Козінчук В. Українська ікона: трансформація канону. Івано-Франківськ: Симфонія форте, 2023. 655 с.
У монографії «Українська ікона: трансформація канону» розглядаються основні аспекти еволюції української іконописної традиції, відзначено зміни у художньому каноні та стилістиці. Автор пропонує оригінальний погляд на історію іконопису в Україні та аналізує вплив різних культурних та історичних чинників на трансформацію ікон. Книгу репрезентовано як додатковий ресурс для глибокого розуміння українського мистецтва та його еволюції, зокрема української канонічної ікони.
У монографії «Українська ікона: трансформація канону» розглядаються основні аспекти еволюції української іконописної традиції, відзначено зміни у художньому каноні та стилістиці. Автор пропонує оригінальний погляд на історію іконопису в Україні та аналізує вплив різних культурних та історичних чинників на трансформацію ікон. Книгу репрезентовано як додатковий ресурс для глибокого розуміння українського мистецтва та його еволюції, зокрема української канонічної ікони.
👍4
Збірка статей присвячена аналізу доктрини «русского міра» та її ідеологічному впливу на сучасне суспільство. Вона починається з резолюції круглого столу, яка окреслює богословські аспекти цієї доктрини та досліджує її як форму «громадянської релігії», яка втілюється в межах православної традиції, хоча й суперечить її основам. Статті дослідників зосереджені на історико-культурних, богословських, антропологічних та геополітичних аспектах концепції, а також на шляхах проникнення «русского міра» в церковне середовище та його згубних наслідках для релігійної свободи й суспільної моралі. Автори висвітлюють доктрину як форму релігійного нацизму й вбачають у ній єресь, що відхиляється від християнського вчення. Серед тем – критика «скрєп», що протистоять традиційним цінностям, та аналіз її впливу на українське суспільство, зокрема через релігійну та культурну окупацію. Збірка пропонує багатовимірний огляд «русского міра» як ідеології, що прагне домінувати й утверджувати неоімперіалістичні прагнення.
#R_W
#R_W
👍3
Мельниченко І. Коли і скільки заплатили Юді Іскаріоту. Київ: Український пріоритет, 2018. 304 с.
Для написання цієї книги автор сім років вивчав арамейську й старогрецьку мови. В книзі розглядається історія виникнення юдаїзму й християнства, ґрунтуючись на грецьких і арамейських текстах Біблії та інших релігійних і світських джерелах. Книга розвінчує масу фарисейських міфів, викриває найбільші історичні містифікації.
Для написання цієї книги автор сім років вивчав арамейську й старогрецьку мови. В книзі розглядається історія виникнення юдаїзму й християнства, ґрунтуючись на грецьких і арамейських текстах Біблії та інших релігійних і світських джерелах. Книга розвінчує масу фарисейських міфів, викриває найбільші історичні містифікації.
Костенко А. Таро еттейли як воно є. Київ: Софія, 2024. 224 с.
978-617-8389-07-9
Еттейла був видатним французьким віщуном XVIII століття. Він зробив величезний внесок у розвиток езотеричного Таро, але, на жаль, не вмів описати свою систему просто і зрозуміло. Мета цієї книжки представити Таро Еттейлі «як воно є», тобто без змін, доповнень і спотворень, які внесли його спадкоємці, та допомогти читачеві зробити перші кроки у віщуванні за його автентичною методикою. Одночасно з книжкою видано колоду карток «Справжнє Таро Еттейлі» з українськими підписами. Ці карти точно відтворюють графіку та кольори оригінальної колоди 1788 року.
978-617-8389-07-9
Еттейла був видатним французьким віщуном XVIII століття. Він зробив величезний внесок у розвиток езотеричного Таро, але, на жаль, не вмів описати свою систему просто і зрозуміло. Мета цієї книжки представити Таро Еттейлі «як воно є», тобто без змін, доповнень і спотворень, які внесли його спадкоємці, та допомогти читачеві зробити перші кроки у віщуванні за його автентичною методикою. Одночасно з книжкою видано колоду карток «Справжнє Таро Еттейлі» з українськими підписами. Ці карти точно відтворюють графіку та кольори оригінальної колоди 1788 року.
Києво-Печерський Патерик. Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2024. 352 с.
