Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте
1.09K subscribers
5.87K photos
448 videos
9 files
1.21K links
The official channel of the Russian House in Beirut
Download Telegram
22 марта на виртуальной площадке Русского дома в Бейруте начались собеседования с ливанскими кандидатами на обучение в России за счёт средств федерального бюджета. Интервью с ливанцами и российскими соотечественниками проводят представители 24 ведущих российских университетов.

Цель рабочей группы, в которую вошли сотрудники Русского дома в Бейруте и Посольства России, а также представители ведущих российских университетов от Владивостока до Санкт-Петербурга, - отобрать лучших студентов из Ливана, которые выбрали именно нашу страну как площадку для своей образовательной и личностной траектории.

Впервые рабочая группа в Ливане представлена помимо прочих половиной всех федеральных университетов России, одиннадцатью вузами - бывшими участниками Проекта 5-100, переходящими в Программу «Приоритет 2030», что позволяет качественно отобрать кандидатов по широкому спектру направлений подготовки.

Начиная с 20 января более 580 кандидатов из Ливана подали свои заявки на обучение в электронной форме на сайте государственной информационной системы «Образование в РФ для иностранцев», которая позволяет обеспечить полностью прозрачный процесс: от подачи заявки, проведения отбора до сопровождения, в том числе миграционного, по принципу «единого окна».

283 кандидата приглашены к участию в собеседованиях, которые продолжатся до 25 марта. Уже вначале следующей недели будут известны имена тех ливанцев и российских соотечественников, кто самые яркие годы студенчества проведёт в России, тех, кому предстоит в будущем поддерживать и развивать добрые отношения между нашими странами.

#Rossotrudnichestvo #RussianHouseInBeirut # РусскийДомВБейруте #StudyInRissiaForLebanese #EducationInRussia
AR / RU
في 5 آب/ أغسطس تم تنظيم لقاء في البيت الروسي في بيروت مع الطلاب اللبنانيين الذين اجتازوا الاختيار التنافسي وحصلوا على منحة للدراسة في الجامعات الروسية عام 2020، ولكن بسبب جائحة فيروس كورونا، يدرسون من لبنان عن بعد.
قريباً جداً سيذهبون إلى روسيا ويواصلون دراستهم في الجامعات الرائدة في روسيا بدوام كامل وبشكل حضوري.
خلال اللقاء، أجاب نائب مدير البيت الروسي في بيروت رسلان رمازانوف ورئيسة قسم البرامج التربوية لاريسا شكر، على الأسئلة المتعلقة بإجراءات الحصول على تأشيرة الدراسة وتنسيق وصول الطلاب مع جامعاتهم.
نيابة عن البيت الروسي في بيروت، نتمنى للطلاب الشباب دراسة ممتازة وبداية ناجحة لمستقبلهم بمساعدة الجامعات الروسية!
5 августа в Русском доме в Бейруте состоялась встреча с ливанскими студентами, прошедшими конкурсный отбор и получившими квоту на обучение в российских вузах в 2020 г., но по причине пандемии коронавирусной инфекции проходившими обучение из Ливана в дистанционном формате.
Уже совсем скоро они отправятся в Россию и продолжат свое обучение в ведущих вузах нашей страны в очном формате.
В ходе встречи заместитель руководителя РД в Бейруте Руслан Рамазанов и начальник отдела образования Лариса Шокор ответили на вопросы, касающиеся процедуры получения учебной визы и согласования приезда студентов со своими вузами.
От имени Русского дома в Бейруте желаем будущим молодым специалистам отличной учебы и успешного старта их будущего при помощи российских университетов!

#RussianHouse #RussianHouseInBeirut #StudyInRussiaForLebanese #EducationInRussia #Rossotrudnichestvo #РусскийДом #РусскийДомвБейруте
#البيت_الروسي #البيت_الروسي_في_بيروت #الدراسة_في_روسيا #الوكالة_الفدرالية_الروسية_للتعاون_الدولي
В течении первого этапа отбор осуществляет Русский дом в Бейруте с использованием вебсайта.

