Forwarded from Рыбарь
🇷🇺🇸🇾 Какому, блин, собственному желанию?
Семён, пожалуйста, хватит нести чушь. Мы всерьёз переживаем за твоё психическое здоровье и не в состоянии объяснить, под воздействием каких препаратов рождаются такие инсайды.
Командировка у него была не первая: награды у парня не прифотошопленные на фотографии. Курсанты Военного университета (а впоследствии — и спецфака РВВДКУ) с 2015 года обеспечивают лингвистическое сопровождение специальных задач в Сирии. Необходимость привлечения курсантов продиктована недостаточной численностью военных переводчиков-арабистов. Из-за этого тогда же — в 2015 году — в Военном университете были организованы 10-месячные курсы подготовки переводчиков арабского языка.
Численность переводчиков резко снизилась в ВС РФ после знаменитой реформы Сердюкова. На момент начала операции ВКС России в Сирии, в войсках не было и сотни офицеров-арабистов. Около половины из имеющихся в наличии — это преподаватели кафедр, люди, распределенные не по специальности, и сотрудники зарубежных военных представительстве в странах Ближнего Востока и Северной Африки.
Кадров не хватало катастрофически. И поэтому было решено привлекать курсантов. Если вспомнить вторую половину прошлого века, Египет, Йемен и другие конфликты, то это стандартное решение: курсант, по сути, ничем не отличается от контрактника.
Сегодня каждый арабист-выпускник Военного университета, в среднем, успевает по три-четыре раза побывать в «песочнице» и выпуститься полноценным специалистом, а не диванным лингвистом.
#ВСРФ #Сирия
@rybar
https://t.iss.one/wargonzo/3386
Семён, пожалуйста, хватит нести чушь. Мы всерьёз переживаем за твоё психическое здоровье и не в состоянии объяснить, под воздействием каких препаратов рождаются такие инсайды.
Командировка у него была не первая: награды у парня не прифотошопленные на фотографии. Курсанты Военного университета (а впоследствии — и спецфака РВВДКУ) с 2015 года обеспечивают лингвистическое сопровождение специальных задач в Сирии. Необходимость привлечения курсантов продиктована недостаточной численностью военных переводчиков-арабистов. Из-за этого тогда же — в 2015 году — в Военном университете были организованы 10-месячные курсы подготовки переводчиков арабского языка.
Численность переводчиков резко снизилась в ВС РФ после знаменитой реформы Сердюкова. На момент начала операции ВКС России в Сирии, в войсках не было и сотни офицеров-арабистов. Около половины из имеющихся в наличии — это преподаватели кафедр, люди, распределенные не по специальности, и сотрудники зарубежных военных представительстве в странах Ближнего Востока и Северной Африки.
Кадров не хватало катастрофически. И поэтому было решено привлекать курсантов. Если вспомнить вторую половину прошлого века, Египет, Йемен и другие конфликты, то это стандартное решение: курсант, по сути, ничем не отличается от контрактника.
Сегодня каждый арабист-выпускник Военного университета, в среднем, успевает по три-четыре раза побывать в «песочнице» и выпуститься полноценным специалистом, а не диванным лингвистом.
#ВСРФ #Сирия
@rybar
https://t.iss.one/wargonzo/3386
Telegram
WarGonzo
⚡️Сержант Михаил Мильшин, скончавшийся от ран, полученных при подрыве генерала Гладких в Сирии, служил военным переводчиком.
Это была его первая командировка в Сирию, на момент вылета в Хмеймим Михаил учился на 3 курсе в РВДКУ. Врачи военного госпиталя…
Это была его первая командировка в Сирию, на момент вылета в Хмеймим Михаил учился на 3 курсе в РВДКУ. Врачи военного госпиталя…