阿健的外语沉浸资源 [英&日]
22 subscribers
8 photos
19 files
6 links
Download Telegram
#日语 #模版
模版更新 260301

新功能 / 外观变动

被折叠的辞典块现在有顶端和底端的渐隐效果

整个 Notes区域现在带有和辞典块相同的下划线高亮效果(放大效果除外)

新增例句块的显示内容 fallback:SentenceFuriganaPlainAjt → SentenceBold → 隐藏

调整了深色模式的背景和辞典块背景,并且深色模式下的图片会降低亮度

其他细微调整

问题修复

重构了折叠和瀑布流的 js,现在会按照折叠后的高度正确排列辞典块

解决窗口大小变动时出现的跨卡数据污染(感谢 Lia 的反馈)

其他细微修复

更新方法

创建账户备份;导入新的 apkg 文件,开启始终更新模版并导入。
#Anki插件
New Card Auto-Selector by Ken [260305]

功能:当 Anki 检测到有新卡被添加时,自动把卡片浏览器(Browser)定位到该新卡并选中它,减少通过 AnkiConnect 制卡后手动选取新卡的点击步骤。

当使用 asbplayer 更新媒体字段后,当前的卡片的预览也会动态刷新,无须手动刷新。

安装方法
把插件包解压后放入Anki 插件文件夹¹,重启 Anki

注释:
¹打开 Anki 插件文件夹(addons21)的方法:Anki菜单栏 → 工具 → 插件 → 查看文件

请下载新版:
https://t.iss.one/KenAnkiTemplate/35
阿健的外语沉浸资源 [英&日]
#日语 #模版 模版更新 260301 新功能 / 外观变动 被折叠的辞典块现在有顶端和底端的渐隐效果 整个 Notes区域现在带有和辞典块相同的下划线高亮效果(放大效果除外) 新增例句块的显示内容 fallback:SentenceFuriganaPlainAjt → SentenceBold → 隐藏 调整了深色模式的背景和辞典块背景,并且深色模式下的图片会降低亮度 其他细微调整 问题修复 重构了折叠和瀑布流的 js,现在会按照折叠后的高度正确排列辞典块 解决窗口大小变动时出现的跨卡数据污染(感谢…
#日语 #模版
模版更新 260306

新功能

单辞典模式:当辞典块只有一个时,辞典块会自动居中显示(感谢 Lia 的提议)

NSFW 标签:当卡片带有NSFW标签时(不区分大小写),背面卡片的图片会在预览时模糊

频率的展开弹窗:通过悬浮或点击卡片背面的频率标签,分条目的 Frequencies 现在可以展开显示(感谢 Lia 的提议)

悬浮的词条名:会在原词条名出界后显示(感谢 Lia 的提议)

大量的用户设置:可以进入 css 的顶部(Anki →浏览→右上的「卡片」→样式)自定义模版功能
新增开关「强制单列辞典块」
新增开关「将 SentenceTranslation 字段中的<br>换行自动替换为全角空格」
新增开关「折叠辞典块的触屏滑动保护」
新增开关「限制桌面端辞典列数最多为 2 列」
新增开关「隐藏背面底部快捷编辑字段」
新增开关「隐藏背面底部模板信息」


外观变动

优化了对日语辞典的色彩覆盖,现在所有的日语辞典都不会有意外的彩色

调整了部分字号

折叠辞典的划线部分「从上 1/2 处」改为在「上 2/5 处」显示

增加例句中的不同振假名间的间隙,避免振假名密集的情况(感谢 Lia 的反馈)

问题修复

修复了「明镜3」振假名文字在划线时高度不一的问题(感谢 Lia 的反馈)(但是现在又有了新的小问题)

「明镜3」的 SVG 图片现在可以在深色模式下可读

优化折叠辞典块的跳转功能,此前为跳转下一处划线,现在改为查找页面外的下一处划线

更新方法

创建账户备份;导入新的 apkg 文件,开启始终更新模版并导入。
1
SUBTLEXus [260308].zip
423 KB
#英语 #辞典
新做了一个词频辞典