Иностранному гражданину, зарегистрированному в информационной системе, для приглашения на отборочные испытания необходимо качественно заполнить анкету, предоставить личное фото, скан паспорта, документ об образовании, выписку с оценками и направить в информационной системе заполненную анкету на проверку. Все документы должны быть переведены на русский язык документы об образовании (с печатью министерства образования и МИДа Ливана).

Русский дом через сайт информирует иностранных граждан, анкеты которых прошли проверку, о дате, времени, месте и условиях проведения отборочных испытаний.

Рабочая группа, состоящая из представителей Русского дома в Бейруте, Посольства России и ведущих российских университетов, проводит для кандидатов отборочные испытания.

По результатам отборочных испытаний формируется список кандидатов, отобранных по квоте. Кандидатам, прошедшим отбор, также необходимо приложить медицинскую справки. Также формируется резервный список кандидатов, которые в случае отказа от квоты кандидатов из основного списка имеют право на квоту.

Кандидаты, которые выбрали творческие или спортивные специальности должны пройти дополнительные вступительные испытания в российских вузах. Особенности и сроки проведения дополнительных вступительных испытаний кандидату необходимо заранее уточнять в интересующих его университетах.

Список отобранных по квоте кандидатов направляется в Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, которое совместно с российскими университетами, готовыми принять на обучение иностранных граждан, проводит второй этап отбора.

Обращаем внимание на то, что квота предоставляется исключительно на безвозмездной основе. Просим избегать обращений к любым лицам и организациям, предлагающим посреднические услуги в вопросе поступления в российские вузы по данной программе. Анкета кандидата должна быть заполнена лично.

В случае поступления предложений от возможных посредников о взимании оплаты за оказание содействия в поступлении по данной программе просим немедленно информировать об этом по электронной почте: [email protected]

При возникновении затруднений с регистрацией и заполнением заявки в электронной информационной системе кандидат может обратиться за консультацией к сотрудникам Русского дома в Бейруте по телефону: +961 71 697 303 (WhatsApp) или задать вопрос на странице «Study In Russia For Lebanese» в Фейсбуке.

#RussianHouse #StudyInRussia #StudyInRussiaForLebanese #EducationInRussia #RussianHouse #RussianHouseInBeirut #Scholarship #Russia #RussianUniversities #StudyAbroad #EducationAbroad #Lebanon
The Agency continues to tell the stories of graduates of Soviet and Russian universities from neighboring countries in the new category #LeagueoftheBest.
The decisive role in the fate of each hero of the project was played by studying in Russia or in the Soviet Union. Graduates tell how their life turned out after getting education at the university, recall their student years and note the value of the knowledge, experience and connections gained during this time.
Hursheda Hamrakulova graduated from Moscow State University in 1980, since then her professional and social activities have been connected with the life and culture of the peoples of Central Asia and Russia. Today Hursheda heads the Commission on Culture of the Public Council under the Embassy of Tajikistan. She is engaged in translation work, teaches at the university and directs the Tajik Cultural Center. For more information about the fate of our heroine, watch the video.

Агентство продолжает рассказывать истории выпускников советских и российских вузов из стран Ближнего зарубежья в новой рубрике #ЛигаЛучших.
Определяющую роль в судьбе каждого героя сыграло обучение в России или в Советском Союзе. Выпускники рассказывают, как сложилась их жизнь после получения образования в университете, вспоминают студенческие годы и отмечают ценность полученных за это время знаний, опыта и связей.
Хуршеда Хамракулова окончила МГУ в 1980 году, с тех пор ее профессиональная и общественная деятельность связана с жизнью и культурой народов Центральной Азии и России. Сегодня Хуршеда возглавляет комиссию по культуре Общественного совета при посольстве Таджикистана, занимается переводческой работой, преподает в университете и руководит Таджикским культурным центром. Подробнее о судьбе нашей героини — смотрите в видео.