ISBN 978-617-5852-91-0
Подарункове видання — тверда палітурка, обтягнена коштовною тканиною, із золотим та сліпим тисненням, друк бронзою і червоним металіком.
«З усієї нашої стародавньої писаної літератури жоден інший твір не зостався в такій постійній пам’яті, ужитку і лектурі — не тільки чернечій, а й світській, — як “Печерський Патерик”. Можемо понарікати на нашу стару інтелігенцію, на нашу літературу і культуру, що вона не вклала в руки нашого громадянства твору кориснішого з соціального й інтелектуального погляду, ніж цей відгомін пізньо-візантійської монахоманії. Але факт залишається фактом: до виходу “Кобзаря” — це був найпопулярніший твір старого нашого письменства», – Михайло Грушевський.
ISBN 978-617-5852-91-0
Подарункове видання — тверда палітурка, обтягнена коштовною тканиною, із золотим та сліпим тисненням, друк бронзою і червоним металіком.
«З усієї нашої стародавньої писаної літератури жоден інший твір не зостався в такій постійній пам’яті, ужитку і лектурі — не тільки чернечій, а й світській, — як “Печерський Патерик”. Можемо понарікати на нашу стару інтелігенцію, на нашу літературу і культуру, що вона не вклала в руки нашого громадянства твору кориснішого з соціального й інтелектуального погляду, ніж цей відгомін пізньо-візантійської монахоманії. Але факт залишається фактом: до виходу “Кобзаря” — це був найпопулярніший твір старого нашого письменства», – Михайло Грушевський.
👍2
#рецензія
"...варто пам’ятати, що книгу Миколи Денисенка слід сприймати передусім як зв’язний наратив з легкими нотками апології, а вже потім – як науковий текст. У цій книзі дуже легко відрізнити «хороших героїв» від «поганих», правильні події від неправильних: свобода протистоїть тиранії, справжня українізація – сумнівній українізації, а всі, «хто шукає звільнення», солідаризуються супроти «гнобителів». Це видно із того, як збудовано текст, як використовуються епітети – хоча, автор, цілком вірогідно, робить це ненавмисно", – пише у рецензії Андрій Ферт.
"...варто пам’ятати, що книгу Миколи Денисенка слід сприймати передусім як зв’язний наратив з легкими нотками апології, а вже потім – як науковий текст. У цій книзі дуже легко відрізнити «хороших героїв» від «поганих», правильні події від неправильних: свобода протистоїть тиранії, справжня українізація – сумнівній українізації, а всі, «хто шукає звільнення», солідаризуються супроти «гнобителів». Це видно із того, як збудовано текст, як використовуються епітети – хоча, автор, цілком вірогідно, робить це ненавмисно", – пише у рецензії Андрій Ферт.
👍2
#рецензія
"До цих пір у читача складається враження, що, незважаючи на широку базу джерел, С. Головащенко якось досить поверхово розглядає питання. Читач розуміє, що, якщо кожну проблему, яка піднімається київським дослідником, можна було б розширити як мінімум удвічі – необхідно лише докладніше розглянути публікації того чи іншого дослідника, порівняти з аналогічними публікаціями духовних академій у Москві або Санкт-Петербурзі, – то дослідження вийде можливо менш всеохоплюючим, однак більш глибоким і докладним. Починаючи ж з параграфа 4.2. «Стефан Сольський і розвиток православної біблійної ісагогікі» таке враження у читача зникає", - йдеться у моїй рецензії.
"До цих пір у читача складається враження, що, незважаючи на широку базу джерел, С. Головащенко якось досить поверхово розглядає питання. Читач розуміє, що, якщо кожну проблему, яка піднімається київським дослідником, можна було б розширити як мінімум удвічі – необхідно лише докладніше розглянути публікації того чи іншого дослідника, порівняти з аналогічними публікаціями духовних академій у Москві або Санкт-Петербурзі, – то дослідження вийде можливо менш всеохоплюючим, однак більш глибоким і докладним. Починаючи ж з параграфа 4.2. «Стефан Сольський і розвиток православної біблійної ісагогікі» таке враження у читача зникає", - йдеться у моїй рецензії.