我根据 SUBTLEXus 的数据制作了一个 yomitan 辞典。语料来源是字幕,体现口语词频。词条数量为 6 万。

如果想使用,在 Yomitan 内导入辞典即可。
1
外语字幕处理工具 [260309].zip
8.1 KB
#文件处理
外语字幕处理工具 [260309]

由于从网络上下载的影视字幕是给母语者准备的,经常不符合我的需求,所以做了一个字幕处理工具。

它的功能是:
• 把同一条字幕里的多行文本合并为一行
• 移除字幕开头括号中的说话人名字
• 移除汉字后括号中的假名注音
……具体请看 README
2
#asbplayer

Yomitan 提供了给句子加粗的功能,而 asbplayer 无法生成带有加粗的句子,所以此前我一直仅使用 Yomitan 来生成例句字段。

感谢 柴 的反馈,asbplayer 实际上可以在「不覆盖加粗格式」的基础上,向 Yomtian 生成的句子字段补充内容。这样一来,当跨句子制卡(包含两条例句)时,就不需要手动复制句子。

经过我的测试,在 asbplayer 内将第一字幕设置为 SentenceBold 后,处理 Yomtian 卡片的行为如下:
· 句子相同时 → 保留加粗,无变化
· asbplayer 包含原句内容且有额外句子时 → 保留加粗原句的同时,添加新行
· asbplayer 不带有任何原句内容时 → 替换整个掉字段
1
#文件处理 #asbplayer
对mkv音频重新编码的命令

asbplayer 由于只是一个网页,所以只支持有限的音频格式。
从播放网络上下载 mkv 影片时,可能会遇到音频编码不被支持的情况。对此,可以使用 ffmpeg 对音频重新编码。例如,我使用下面的命令对当前文件夹下的所有 mkv 文件的音轨重新编码为 aac 格式。(需要电脑上已经安装 ffmpeg)

for f in *.mkv; do
out="${f%.*}_aac.mkv"
ffmpeg -hide_banner -y -i "$f" \
-map 0 \
-c:v copy \
-c:a aac -b:a 192k \
-c:s copy \
-c:t copy \
"$out"
done
2
#Anki
混合牌组刷卡的尝试

在 Lia 的建议下,我在 Anki 里新建了一个 Mix 牌组,并将日常要学习的牌组作为 Mix 牌组的子牌组。

现在学习时,我使用 Mix 牌组,而非像过去一样逐个使用不同的牌组。

Mix 牌组的好处是:
1. 减少神经适应,由于在自动切换卡组,所以对大脑的刺激更强;
2. 缓解牌组快刷完时,少数几张卡反复出现的情况

我也注意到了我的模版在这样混合使用时,存在词条名字段的跨卡污染bug。这个问题已经解决,会在下一个模版版本里提供修复。
1
#日语 #模版
模版更新 260329

新功能

现在可以根据 PitchAccentPositions 和 ExpressionReading 生成背面 PitchAccents,以满足 hoshi reader 的音调生成逻辑,并简化从 Lapis 的迁移步骤。

调整了部分字段的名称和顺序,编辑时更便利。

限制首次加载的辞典数时,现在会出现加载剩余辞典的按钮。(现在默认限制首次加载的辞典数量)

新增用户设置:即便辞典块没有下划线,也可以选择在高度超过阈值后自动折叠。

新增用户设置:对「加载所有辞典」「跳到下一处下划线」「放大图片」「频率」按钮,均可以设置自己偏好的触发快捷键。

新增用户设置:现在可以分别为平板和电脑设置是否强制单列辞典。

为新辞典 Grammer_NihongoBunkeiJiten 留了一个新字段。

问题修复

IsWordCard 不再和 Hint 冲突。
IsWordCard 为 1 时,背面的例句现在有出现动画。
词条名不再跨卡污染。
其他细微问题。

更新方法

由于本次调整了字段名称和次序,所以需要参考 过去的教程 更新笔记模版,以及调整 Yomitan 的字段映射。
需要着重检查的 Yomitan 字段设置是:Accents={pitch-accents},Grammer_NihongoBunkeiJiten={single-glossary-日本語文型辞典},Glossary=空着。完整字段映射见下图。