В условиях установившейся жаркой погоды в текущем году Южной Корее зафиксировано уже 144 случаев малярии. Это в 3,7 раза больше, чем за аналогичный период прошлого года (39 больных). 82,7% заражённых составляют мужчины. 65,4% случаев приходится на провинцию Кёнги, 13,5% на Инчхон и 8,7% на Сеул.
https://newsis.com/view/?id=NISX20230609_0002333546
#Новости #Корея #Общество #Здоровье #Малярия #Инфекция
https://newsis.com/view/?id=NISX20230609_0002333546
#Новости #Корея #Общество #Здоровье #Малярия #Инфекция
newsis
더운 날씨에 말라리아 비상…전년 대비 3.7배 환자 급증
[세종=뉴시스]이연희 기자 = 올해 말라리아에 확진된 환자가 144명으로 지난해 같은 기간보다 3
В текущем году в Южной Корее резко увеличилось число случаев малярии. По состоянию на вторую неделю октября в страны зафиксировано 719 случаев заражения, что является максимальным значением за последние 12 лет (в 2011 г. 826 заболевших). Из них 657 человек были инфицированы внутри страны, а 62 прибыли из за рубежа. Заболевание переносят комары, после укуса которых больные испытывают симптомы лихорадки, чувство усталости, озноба, страдают от рвоты и головных болей.
https://www.koreaherald.com/view.php?ud=20231022000044
#Новости #Корея #Общество #Медицина #Заболевание #Малярия #Комар #KDCA
https://www.koreaherald.com/view.php?ud=20231022000044
#Новости #Корея #Общество #Медицина #Заболевание #Малярия #Комар #KDCA
The Korea Herald
S. Korea's malaria cases reach highest level in 12 yrs
The number of malaria cases has been rising sharply in South Korea this year, reaching the highest level in 12 years, health authorities said Sunday. A total of 719 cases of the mosquito-borne disease were confirmed from January to the second week of October…