👍1
Велич Богині: Деві Махатм’я / пер., комен. та ілюстр. А. Ложкіної. Київ: Видавницво Руслана Халікова, 2024. 228 с.
ISBN 978-617-8310-31-8
«Деві Махатм’я» – один з найвідоміших давньоіндійських текстів. Головна героїня поеми – жінка, Велика Богиня. Як втілення чистої сили вона являється щоразу, як її кличуть на поміч, і вершить справедливість, коли, здавалося б, уже немає жодної надії врятувати світ від свавілля злих сил. Це споконвічна творча Ілюзія, люта й безжальна до ворогів своїх чад. Вона Велика Космічна Матір, мова любові якої – війна.
Пропонуємо вашій увазі перший український переклад поеми, яка в Індії вважається настільки святою і могутньою, що навіть якщо людина просто тримає цю книгу в руках, то, згідно з розповсюдженим переконанням, жоден демон чи привид не посміє наблизитися до неї.
ISBN 978-617-8310-31-8
«Деві Махатм’я» – один з найвідоміших давньоіндійських текстів. Головна героїня поеми – жінка, Велика Богиня. Як втілення чистої сили вона являється щоразу, як її кличуть на поміч, і вершить справедливість, коли, здавалося б, уже немає жодної надії врятувати світ від свавілля злих сил. Це споконвічна творча Ілюзія, люта й безжальна до ворогів своїх чад. Вона Велика Космічна Матір, мова любові якої – війна.
Пропонуємо вашій увазі перший український переклад поеми, яка в Індії вважається настільки святою і могутньою, що навіть якщо людина просто тримає цю книгу в руках, то, згідно з розповсюдженим переконанням, жоден демон чи привид не посміє наблизитися до неї.
❤2
Садхґуру. Карма. Посібник йогина зі створення власної долі / Пер. А.Цвіра і О. Себрянська. Харків: Vivat, 2024. 272 с.
ISBN 978-617-1702-21-9
Іноді, коли з хорошими людьми трапляються погані речі, навколо відбувається щось жахливе, а ми збентежено намагаємося знайти відповіді, у голові виринає слово «карма». Цей санскритський термін проник у лексикон різних мов, глибоко закоренився як в езотериці, так і в попкультурі. На думку багатьох, карма — це баланс добрих і поганих вчинків, чеснот і гріхів, механізм, зав’язаний на неможливості уникнути наслідків власних дій. Насправді карма не має нічого спільного з винагородою чи покаранням. Карма — єдина логіка, що пояснює нібито випадковий характер подій у світі, в якому ми живемо, це внутрішній цикл, створений самими людьми, і він базується на наших діях і відповідальності. «Карма» Садхґуру — це водночас дослідження і путівник шляхами до радісного, свідомого та змістовного буття, книга, яка допомагає взятися за кермо власної долі й самотужки керувати своїм життям.
ISBN 978-617-1702-21-9
Іноді, коли з хорошими людьми трапляються погані речі, навколо відбувається щось жахливе, а ми збентежено намагаємося знайти відповіді, у голові виринає слово «карма». Цей санскритський термін проник у лексикон різних мов, глибоко закоренився як в езотериці, так і в попкультурі. На думку багатьох, карма — це баланс добрих і поганих вчинків, чеснот і гріхів, механізм, зав’язаний на неможливості уникнути наслідків власних дій. Насправді карма не має нічого спільного з винагородою чи покаранням. Карма — єдина логіка, що пояснює нібито випадковий характер подій у світі, в якому ми живемо, це внутрішній цикл, створений самими людьми, і він базується на наших діях і відповідальності. «Карма» Садхґуру — це водночас дослідження і путівник шляхами до радісного, свідомого та змістовного буття, книга, яка допомагає взятися за кермо власної долі й самотужки керувати своїм життям.
Рінпоче Ч.Н. Смуток, любов, відкритість: буддійський шлях радості / Пер. М. Васильєва. Львів: Апріорі, 2024. 120 с.
ISBN 978-617-6298-63-2
Цей невеликий за обсягом, але глибокий за змістом твір сучасного майстра медитації Чок’ї Ньїми Ріпоче змальовує всі основоположні ідеї буддійського вчення у формі коротких сутнісних настанов, котрі мають позачасову актуальність для кожного шукача звільнення.
