq Nesrî
🌐 Ziman: Farsî
#انتشار_برای_اولین_بار
📚 پیوند نژادی کرد و بلوچ در تاریخ بلوچ و بلوچستان
✍ نویسنده: آقا نصیرخان احمدزهی بلوچ
📝 ترجمۀ کُردی: هیوا محمد زندی
📝 ترجمۀ فارسی: محمد سابق نصری
🌐 زبان: فارسی
(Kurdpirtukکانال) Nimûne.pdf
4.5 MB
#Weşan_ji_bo_cara_yekem
📚 Nimûne
{Ji gencîneya çanda qedexekirî}
✍ Berhevkar û nivîskar: Zeynelabidîn Zinar
📖 Berhevek ji berhemên 6 helbestvanên Zaza û 64 helbestvanên Kurmanc.
Tarîxa edebiyata me. (nasandin û jiyannameya helbestvanan, berhemên wan û nimûne helbestên wan)
#انتشار_برای_اولین_بار
📚 نمونه
{از گنجینۀ فرهنگ ممنوعه}
✍ گردآورنده و نویسنده: زینالعابدین زنار
📖 مجموعهای از آثار ۶ شاعر زازا و ۶۴ شاعر کُرمانج.
تاریخ ادبیات ما (معرفی و زندگینامۀ شاعران، آثار و نمونه اشعار ایشان)
✧༺♥༻✧
✧༺♥༻✧
📚 Nimûne
{Ji gencîneya çanda qedexekirî}
✍ Berhevkar û nivîskar: Zeynelabidîn Zinar
📖 Berhevek ji berhemên 6 helbestvanên Zaza û 64 helbestvanên Kurmanc.
Tarîxa edebiyata me. (nasandin û jiyannameya helbestvanan, berhemên wan û nimûne helbestên wan)
#انتشار_برای_اولین_بار
📚 نمونه
{از گنجینۀ فرهنگ ممنوعه}
✍ گردآورنده و نویسنده: زینالعابدین زنار
📖 مجموعهای از آثار ۶ شاعر زازا و ۶۴ شاعر کُرمانج.
تاریخ ادبیات ما (معرفی و زندگینامۀ شاعران، آثار و نمونه اشعار ایشان)
✧༺♥༻✧
✧༺♥༻✧
Destpêka Edebiyata Kurdî (Kurdpirtukکانال).pdf
4 MB
📚 Destpêka Edebiyata Kurdî
✍ Nivîskar: Mamoste Mehmed Uzun
🌐 Ziman: Kurmanciya Bakûrî
📚 سرآغاز ادبیات کُردی
✍ نویسنده: استاد محمد اوزون
🌐 زبان: کُرمانجی شمالی
✧༺♥༻✧
✧༺♥༻✧
✍ Nivîskar: Mamoste Mehmed Uzun
🌐 Ziman: Kurmanciya Bakûrî
📚 سرآغاز ادبیات کُردی
✍ نویسنده: استاد محمد اوزون
🌐 زبان: کُرمانجی شمالی
✧༺♥༻✧
✧༺♥༻✧
(Kurdpirtûkکانال) Hafizê Şîrazî.pdf
658.1 KB
#Weşan_ji_bo_cara_yekem
📚 Helbestên bijarte yên dîwana Hafizê Şîrazî bi Kurmanciya Bakurî
📝 Wergêr: Mamoste Husên Muhemed
#انتشار_برای_اولین_بار
📚اشعار منتخب دیوان حافظ شیرازی به کُرمانجی شمالی
📝ترجمه: استاد حسین محمد
📚 Helbestên bijarte yên dîwana Hafizê Şîrazî bi Kurmanciya Bakurî
📝 Wergêr: Mamoste Husên Muhemed
#انتشار_برای_اولین_بار
📚اشعار منتخب دیوان حافظ شیرازی به کُرمانجی شمالی
📝ترجمه: استاد حسین محمد
(Kurdpirtukکانال) Wişename.pdf
2.1 MB
#Weşan_ji_bo_cara_yekem
📚 Ferhenga kurdiya Başûrî & Swêdkî
Nivîsîn û berhevkirin: Husên ElîFetah
📘 Sala û şûna çapê: 2016 Stokholm - Swêd
📖 Bi du alfabe û rênivîsên kurdî (Latînî û Erebî)
#انتشار_برای_اولین_بار