#RussianHouse #Rossotrudnichestvo #EducationinRussia
AR/RU

💡قبول طلبات المشاركة في الأولمبياد مفتوح لأطفال المدارس والطلاب الأجانب

بدأ قبول طلبات المشاركة في الأولمبياد لأطفال المدارس والطلاب الأجانب لجامعة سانت بطرسبرغ الحكومية.


❗️سيتمكن المتنافسون من التقدم للمنحة في إطار حصة الحكومة الروسية، وسيحصلون أيضًا على فرصة لاكتشاف مستقبل واعد في إحدى الجامعات الرائدة في روسيا.

سيحصل الطلاب وأطفال المدارس على:
🔴 فرصة الحصول على تعليم فريد من نوعه: تعد جامعة سانت بطرسبرغ الحكومية واحدة من أقدم الجامعات في روسيا، والتي تقوم بتدريب محترفين على مستوى عالمي؛
🟣منحة: يتمتع كل فرد بفرصة الحصول على تعليم جيد مجانًا؛
🔴التواصل مع المجتمع الدولي: أكثر من 20% من طلاب جامعة سانت بطرسبورغ الحكومية هم مواطنون أجانب، مما يخلق بيئة فريدة متعددة الثقافات للتعلم والتواصل.

أرسل طلبًا إلى "الحساب الشخصي" وقم بتحميل المستندات اللازمة قبل 19 شباط 2025. ↗️ سيتم إعلان نتائج الأولمبياد بحلول 14 آذار 2025.

تعرف على المزيد حول قائمة موضوعات الأولمبياد واقرأ أوصاف الاختبار على موقع لجنة القبول.

✔️ إذا كانت لديك أي أسئلة، يمكنك الانضمام إلى سلسلة من الاجتماعات المعلوماتية عبر الإنترنت مع المتقدمين الأجانب. سيتحدث الخبراء عن فوائد الدراسة في جامعة ولاية سانت بطرسبرغ، وعملية القبول، فضلاً عن الفرص التي توفرها الجامعة.

تقام الفعاليات بثماني لغات: الروسية والإنجليزية والإسبانية والتركية والفرنسية والعربية والصينية والبرتغالية.

❤️ الدراسة في روسيا!


💡Открыт прием заявок на участие в олимпиадах для иностранных школьников и студентов

Стартовал прием заявок на участие в олимпиадах для иностранных школьников и студентов Санкт-Петербургского государственного университета.

❗️Конкурсанты смогут поступить на бюджетные места в рамках квоты Правительства России, но и получить шанс открыть для себя перспективное будущее в одном из ведущих вузов России.

Студенты и школьники получат:
🔴доступ к уникальному образованию: СПбГУ — это один из старейших университетов России, который готовит профессионалов мирового уровня;
🟣бюджетное место: у каждого есть шанс получить качественное образование бесплатно;
🔴общение с международным сообществом: более 20% студентов СПбГУ — это иностранные граждане, что создает уникальную мультикультурную среду для обучения и общения.

Подать заявку в Личном кабинете и загрузить необходимые документы до 19 февраля 2025 года.

↗️Итоги олимпиад подведут до 14 марта 2025 года.

Узнайте больше о перечне предметов олимпиад и ознакомьтесь с описаниями испытаний на сайте Приемной комиссии.

✔️ В случае возникновения вопросов можно присоединиться к циклу информационных онлайн-встреч с иностранными абитуриентами. Эксперты расскажут о преимуществах обучения в СПбГУ, процессе поступления, а также о возможностях, которые открывает вуз.

Мероприятия проходят на 8 языках: русском, английском, испанском, турецком, французском, арабском, китайском и португальском.

❤️ Учитесь в России!

#ОбразованиевРоссии #EducationInRussia #СПбГУ