Автор проводить нас через усвідомлення найважливіших буддійських істин про нас, людей, та про так звану реальність, де ми перебуваємо. Через відчуття неминучого всеохопного смутку, усвідомлення мінливості, непостійності явищ і речей читач знаходить єдиний сенс, заради якого потрібно жити, – любов і відкритість до світу, явищ і самого себе.
ISBN 978-617-6298-63-2
Цей невеликий за обсягом, але глибокий за змістом твір сучасного майстра медитації Чок’ї Ньїми Ріпоче змальовує всі основоположні ідеї буддійського вчення у формі коротких сутнісних настанов, котрі мають позачасову актуальність для кожного шукача звільнення.
Автор проводить нас через усвідомлення найважливіших буддійських істин про нас, людей, та про так звану реальність, де ми перебуваємо. Через відчуття неминучого всеохопного смутку, усвідомлення мінливості, непостійності явищ і речей читач знаходить єдиний сенс, заради якого потрібно жити, – любов і відкритість до світу, явищ і самого себе.
❤5
Павленко П. Від небесного до земного: зміна євангельських парадигм у сучасному християнстві. Київ: Ін-тут філософії ім. Г. С. Сковороди НАН України, 2024. 143 с.
ISBN 978-617-14-0244-7
На думку християнських модерністів, сучасна людина потребує зрозумілого їй християнства, навіть якщо в остаточному вигляді це буде вихолощена від ідеї Бога релігійна система. Тенденції до модернізації релігії Євангелій засвідчують одне – сучасне людство воліє запровадити новий віроповчальний стандарт християнства. У цьому не було б нічого поганого, якби ж це, з одного боку, не спотворювало змісту Євангелії, не руйнувало традиційного християнського віровчення, а з іншого боку, не заперечувало системи цінностей, усталених моральних норм, які традиційно вважаються загальнолюдськими, становлячи один із наріжних каменів західної цивілізації. Автор монографії аналізує сучасні тенденції десакралізації християнства в умовах постсекулярного світу, зʼясовує процеси осучаснення релігії Христа на віроповчальному та організаційному рівнях.
ISBN 978-617-14-0244-7
На думку християнських модерністів, сучасна людина потребує зрозумілого їй християнства, навіть якщо в остаточному вигляді це буде вихолощена від ідеї Бога релігійна система. Тенденції до модернізації релігії Євангелій засвідчують одне – сучасне людство воліє запровадити новий віроповчальний стандарт християнства. У цьому не було б нічого поганого, якби ж це, з одного боку, не спотворювало змісту Євангелії, не руйнувало традиційного християнського віровчення, а з іншого боку, не заперечувало системи цінностей, усталених моральних норм, які традиційно вважаються загальнолюдськими, становлячи один із наріжних каменів західної цивілізації. Автор монографії аналізує сучасні тенденції десакралізації християнства в умовах постсекулярного світу, зʼясовує процеси осучаснення релігії Христа на віроповчальному та організаційному рівнях.
#рецензія
"Автор зазначає, що рання церква ніколи не була єдиною в абсолютному неприйнятті участі своїх послідовників у війні, тоді як багато відомих авторів однозначно вважали, що християнин не може брати участі у військовій службі. Каланціс підтримує ту думку, що бути вояком у римській армії означало дотримуватися узаконених релігійних обрядів та практик. Римська релігія була настільки всеосяжною в усіх своїх деталях, що християнин в армії навряд чи зміг би уникнути взаємодії з нею в той чи інший спосіб", - пише у рецензії Данієл Кучурян.
"Автор зазначає, що рання церква ніколи не була єдиною в абсолютному неприйнятті участі своїх послідовників у війні, тоді як багато відомих авторів однозначно вважали, що християнин не може брати участі у військовій службі. Каланціс підтримує ту думку, що бути вояком у римській армії означало дотримуватися узаконених релігійних обрядів та практик. Римська релігія була настільки всеосяжною в усіх своїх деталях, що християнин в армії навряд чи зміг би уникнути взаємодії з нею в той чи інший спосіб", - пише у рецензії Данієл Кучурян.