📚 فرهنگ کُردی جنوبی _ سوئدی
✍ نگارش و گردآوری: حسین علیفتاح
📘 سال و محل چاپ: ۲۰۱۶ استکهلم - سوئد
📖 به دو الفبا و رسمالخط کردی (لاتینی و عربی)
✧༺♥༻✧
✧༺♥༻✧
📚 Ferhenga kurdiya Başûrî & Swêdkî
Nivîsîn û berhevkirin: Husên ElîFetah
📘 Sala û şûna çapê: 2016 Stokholm - Swêd
📖 Bi du alfabe û rênivîsên kurdî (Latînî û Erebî)
#انتشار_برای_اولین_بار
📚 فرهنگ کُردی جنوبی _ سوئدی
✍ نگارش و گردآوری: حسین علیفتاح
📘 سال و محل چاپ: ۲۰۱۶ استکهلم - سوئد
📖 به دو الفبا و رسمالخط کردی (لاتینی و عربی)
✧༺♥༻✧
✧༺♥༻✧
Helbestên Pertew Kirmaşanî (Kurdpirtukکانال) .pdf
2.6 MB
#Weşan_ji_bo_cara_yekem
📘 Rêzehelbestên Kurdî û Farsî yên Pertew Kirmaşanî
Meha adara sala 1973yan, Kirmaşan
📖 Têbînî: helbestên kurdî bi rênivîsa Farsî û helbestên Farsî bi devoka Farsiya Kirmaşanî ne.
Ev pdf li ber nusxeya sereke û kevnar hatiye «scan»(isken)kirin.
#انتشار_برای_اولین_بار
📘 مجموعه اشعار کُردی و فارسیِ پرتو کرمانشاهی
اسفندماهِ سال ۱۳۵۱ ، کرمانشاه
📖 ملاحظه: اشعار کُردی به رسمالخط فارسی و اشعار فارسی به لهجهی فارسی کرمانشاهی هستند.
این pdf از روی نسخهی اصلی و قدیمی اسکن شدهاست.
✧༺♥༻✧
✧༺♥༻✧
📘 Rêzehelbestên Kurdî û Farsî yên Pertew Kirmaşanî
Meha adara sala 1973yan, Kirmaşan
📖 Têbînî: helbestên kurdî bi rênivîsa Farsî û helbestên Farsî bi devoka Farsiya Kirmaşanî ne.
Ev pdf li ber nusxeya sereke û kevnar hatiye «scan»(isken)kirin.
#انتشار_برای_اولین_بار
📘 مجموعه اشعار کُردی و فارسیِ پرتو کرمانشاهی
اسفندماهِ سال ۱۳۵۱ ، کرمانشاه
📖 ملاحظه: اشعار کُردی به رسمالخط فارسی و اشعار فارسی به لهجهی فارسی کرمانشاهی هستند.
این pdf از روی نسخهی اصلی و قدیمی اسکن شدهاست.
✧༺♥༻✧
✧༺♥༻✧
کرد و کردستان {کانالKurdpirtuk} .pdf
46 MB
📚
✍ Nivîskar: Bazîl Nîkîtîn
📝 Wergêr: Mihemed Qazî
🌐 Ziman: Farsî
Bazîl nîkîtîn konsûlê konsûlxaneya Rûsiyê li Urmiyê bû û ev pirtûk sala 1917an li çapxaneya Lazarîstan li Urmiyê çap kiriye.
📖 Nivîskar di vê pirtûkê da, di 12 paran da ev mijar vekolîne: dîroka Kurdan ber ji Mêdiyan(Madan), Bingehên zimannasî û mirovnasiya Kurdan, parvekirin ji hêla derûnnasiyê ve, şêwaza jiyanê, cîwar û sinûr, pêkhateya qewmî û danasîna êl û mîrektiyên Kurdan û dîroka wan û hwd.
📚
✍ نویسنده: بازیل نیکیتین (در کتاب به شیوۀ واسیلی نگارش یافتهاست)
📝 مترجم: محمد قاضی
🌐 زبان: فارسی
بازیل نیکیتین، کنسولِ روسیه در کنسولگری ارومیه بود و این کتاب را در سال ۱۹۱۷ در چاپخانهی لازاریستهای ارومیه چاپ کردهاست.
