Спор Кореи и Японии по поводу названия Восточного/Японского моря может довести ситуацию до абсурда. Море могут назвать цифрами, чтобы не было обидно ни Сеулу, ни Токио.
На заседании Генеральной Ассамблеи Международной гидрографической организации, которое пройдёт 16 ноября в формате видеоконференции, будет решаться вопрос пересмотра названия водного пространства, разделяющего Корейский полуостров и Японские острова. В случае согласия большинства членов организации вместо обозначений «Японское море» и «Восточное море» может быть принято числовое название моря.
https://world.kbs.co.kr/service/news_view.htm?lang=k&Seq_Code=364814
#Новости #Корея #Япония #География #Море
На заседании Генеральной Ассамблеи Международной гидрографической организации, которое пройдёт 16 ноября в формате видеоконференции, будет решаться вопрос пересмотра названия водного пространства, разделяющего Корейский полуостров и Японские острова. В случае согласия большинства членов организации вместо обозначений «Японское море» и «Восточное море» может быть принято числовое название моря.
https://world.kbs.co.kr/service/news_view.htm?lang=k&Seq_Code=364814
#Новости #Корея #Япония #География #Море
world.kbs.co.kr
동해·일본해 논쟁, 11월 국제수로기구서 '숫자표기'로 결론날듯
'동해'(East Sea)와 '일본해'(Sea of Japan)를 병기하는 문제가 오는 11월 열리는 국제수로기구(IHO) 총회에서 '숫자 표기'로 결론 날 것으로 보입니다. IHO는 바다를 특정 지명 대신 숫자로 표기하는 방안을 제안했는데, 이 방안이 ...
Компромисс? Японское море сохранит своё текущее название на бумаге, однако сменит на цифровых картах.
Соответствующее решение принято на ассамблее Международной гидрографической организации (IHO). Организация постановила оставить на бумажных картах за водным пространством, разделяющим Корейский полуостров и архипелаг японских островов, название «Японское море». При этом на электронных картах глобальные морские районы, к которым относятся моря и океаны, будут обозначаться уникальными числовыми идентификаторами. Ожидается, что итоговое решение по данному вопросу будет принято 1 декабря.
Напомним, что ранее на переименовании «Японского моря» в «Восточное», либо равном использовании обоих вариантов – «Японское/Восточное» настаивала Р. Корея. КНДР также выступала с поддержкой инициативы Юга.
Япония считает это решение своей победой, так как Японское море в качестве названия остается на "бумаге", а "Восточного моря" не будет нигде в качестве международного названия. Корейские власти не согласны с такой трактовкой.
https://www.koreaherald.com/view.php?ud=20201117000877
#Новости #Корея #Япония #География #Спор
Соответствующее решение принято на ассамблее Международной гидрографической организации (IHO). Организация постановила оставить на бумажных картах за водным пространством, разделяющим Корейский полуостров и архипелаг японских островов, название «Японское море». При этом на электронных картах глобальные морские районы, к которым относятся моря и океаны, будут обозначаться уникальными числовыми идентификаторами. Ожидается, что итоговое решение по данному вопросу будет принято 1 декабря.
Напомним, что ранее на переименовании «Японского моря» в «Восточное», либо равном использовании обоих вариантов – «Японское/Восточное» настаивала Р. Корея. КНДР также выступала с поддержкой инициативы Юга.
Япония считает это решение своей победой, так как Японское море в качестве названия остается на "бумаге", а "Восточного моря" не будет нигде в качестве международного названия. Корейские власти не согласны с такой трактовкой.
https://www.koreaherald.com/view.php?ud=20201117000877
#Новости #Корея #Япония #География #Спор
Koreaherald
[Newsmaker] IHO to identify seas with numerical codes amid East Sea naming dispute
The International Hydrographic Organization has reached a consensus to adopt a new way of identifying seas by number, rather than by name, a move that could put an end to the long-standing dispute between Seoul and Tokyo over what the body of water between…
Очередной виток японо-южнокорейского противостояния. 22 октября МИД Японии изготовило и выпустило видеоролик на корейском языке, в котором опровергается позиция РК о том, что географический термин «Восточное море» следует использовать в качестве международного названия, и приводятся аргументы в пользу употребления наименования «Японское море». Помимо корейского добавлены и другие 10 языков, включая русский, немецкий, арабский и пр.