#рецензія
"...автори «Націоналізму і релігії…» не уникають складних питань, а намагаються дати на них відповідь. Особливо важливим у цьому плані є четвертий розділ: «Стосунки ГКЦ з українським націоналістичним рухом». Він найбільший у книзі і присвячений дослідженню питань підтримки духовенством ГКЦ українського визвольного руху, місцю Церкви і релігії в ідеології ОУН, розгортанню католицького руху і перших конфліктів з націоналістами, католицькій критиці націоналізму та пропозиції католицького світогляду і християнського націоналізму як альтернативи інтегральному націоналізмові", - пише у рецензії Володимир Мороз.
"...автори «Націоналізму і релігії…» не уникають складних питань, а намагаються дати на них відповідь. Особливо важливим у цьому плані є четвертий розділ: «Стосунки ГКЦ з українським націоналістичним рухом». Він найбільший у книзі і присвячений дослідженню питань підтримки духовенством ГКЦ українського визвольного руху, місцю Церкви і релігії в ідеології ОУН, розгортанню католицького руху і перших конфліктів з націоналістами, католицькій критиці націоналізму та пропозиції католицького світогляду і християнського націоналізму як альтернативи інтегральному націоналізмові", - пише у рецензії Володимир Мороз.
Петрович М. Царське священство: миряни у Божественній літургії. Львів: Свічадо, 2024. 352 с.
ISBN 978-966-938-761-5
Тема «активної участи» мирян у літургійних молитвах, про яку так часто згадують, означає більше, ніж просто «приєднатись духовно» (або обрядовими діями) до служителя, який «звершує Євхаристію для мирян».
Особливістю цього дослідження є те, що в ньому, на відміну від «догматично-літургійного» підходу до таїнства Євхаристії – здійснено спробу пізнати й визначити богословські й духовні риси Тайної Вечері в її широкому біблійному контексті і відтак у світлі цих рис розглядати історію розвитку Літургії та її сучасну практику. Царське священство – один із найдавніших і найповніших виразів, що передає зміст, покликання й достоїнство християнського життя. Поняття «царського священства», передбачає і вимагає особливої ролі мирян у процесі постійної й глибинної відкритости до того, що Бог промовляє до людини, до чого її запрошує і куди Він провадить.
ISBN 978-966-938-761-5
Тема «активної участи» мирян у літургійних молитвах, про яку так часто згадують, означає більше, ніж просто «приєднатись духовно» (або обрядовими діями) до служителя, який «звершує Євхаристію для мирян».
Особливістю цього дослідження є те, що в ньому, на відміну від «догматично-літургійного» підходу до таїнства Євхаристії – здійснено спробу пізнати й визначити богословські й духовні риси Тайної Вечері в її широкому біблійному контексті і відтак у світлі цих рис розглядати історію розвитку Літургії та її сучасну практику. Царське священство – один із найдавніших і найповніших виразів, що передає зміст, покликання й достоїнство християнського життя. Поняття «царського священства», передбачає і вимагає особливої ролі мирян у процесі постійної й глибинної відкритости до того, що Бог промовляє до людини, до чого її запрошує і куди Він провадить.
❤1
Бібіков Д. Очищені вогнем. Поховальний обряд слов’ян переддержавного періоду на території України та суміжних регіонів. Київ: ІА НАН України, 2024. 288 с.
ISBN 978-617-7810-42-0
У пропонованій монографії здійснено першу спробу комплексного аналізу поховального обряду слов’ян передержавної доби на теренах України. Матеріали розглянуто на тлі широкого кола синхронних пам’яток Центральної та Східної Європи. Проведений аналіз дозволив переглянути низку проблем етнокультурного та соціального розвитку ранніх слов’ян, оцінити подальші зміни, що відбулися в поховальному обряді населення Східної Європи після утворення нової держави з центром у Києві. Завдяки залученню етнографічних фольклорних та інших джерел здійснено реконструкцію семантичного значення обряду та його окремих елементів.
ISBN 978-617-7810-42-0
У пропонованій монографії здійснено першу спробу комплексного аналізу поховального обряду слов’ян передержавної доби на теренах України. Матеріали розглянуто на тлі широкого кола синхронних пам’яток Центральної та Східної Європи. Проведений аналіз дозволив переглянути низку проблем етнокультурного та соціального розвитку ранніх слов’ян, оцінити подальші зміни, що відбулися в поховальному обряді населення Східної Європи після утворення нової держави з центром у Києві. Завдяки залученню етнографічних фольклорних та інших джерел здійснено реконструкцію семантичного значення обряду та його окремих елементів.