📖 نویسنده در این کتاب در طی ۱۲ فصل به بررسی این مباحث پرداختەاست: تاریخ کردها قبل از مادها، مبادی و مبانی زبانشناسی و مردمشناسی کردها، طبقهبندی از نظر روانشناسی، شیوۀ زندگی، مرز و بوم، ساختار قومی و معرفی ایلات و امارتها و تاریخ آنها و...
✍ Nivîskar: Bazîl Nîkîtîn
📝 Wergêr: Mihemed Qazî
🌐 Ziman: Farsî
Bazîl nîkîtîn konsûlê konsûlxaneya Rûsiyê li Urmiyê bû û ev pirtûk sala 1917an li çapxaneya Lazarîstan li Urmiyê çap kiriye.
📖 Nivîskar di vê pirtûkê da, di 12 paran da ev mijar vekolîne: dîroka Kurdan ber ji Mêdiyan(Madan), Bingehên zimannasî û mirovnasiya Kurdan, parvekirin ji hêla derûnnasiyê ve, şêwaza jiyanê, cîwar û sinûr, pêkhateya qewmî û danasîna êl û mîrektiyên Kurdan û dîroka wan û hwd.
📚
✍ نویسنده: بازیل نیکیتین (در کتاب به شیوۀ واسیلی نگارش یافتهاست)
📝 مترجم: محمد قاضی
🌐 زبان: فارسی
بازیل نیکیتین، کنسولِ روسیه در کنسولگری ارومیه بود و این کتاب را در سال ۱۹۱۷ در چاپخانهی لازاریستهای ارومیه چاپ کردهاست.
📖 نویسنده در این کتاب در طی ۱۲ فصل به بررسی این مباحث پرداختەاست: تاریخ کردها قبل از مادها، مبادی و مبانی زبانشناسی و مردمشناسی کردها، طبقهبندی از نظر روانشناسی، شیوۀ زندگی، مرز و بوم، ساختار قومی و معرفی ایلات و امارتها و تاریخ آنها و...
👍1
گویش کلهری (کانال Kurdpirtuk) .pdf
1.4 MB
📚 شێوەزار کەڵڕی
✍ نۊسەر: هەمید خانیان
🌐 زوان فارسی و کوردی(وە ئەلفبای ئاوانگار لاتین)
📚 گویش کلهری
✍ نویسنده: حمید خانیان
🌐 زبان فارسی و کردی (با الفبای آوانگار لاتین)
✍ نۊسەر: هەمید خانیان
🌐 زوان فارسی و کوردی(وە ئەلفبای ئاوانگار لاتین)
📚 گویش کلهری
✍ نویسنده: حمید خانیان
🌐 زبان فارسی و کردی (با الفبای آوانگار لاتین)
زرێبار (کتابخانۀKurdpirtuk).pdf
4.8 MB
📜 شمارۀ ۶۴ مجلۀ زرێبار ویژۀ ایلام و کرمانشاه
📖 قیام ایلام
وجه تسمیۀ کلهر
گویش کلهری
مذهب و مدرنیته در کردستان
یارسان
اهل حق
موسیقی کردی
اشعار و شاعران دو استان کرمانشاه و ایلام
ادبیات کودکان و سانسور
هورامان و
پیر شالیار
معرفی کتابهای مرتبط
📖 قیام ایلام
وجه تسمیۀ کلهر
گویش کلهری
مذهب و مدرنیته در کردستان
یارسان
اهل حق
موسیقی کردی
اشعار و شاعران دو استان کرمانشاه و ایلام
ادبیات کودکان و سانسور
هورامان و
پیر شالیار
معرفی کتابهای مرتبط
mdrsjrns-v5n17p59-fa.pdf
304.7 KB
درپر مریم
سبک شناسی انتقادی رویکردی نوین در بررسی سبک بر اساس تحلیل گفتمان انتقادی. نقد ادبی. ۱۳۹۱; ۵ (۱۷) :۵۹-۷۰
سبک شناسی انتقادی رویکردی نوین در بررسی سبک بر اساس تحلیل گفتمان انتقادی. نقد ادبی. ۱۳۹۱; ۵ (۱۷) :۵۹-۷۰
شب_سراب_ناهید_ا_پژواک_کانال_خنیاگر.zip
1.2 GB
📘 شب سراب
✍ ناهید ا. پژواک
🎙 ح. پرهام
✅ ۳۱ فایل صوتی
✍ ناهید ا. پژواک
🎙 ح. پرهام
✅ ۳۱ فایل صوتی