Греция на русском
5.15K subscribers
6.86K photos
1.45K videos
8 files
5.88K links
Информационный портал Эллады 🇬🇷 Всё о Греции.
• Группа → t.iss.one/chat_Greece
• Связь с администрацией → @LovegreeceBot
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
У греков есть очень забавное выражение, которое дословно действительно переводится как «бить мух».

βαράω - бить, колотить, ударять
η μύγα - муха

А на самом деле фраза «βαράω μύγες» переводится как «бить баклуши» или «бездельничать» в русском языке, поэтому берём на вооружение и запоминаем:

🇬🇷 Βαράω μύγες
🇷🇺 Бить баклуши, бездельничать

Почему так?

Когда говорят, что кто-то «бьёт мух», это подразумевает, что человек занимается пустыми делами или теряет время на что-то бесполезное, не фокусируясь на важных задачах. Это выражение часто используется, когда человек либо бездельничает, либо ведёт разговор, который не имеет смысла, словно он просто бьёт мух и ничего не делает полезного.

И дам вам пример использования с этим значением:

🇬🇷 Πάλι βαράει μύγες και δεν κάνει τίποτα!
🇷🇺 Опять бьёт баклуши и ничего не делает!

А вы знали? Пишите в комментариях 😉

#греческийурок #греческийдляначинающих #греческийонлайн #русскиенакипре #Кипр #лимассол #греческийязык #учительгреческого #преподавательгреческого #киприоты #греческоегражданство #греки #греческоеслово