👏1
Святий Йосафат Кунцевич: документи і дослідження (до 400-ліття мученицької смерті) / упоряд. І. Альмес, О. Дух. Львів: Вид-во УКУ, 2024. 528 с. (Серія «Київське християнство», т. 33).
ISBN 978-617-7608-82-9
Видання складається з п’яти розділів, у яких подано джерела мовою оригіналу, переклад окремих текстів, а також статті дослідників про джерельні матеріали. Збірник зосереджує увагу на діячах, механізмах, наративах і медіа, які творили культ Кунцевича в перші десятиліття після мученицької смерті. В основі збірника – критичне видання тексту «Житія» Кунцевича авторства Якова Суші, опубліковане в Римі в 1665 р.; До наукового обігу ведено текст полемічного твору «О фальшованю писем словенских» Йосафата Кунцевича. Рецепція культу Йосафата Кунцевича в Католицькій Церкві представлена на прикладі «іспанської історії» завдяки публікації «Прологу» Міґеля Переса. На підставі публікації актових документів Вітебського земського суду (1625–1636) проаналізовано стратегії поведінки і наслідки вбивства Кунцевича у 1623 р.
ISBN 978-617-7608-82-9
Видання складається з п’яти розділів, у яких подано джерела мовою оригіналу, переклад окремих текстів, а також статті дослідників про джерельні матеріали. Збірник зосереджує увагу на діячах, механізмах, наративах і медіа, які творили культ Кунцевича в перші десятиліття після мученицької смерті. В основі збірника – критичне видання тексту «Житія» Кунцевича авторства Якова Суші, опубліковане в Римі в 1665 р.; До наукового обігу ведено текст полемічного твору «О фальшованю писем словенских» Йосафата Кунцевича. Рецепція культу Йосафата Кунцевича в Католицькій Церкві представлена на прикладі «іспанської історії» завдяки публікації «Прологу» Міґеля Переса. На підставі публікації актових документів Вітебського земського суду (1625–1636) проаналізовано стратегії поведінки і наслідки вбивства Кунцевича у 1623 р.
👎3
Дзюбанський Т. Путівник Рим & Ватикан. 753 д.н.е. – 2025 н.е. Компанія «Імперіал», Львів, 2024. 216 с.
ISBN 978-966-8728-19-8
Сучасний путівник про Рим та Ватикан для зростаючого числа українських туристів, які завітали до Вічного міста, врешті-решт, заповнив цю луку – сьогодні українцям пропонуємо авторський доробок. Книга стане у пригоді широкому колу читачів: туристам, паломникам, студентам, які цікавляться історією, релігією, італійською культурою. А також усім небайдужим поцінювачам подорожей та пізнання нових місць. У зручному, поділеному на розділи та частини путівнику, читач неодмінно знайде багато цікавинок про Вічне місто, Ватикан, українські святині у Римі тощо.
ISBN 978-966-8728-19-8
Сучасний путівник про Рим та Ватикан для зростаючого числа українських туристів, які завітали до Вічного міста, врешті-решт, заповнив цю луку – сьогодні українцям пропонуємо авторський доробок. Книга стане у пригоді широкому колу читачів: туристам, паломникам, студентам, які цікавляться історією, релігією, італійською культурою. А також усім небайдужим поцінювачам подорожей та пізнання нових місць. У зручному, поділеному на розділи та частини путівнику, читач неодмінно знайде багато цікавинок про Вічне місто, Ватикан, українські святині у Римі тощо.
👍3
Марсіліо Фічіно. Вибрані трактати. / Пер. В. Щепанського. Київ: Пломінь, 2023. 176 с.
ISBN 978-966-9796-24-0
У книзі представлено переклади двох трактатів Марсіліо Фічіно: «Про Сонце» і «Про світло». Окрім них, також подано твір «Про алхімічне мистецтво», який приписують перу флорентійського філософа. Українською переклади текстів автора друкуються вперше. У них розкриваються ідеї флорентійського неоплатонізму, які Марсіліо Фічіно випрацьовував усе своє життя. Ці трактати можуть бути корисними для дослідників історії філософії, західноєвропейського езотеризму та всіх зацікавлених у житті й творчості флорентійського священника, філософа і мага Марсіліо Фічіно.