Ранее 27 сентября, этот же ролик на английском языке «Японское море - единственное признанное название в международном сообществе» был размещён на официальном канале японского внешнеполитического ведомства на хостинге YouTube.
https://www.ytn.co.kr/_ln/0104_202110221350020493
#Новости #Корея #Япония #География #Политика #Спор #Море
Ранее 27 сентября, этот же ролик на английском языке «Японское море - единственное признанное название в международном сообществе» был размещён на официальном канале японского внешнеполитического ведомства на хостинге YouTube.
https://www.ytn.co.kr/_ln/0104_202110221350020493
#Новости #Корея #Япония #География #Политика #Спор #Море
YTN
"동해 아닌 일본해가 공식 명칭" 日 외무성 억지 영상, 한국어로 제공
일본 외무성이 '동해'를 국제적 호칭으로 사용해야 한다는...
Помимо обязательных составляющих различные регионы Южной Кореи имеют свои специфические особенности в плане угощений и блюд для традиционного обряда поминовения предков (차례) во время Соллаля (Лунного нового года). Ниже приведём некоторые из них:
провинция Кёнги и Сеул – сушёный минтай и вяленая рыба, пиндэтток (빈대떡, блинчики с машем;
провинция Канвон – блюда из картофеля и местной гречневой крупы;
провинции Чхунчхон – здесь местные блюда смешались с кулинарными традициями Кёнги, Канвон и Чолла. В зависимости от близости к тому или иному региону кухня отличается. Ближе к провинциям Кёнсан на стол подают вяленую и сушёную рыбу (треска, акула, морской чёрт и др.), ближе к Чолла – масляную рыбу и осьминогов, в континентальных районах – овощные оладьи с капустой и грибами;
провинции Чолла – здесь обилие различных даров моря, включая тушёных скатов, масляную рыбы, осьминогов, моллюсков и деликатесов из морепродуктов;
провинции Кёнсан – также много блюд из рыбы и морепродуктов. Фирменные блюда – томбэги (돔배기, мясо акулы) и варёный осьминог в натуральную величину, андонские соджу и сикхе;
остров Чеджудо имеет свою особенную специфику – ячменный хлеб, морское ушко, мандарины, малакантовые рыбы.
https://www.koreaherald.com/view.php?ud=20230120000601
#Новости #Корея #Общество #Культура #Соллаль #Кухня #Блюдо #Поминовение #НовыйГод #География
провинция Кёнги и Сеул – сушёный минтай и вяленая рыба, пиндэтток (빈대떡, блинчики с машем;
провинция Канвон – блюда из картофеля и местной гречневой крупы;
провинции Чхунчхон – здесь местные блюда смешались с кулинарными традициями Кёнги, Канвон и Чолла. В зависимости от близости к тому или иному региону кухня отличается. Ближе к провинциям Кёнсан на стол подают вяленую и сушёную рыбу (треска, акула, морской чёрт и др.), ближе к Чолла – масляную рыбу и осьминогов, в континентальных районах – овощные оладьи с капустой и грибами;
провинции Чолла – здесь обилие различных даров моря, включая тушёных скатов, масляную рыбы, осьминогов, моллюсков и деликатесов из морепродуктов;
провинции Кёнсан – также много блюд из рыбы и морепродуктов. Фирменные блюда – томбэги (돔배기, мясо акулы) и варёный осьминог в натуральную величину, андонские соджу и сикхе;
остров Чеджудо имеет свою особенную специфику – ячменный хлеб, морское ушко, мандарины, малакантовые рыбы.
https://www.koreaherald.com/view.php?ud=20230120000601
#Новости #Корея #Общество #Культура #Соллаль #Кухня #Блюдо #Поминовение #НовыйГод #География
The Korea Herald
From octopus to shark meat, Seollal foods by region
Traditionally, Seollal mornings begin with paying reverence to ancestors through charye, a traditional rite. A variety of home-cooked dishes prepared days ahead are set out, incense burning, and each family member takes time to pay their respects. Although…