Конфликт на парковке закончился трагически…
Полиция Кванджу намерена запросить ордер на арест 77-летнего мужчину, переквалифицировав его обвинение с покушения на убийство после смерти пострадавшего.
Около 7 часов утра 22 июня на парковке возник конфликт между обвиняемым и 55-летним погибшим соседом, который заблокировал машину «дедушки». Последний сбегал домой и возвратился с японским мечом, которым в процессе драки отрубил мужику запястье. Впоследствии у жертвы из-за значительной кровопотери произошла остановка сердца. Несмотря на то, что его оперативно доставили в больницу, ближе к концу дня он скончался. Установлено, что 77-летний «самурай» владел мечом длиной 101 см на законных основаниях – соответствующее разрешение выдано в 2015 году.
https://www.ytn.co.kr/_ln/0103_202306231000017379
#Новости #Корея #Общество #Происшествие #Кванджу #Трагедия #Меч
Полиция Кванджу намерена запросить ордер на арест 77-летнего мужчину, переквалифицировав его обвинение с покушения на убийство после смерти пострадавшего.
Около 7 часов утра 22 июня на парковке возник конфликт между обвиняемым и 55-летним погибшим соседом, который заблокировал машину «дедушки». Последний сбегал домой и возвратился с японским мечом, которым в процессе драки отрубил мужику запястье. Впоследствии у жертвы из-за значительной кровопотери произошла остановка сердца. Несмотря на то, что его оперативно доставили в больницу, ближе к концу дня он скончался. Установлено, что 77-летний «самурай» владел мечом длиной 101 см на законных основаниях – соответствующее разрешение выдано в 2015 году.
https://www.ytn.co.kr/_ln/0103_202306231000017379
#Новости #Корея #Общество #Происшествие #Кванджу #Трагедия #Меч
YTN
일본도 휘둘러 이웃 손목 자른 70대…피해자 끝내 사망
경기 광주시의 한 빌라에서 주차 시비 상대에게 일본도를 ...
Администрация культурного наследия Южной Кореи признала два длинных меча, на которых написаны стихи выдающегося корейского флотоводца Ли Сун Сина (1545-1598), национальным достоянием. Пара мечей длиной около 2 метров и весом в 5 кг (каждый) в н.в. хранится в храме Хёнчхунса в Ансане (провинция Южная Чхунчхон). Считается, что они являются церемониальным, а не боевым оружием. Их значительная историческая ценность обусловлена тем, что они представляют собой объединение японских технологий производства холодного оружия с традиционными методами изготовления мечей эпохи Чосон, а также стихами, написанными самим адмиралом Ли Сун Сином. Несмотря на солидный возраст, мечи находятся в хорошем состоянии. Надписи на них говорят о том, что они были изготовлены в 1594 году двумя оружейными мастерами.
https://www.koreaherald.com/view.php?ud=20230825000574
#Новости #Корея #Общество #История #Меч #Оружие #Наследие #Достояние #ЛиСунСин
https://www.koreaherald.com/view.php?ud=20230825000574
#Новости #Корея #Общество #История #Меч #Оружие #Наследие #Достояние #ЛиСунСин
The Korea Herald
Adm. Yi Sun-sin swords designated national treasures
Two long swords inscribed with the poems of Admiral Yi Sun-sin (1545-1598), a distinguished naval commander during the Joseon era, have been designated as national treasures, the Cultural Heritage Administration announced Thursday. The two swords, approximately…
Бытовой конфликт с применением катаны между жильцами одного дома закончился трагически.
Около 23 часов 29 июля на территории жилого комплекса, расположенного в округе Ынпхён в Сеуле, между двумя мужчинами возник конфликт, в ходе которого один нанёс другому удар холодным оружием (разрешение на него имелось). В результате получивший тяжёлое ранение пострадавший был доставлен в больницу, где позже скончался, а «самурай» скрылся в собственном жилище. Спустя час он был арестован полицией. Известно, что он был трезв и не употреблял наркотики. Соседи сообщают, что у него регулярно возникали конфликтные ситуации с окружающими. Обстоятельства случившегося теперь устанавливают правоохранительные органы.
https://www.ytn.co.kr/_ln/0103_202407300519178015
#Новости #Корея #Общество #Сеул #Меч #Оружие #Катана #Происшествие #Инцидент
Около 23 часов 29 июля на территории жилого комплекса, расположенного в округе Ынпхён в Сеуле, между двумя мужчинами возник конфликт, в ходе которого один нанёс другому удар холодным оружием (разрешение на него имелось). В результате получивший тяжёлое ранение пострадавший был доставлен в больницу, где позже скончался, а «самурай» скрылся в собственном жилище. Спустя час он был арестован полицией. Известно, что он был трезв и не употреблял наркотики. Соседи сообщают, что у него регулярно возникали конфликтные ситуации с окружающими. Обстоятельства случившегося теперь устанавливают правоохранительные органы.
https://www.ytn.co.kr/_ln/0103_202407300519178015
#Новости #Корея #Общество #Сеул #Меч #Оружие #Катана #Происшествие #Инцидент
YTN
일본도로 같은 아파트 주민 살해한 30대 긴급 체포
같은 아파트에 사는 주민에게 일본도를 휘두른 30대 남성이 경찰에 붙잡혔습니다.피해자는 병원으로 옮겨졌지만 끝내 숨졌는데 경찰은 정확한 범행 동기를 조사하고 있습...
37-летний мужчина по фамилии Пэк, накануне убивший японским клинком длиной 75 см своего соседа по дому (43 года, фамилия Ким) в одном из районов Сеула, заявил в ходе судебного заседания, на котором рассматривался вопрос о его аресте, что «не является слабоумным и совершил преступление в здравом уме». По его словам, он приобрёл холодное оружие, «чтобы убить китайского шпиона, который следил за ним». На вопрос о причине нападения на жертву мужчина ответил, что «не был с ним лично знаком, но думал, что тот за ним шпионит», и не сожалеет о содеянном. Кроме того, он объяснил отказ от прохождения теста на наркотики тем фактом, что, якобы, «является секретным агентом».
https://www.newsis.com/view/NISX20240801_0002834474
#Новости #Корея #Общество #Преступление #Убийство #Меч #Сеул
https://www.newsis.com/view/NISX20240801_0002834474
#Новости #Корея #Общество #Преступление #Убийство #Меч #Сеул
뉴시스
'일본도 살인' 피의자 구속기로…"나는 심신미약 아냐"(종합)
[서울=뉴시스]이태성 기자 = 한밤중 아파트 단지에서 날 길이 75㎝ 일본도를 휘둘러 이웃 주민을 살해한 혐의를 받는 백모(37)씨가 약 1시간 동안 진행된 법원의 구속 심사를 마치고 나오며 "나는 심신미약이 아니다"라고 주장했다.서울서부지법 이순형 영장전담 부장판사는 이날 오전 10시30분께부터 살인 혐의를 받는 백씨에 대한 구속 전 피의자 심문(영장실질..