ISBN 978-966-9796-24-0
У книзі представлено переклади двох трактатів Марсіліо Фічіно: «Про Сонце» і «Про світло». Окрім них, також подано твір «Про алхімічне мистецтво», який приписують перу флорентійського філософа. Українською переклади текстів автора друкуються вперше. У них розкриваються ідеї флорентійського неоплатонізму, які Марсіліо Фічіно випрацьовував усе своє життя. Ці трактати можуть бути корисними для дослідників історії філософії, західноєвропейського езотеризму та всіх зацікавлених у житті й творчості флорентійського священника, філософа і мага Марсіліо Фічіно.
👍2
#рецензія
"Четвертий розділ розповідає про кризу та відновлення релігієзнавчої науки ХХ ст. На думку Еліаде, теорії про культуру, філософію, життя людини, які розроблялися навколо нових відкриттів у царині релігії, – мали значно ширший резонанс у ХІХ ст., ніж у ХХ ст. Він це пов’язує із тим, що у минулому (для автора) столітті, підхід до вивчення будь-якого з феноменів був фундаментальним. У свою чергу, ХХ ст. породило роздробленість дисциплін. На його думку, ситуацію може врятувати герменевтика, яка має можливість кардинально змінити життя людини. Онтологічний вимір релігії для Еліаде, по суті, означає змістити сприйняття «безодні понад нами» і «безодні всередині нас». Він стверджує, що дослідження релігії за допомогою герменевтики допоможе віднайти в структурі життя людини певний збіг протилежностей, що, в свою чергу, дасть людині відчуття абсолютної свободи", - пише у рецензії Віталій Щепанський.
"Четвертий розділ розповідає про кризу та відновлення релігієзнавчої науки ХХ ст. На думку Еліаде, теорії про культуру, філософію, життя людини, які розроблялися навколо нових відкриттів у царині релігії, – мали значно ширший резонанс у ХІХ ст., ніж у ХХ ст. Він це пов’язує із тим, що у минулому (для автора) столітті, підхід до вивчення будь-якого з феноменів був фундаментальним. У свою чергу, ХХ ст. породило роздробленість дисциплін. На його думку, ситуацію може врятувати герменевтика, яка має можливість кардинально змінити життя людини. Онтологічний вимір релігії для Еліаде, по суті, означає змістити сприйняття «безодні понад нами» і «безодні всередині нас». Він стверджує, що дослідження релігії за допомогою герменевтики допоможе віднайти в структурі життя людини певний збіг протилежностей, що, в свою чергу, дасть людині відчуття абсолютної свободи", - пише у рецензії Віталій Щепанський.
❤3👍2
#рецензія
"...дослідниця осмислює феномен релігійної ситуації, яку пропонує розглядати як відкриту систему, здатну до самоорганізації. Хоча ці розділи і є складними з погляду стилістики, в них удосталь векторів думки, які потребуватимуть продовження вивчення. Дослідниця осмислює структуру релігійної ситуації, виділяючи її мікро-, макро- і метарівні, простежує цікаві приклади релігійних процесів у світі й Україні в горизонті культури постмодерну та випробовує під час аналізу можливості синергетики. Змістовним доповненням є схема, що описує модель концептуальної матриці релігійної ситуації", - пише у рецензії Юлія Ємець-Доброносова.
"...дослідниця осмислює феномен релігійної ситуації, яку пропонує розглядати як відкриту систему, здатну до самоорганізації. Хоча ці розділи і є складними з погляду стилістики, в них удосталь векторів думки, які потребуватимуть продовження вивчення. Дослідниця осмислює структуру релігійної ситуації, виділяючи її мікро-, макро- і метарівні, простежує цікаві приклади релігійних процесів у світі й Україні в горизонті культури постмодерну та випробовує під час аналізу можливості синергетики. Змістовним доповненням є схема, що описує модель концептуальної матриці релігійної ситуації", - пише у рецензії Юлія Ємець-Доброносова.
👏3👍1